【的】の例文_125
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<的の韓国語例文>
통증이 일시적으로 가라앉았다.
痛みが一時に和らいだ。
치약은 구취를 예방하는 데 효과적입니다.
歯磨き粉は口臭を予防するのに効果です。
치약은 구취를 막는 데 효과적입니다.
歯磨き粉は口臭を防ぐのに効果です。
서울에는 전국적으로 유명한 고급 주택가가 몇 군데 존재한다.
ソウルには全国に名の知れた高級住宅街がいくつか存在する。
이 절은 역사적인 가치가 높습니다.
このお寺は歴史な価値が高いです。
목사는 신자의 영적 성장을 돕습니다.
牧師は信者の霊成長を助けます。
우리의 사명은 사회적 정의를 추구하는 것입니다.
私たちの使命は社会正義を追求することです。
우리는 후세에 도덕적인 책임을 다할 필요가 있다.
私たちは後世に道徳な責任を果たす必要がある。
이 전쟁은 역사적인 전환점이 되었다.
この戦争は歴史な転換点となった。
역사적인 위인들은 그 행동과 말로 후세에 영향을 주었다.
歴史な偉人たちはその行動や言葉で後世に影響を与えた。
역사적인 건축물은 문화유산으로 보호되고 있다.
歴史な建造物は文化遺産として保護されている。
많은 문화는 역사적인 전통과 습관을 가지고 있다.
多くの文化は歴史な伝統や習慣を持っている。
역사적인 장소를 방문하는 것은 교육적이고 감동적이기도 하다.
歴史な場所を訪れることは教育であり、感動でもある。
현대 정치는 역사적인 사건에 깊이 영향을 받고 있다.
現代の政治は歴史な出来事に深く影響されている。
역사적 사명
歴史な使命
우리는 공통의 목적을 위해 일하고 있습니다.
私たちは共通の目のために働いています。
그것은 공통의 견해에 근거하고 있습니다.
私たちは共通の目のために働いています。
공통의 목적을 위해서 작은 의견 차를 극복하고 단결하다.
共通の目のために、小さな意見の差を乗り越えて団結する。
스파게티에는 미트소스를 뿌리는 것이 일반적이다.
スパゲッティにはミートソースをかけるのが一般だ。
소, 말, 기린, 토끼, 사슴 등은 대표적인 초식 동물입니다.
ウシやウマキリン、ウサギ、シカなどは代表な草食動物です。
작업을 분할하여 효율적으로 처리할 수 있었습니다.
作業を分割して、効率に処理することができました。
작업을 분할해서 단계적으로 진행하기로 했습니다.
タスクを分割して、段階に進めることにしました。
친구들끼리 임무를 분담해서 효율적으로 작업을 진행하고 있습니다.
友人同士が任務を分担して、効率に作業を進めています。
작업을 효율적으로 진행하기 위해 작업을 분담했습니다.
作業を効率に進めるために、タスクを分担しました。
친구들끼리 정치적인 문제에 대해 이견을 가지고 있다.
友人同士が政治な問題について異見を持っている。
친구가 정치적인 주제로 다퉜다.
友達と政治な話題で口論した。
유엔이 국제적인 분쟁을 중재하려고 하고 있습니다.
国連が国際な紛争を仲裁しようとしています。
학생들은 학교 행사에 적극적으로 참여합니다.
学生は学校行事に積極に参加します。
학생들은 수업에 적극적으로 참여합니다.
学生たちは授業で積極に参加します。
자신들을 신이 선택한 민족으로 믿는 시대착오적 주장이 되살아났다.
自分たちを、神が選だ民族だと信じる時代錯誤主張が蘇った。
만성 적자에 시달리던 회사가 최근 되살아날 조짐을 보이고 있다.
慢性赤字に苦しんでいた会社が最近、よみがえる兆しを見せている。
그 곡의 선율은 감동적인 스토리를 말하고 있습니다.
その曲のメロディーは感動なストーリーを語っています。
그는 매혹적인 선율을 연주하기에 여성 팬이 많다.
彼は、魅惑な旋律を奏でるので女性のファンが多い。
그 노래의 멜로디는 감동적입니다.
その歌のメロディーは感動です。
나는 부드럽고 서정적인 목소리를 가진 가수를 좋아합니다.
私は柔らかく叙情な声をもった歌手が好きです。
바깥 세계는 광대하고 매력적입니다.
外の世界は広大で魅力です。
밤 시간에는 바깥 경치가 환상적으로 보여요.
夜の時間には外の景色が幻想に見えます。
매우 감동적인 순간이었습니다.
非常に感動な瞬間でした。
감동적인 영화 장면에 감동했습니다.
感動な映画のシーンに感動しました。
그 책은 역사적인 사건에 대해 쓰여져 있습니다.
その本は歴史な出来事について書かれています。
고전적이며 섬세한 모양이 멋지네요.
古典で繊細な模様がすてきですね。
이 약은 알레르기 증상을 완화하는 데 효과적입니다.
この薬はアレルギー症状を緩和するのに効果です。
숲속에서 하이킹하는 것은 건강에 좋습니다.
森の中でハイキングするのは健康です。
그들은 토지 권리를 확보하기 위한 법적 절차를 시작했습니다.
彼らは土地の権利を確保するための法手続きを開始しました。
이번 투자는 해외에서 미래 성장동력을 확보하기 위한 전략적 판단입니다.
今回の投資は、海外で未来成長エンジンを確保するための戦略判断です。
사회적 결속의 근원은 공통의 가치관과 목표입니다.
社会結束の根源は共通の価値観と目標です。
사회 문제의 근원을 해결하기 위해 포괄적인 접근이 필요합니다.
社会問題の根源を解決するために、包括なアプローチが必要です。
그의 작품의 근원은 그의 개인적인 경험입니다.
彼の作品の源は彼の個人な経験です。
광명이 보이지 않자 그는 비관적인 심경에 잠겼다.
光明が見えず、彼は悲観な心境に沈んだ。
그의 비관적인 시각은 그 문제의 해결책을 찾는 것을 막고 있는 것 같다.
彼の悲観な見方は、その問題の解決策を見つけるのを妨げているようだ。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (125/182)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.