【皮】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<皮の韓国語例文>
탈피하는 곤충의 모습이 신비롭다.
する昆虫の姿は神秘的だ。
이 나비는 애벌레에서 탈피하여 성체가 되었다.
この蝶は幼虫から脱して成虫になった。
뱀은 주기적으로 껍질을 탈피한다.
蛇は周期的にを脱する。
뱀, 도마뱀, 거북이, 악어 등의 파충류는 탈피합니다.
ヘビ、トカゲ、カメ、ワニなどの爬虫類は脱します。
몸이 딱딱한 껍질로 덮여있는 외골격 생물은 탈피하지 않으면 성장할 수 없습니다.
体が固い殻で覆われた外骨格の生物は、脱しないことには大きくなれません。
미백 관리를 받으러 피부과에 갔어요.
美白ケアを受けに膚科に行きました。
낯짝 두꺼운 사람이야.
面のが厚い人だ。
천연 가죽 제품은 가격이 비싸요.
天然革製品は価格が高いです。
천연 가죽 지갑을 선물로 받았어요.
天然革の財布をプレゼントされました。
이 재킷은 천연 가죽 소재예요.
このジャケットは天然革素材です。
천연 가죽 신발을 샀어요.
天然革の靴を買いました。
천연 가죽은 부드럽고 튼튼해요.
天然革は柔らかくて丈夫です。
천연 가죽 제품은 오래 갑니다.
天然革製品は長持ちします。
이 가방은 천연 가죽으로 만들었어요.
このバッグは天然革で作られています。
인조 가죽으로 만든 재킷을 입었어요.
合成革のジャケットを着ました。
인조 가죽은 천연 가죽보다 가볍습니다.
合成革は天然革よりも軽いです。
인조 가죽 지갑을 샀어요.
合成革の財布を買いました。
인조 가죽은 관리하기 쉬워요.
合成革は手入れが簡単です。
인조 가죽은 가격이 저렴해요.
合成革は価格が安いです。
이 가방은 인조 가죽으로 만들었어요.
このバッグは合成革で作られています。
통마늘을 껍질째 요리합니다.
丸ごとのニンニクをごと料理します。
꼬집어 말을 하여 상대방에게 불만을 전달했다.
肉を言うことで、相手に対する不満を伝えた。
그녀는 꼬집어 말하는 일이 자주 있다.
彼女は肉を言うことがよくある。
꼬집어 말하지 말고 솔직하게 말해주길 바래요.
肉を言わずに素直に話してほしいです。
그는 꼬집어 말하는 것을 잘한다.
彼は肉を言うのが得意だ。
피하지방을 줄이기 위해 매일 조깅을 하고 있습니다.
下脂肪を減らすために、毎日ジョギングをするようにしています。
건강검진에서 피하지방 측정 결과를 들었을 때 조금 놀랐습니다.
健康診断で下脂肪の測定結果を聞いたとき、少し驚きました。
피하지방을 줄이기 위해 다이어트를 시작했습니다.
下脂肪を減らすためにダイエットを始めました。
피하지방은 복부나 허벅지에 많이 축적되기 쉽습니다.
下脂肪は、腹部や太ももに多く蓄積されやすいです。
피하지방을 줄이기 위해서는 식사와 운동의 균형이 중요합니다.
下脂肪を減らすためには、食事と運動のバランスが大切です。
피하지방이 너무 많으면 심장병이나 당뇨병의 위험이 커집니다.
下脂肪が多すぎると、心臓病や糖尿病のリスクが高くなります。
적당한 운동은 피하지방을 줄이는 데 효과적입니다.
適度な運動は、下脂肪を減らすのに効果的です。
프라이드치킨 껍질이 바삭바삭해서 맛있다.
フライドチキンのがパリパリしていて美味しい。
사과 껍질을 벗겨서 먹어요.
りんごのをむいて食べます。
껍질을 벗겨 맑은 물에 씻고 햇살 마당에 말렸다.
をむいて、きれいな水で洗って、日差しの庭に干した。
껍질을 벗기고 얇게 썰다.
を剥いて薄く切る。
이 과일은 껍질을 벗기지 않고 그대로 먹으세요.
この果物は、を剥かないでそのまま食べてください。
감자 껍질을 벗기다.
ジャガイモのを剥く。
껍질을 깐 토마토를 샐러드에 사용해요.
をむいたトマトをサラダに使います。
사과 껍질을 까서 먹으면 맛있어요.
リンゴのをむいて食べると美味しいです。
감자 껍질을 까고 나서 요리할 거예요.
じゃがいものをむいてから料理します。
과일 껍질을 깔 때는 조심해서 칼을 사용하세요.
果物のをむくときは、気をつけて包丁を使ってください。
오렌지 껍질을 까다.
オレンジのをむく。
껍질을 까서 먹어요.
をむいて食べます。
과일이나 야채 등의 껍집을 까지 않고 그대로 먹는다.
果物や野菜などのを、むかずにそのまま食べる。
칼집을 넣은 토마토는 껍질을 벗기기 쉬워요.
切れ目を入れたトマトは、がむきやすくなります。
메스로 피부를 절개했습니다.
メスを使って膚を切開しました。
폐호흡과 비교해 피부호흡이나 아가미호흡은 다른 방법으로 산소를 흡수한다.
肺呼吸と比べて、膚呼吸や鰓呼吸は異なる方法で酸素を取り入れる。
그는 빈정거리는 코멘트를 받아쳐 대화를 부드럽게 했다.
彼は肉なコメントを突き返し、会話を和ませた。
이 과일은 껍질이 얇아서 먹기 좋다.
この果物はが薄くて食べやすい。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.