【皮】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<皮の韓国語例文>
적당한 운동은 피하지방을 줄이는 데 효과적입니다.
適度な運動は、下脂肪を減らすのに効果的です。
프라이드치킨 껍질이 바삭바삭해서 맛있다.
フライドチキンのがパリパリしていて美味しい。
사과 껍질을 벗겨서 먹어요.
りんごのをむいて食べます。
껍질을 벗겨 맑은 물에 씻고 햇살 마당에 말렸다.
をむいて、きれいな水で洗って、日差しの庭に干した。
껍질을 벗기고 얇게 썰다.
を剥いて薄く切る。
이 과일은 껍질을 벗기지 않고 그대로 먹으세요.
この果物は、を剥かないでそのまま食べてください。
감자 껍질을 벗기다.
ジャガイモのを剥く。
껍질을 깐 토마토를 샐러드에 사용해요.
をむいたトマトをサラダに使います。
사과 껍질을 까서 먹으면 맛있어요.
リンゴのをむいて食べると美味しいです。
감자 껍질을 까고 나서 요리할 거예요.
じゃがいものをむいてから料理します。
과일 껍질을 깔 때는 조심해서 칼을 사용하세요.
果物のをむくときは、気をつけて包丁を使ってください。
오렌지 껍질을 까다.
オレンジのをむく。
껍질을 까서 먹어요.
をむいて食べます。
과일이나 야채 등의 껍집을 까지 않고 그대로 먹는다.
果物や野菜などのを、むかずにそのまま食べる。
칼집을 넣은 토마토는 껍질을 벗기기 쉬워요.
切れ目を入れたトマトは、がむきやすくなります。
메스로 피부를 절개했습니다.
メスを使って膚を切開しました。
폐호흡과 비교해 피부호흡이나 아가미호흡은 다른 방법으로 산소를 흡수한다.
肺呼吸と比べて、膚呼吸や鰓呼吸は異なる方法で酸素を取り入れる。
그는 빈정거리는 코멘트를 받아쳐 대화를 부드럽게 했다.
彼は肉なコメントを突き返し、会話を和ませた。
이 과일은 껍질이 얇아서 먹기 좋다.
この果物はが薄くて食べやすい。
부상을 당했을 때, 피하조직까지 다쳐, 출현하는 경우가 많아요.
ケガをした時、下組織まで傷つき、出血する時が多いです。
반질반질한 피부는 아름다움의 증거이다.
つるつるの膚は美しい証拠だ。
생채기는 피부가 조금 벗겨지는 정도여서 심각하지 않다.
擦り傷は少しだけ膚が削れる程度なので、深刻ではない。
생채기는 피부 표면만의 상처이기 때문에 시간이 지나면 나아진다.
擦り傷は膚の表面だけの傷だから、時間が経つと治る。
구렁이 가죽은 귀한 소재로 사용될 때가 있다.
大蛇のは貴重な素材として使われることがある。
살무사 피부에는 독특한 무늬가 있다.
マムシのには独特の模様がある。
해달은 추운 바다에서도 살 수 있도록 두꺼운 털을 가지고 있어요.
ラッコは寒い海でも生きていけるように、厚い毛を持っています。
피부과 진료를 받고, 건강한 피부를 유지하기 위한 조언을 받았어요.
膚科の診察を受けて、健康な肌を保つためのアドバイスをもらいました。
피부과에서 기미를 제거하는 치료를 받았어요.
膚科でシミを除去する治療を受けました。
피부과 의사에게 피부 관리 방법을 배웠어요.
膚科の先生に肌のケア方法を教えてもらいました。
피부과에서 손에 습진이 생긴 것을 알게 되었어요.
膚科で手に湿疹ができていることが分かりました。
피부과에서 처방받은 크림을 사용하기 시작했어요.
膚科で処方されたクリームを使い始めました。
건조 피부 때문에 피부과에 가는 것을 권유받았어요.
乾燥肌のため、膚科に行くことを勧められました。
피부과에서는 여드름 치료를 받았어요.
膚科では、にきびの治療をしてもらいました。
알레르기로 피부과에 진료를 받았어요.
アレルギーで膚科を受診しました。
피부과에서 피부 고민을 상담했어요.
膚科で肌の悩みを相談しました。
피부과에서 취급하는 질환에는 여드름 습진 피부염 두드러기 탈모증 등이 있습니다.
膚科で扱っている疾患は、にきび、湿疹・膚炎、蕁麻疹、脱毛症などがあります。
구운 생선의 껍질이 바삭해서 아주 맛있다.
焼き魚のがカリッとしていて、とても美味しい。
시사만평에는 아이러니가 가득 담겨 있습니다.
風刺画には肉がたっぷり込められています。
피부과 전문의가 증상을 자세히 진찰합니다.
膚科の専門医が、症状を詳しく診察します。
피부염에 연고를 바르다.
膚炎に軟膏を塗る。
피부에 직접 연고를 바르다.
膚に直接軟膏を塗る。
바르는 약은 피부에 직접 약을 발라서 염증을 억제하는 약입니다.
塗り薬は、膚に直接薬を塗ることで、炎症を抑えるお薬です。
광어 껍질도 맛있어요.
ヒラメのも美味しいです。
군만두 껍질은 얇고 쫀득쫀득합니다.
焼き餃子のは薄くてもっちりしています。
군만두 껍질은 바삭바삭해요.
焼き餃子のはパリパリしています。
군만두의 껍질은 바삭하고, 내용물은 육즙이 풍부해요.
焼き餃子のはカリッとしていて、中身はジューシーです。
닭고기를 강불로 구우면 껍질이 바삭바삭해져요.
鶏肉を強火で焼くと、がパリパリになります。
삶은 계란의 껍질을 까다.
ゆで卵のに剥く。
주부 습진이 심해지기 전에 피부과와 상담하는 것이 좋아요.
主婦湿疹がひどくなる前に、膚科に相談することをお勧めします。
만성 습진이 잘 낫지 않아 피부과에 통원하고 있어요.
慢性の湿疹が治りにくく、膚科に通院しております。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.