【皮】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<皮の韓国語例文>
부상을 당했을 때, 피하조직까지 다쳐, 출현하는 경우가 많아요.
ケガをした時、下組織まで傷つき、出血する時が多いです。
반질반질한 피부는 아름다움의 증거이다.
つるつるの膚は美しい証拠だ。
생채기는 피부가 조금 벗겨지는 정도여서 심각하지 않다.
擦り傷は少しだけ膚が削れる程度なので、深刻ではない。
생채기는 피부 표면만의 상처이기 때문에 시간이 지나면 나아진다.
擦り傷は膚の表面だけの傷だから、時間が経つと治る。
구렁이 가죽은 귀한 소재로 사용될 때가 있다.
大蛇のは貴重な素材として使われることがある。
살무사 피부에는 독특한 무늬가 있다.
マムシのには独特の模様がある。
해달은 추운 바다에서도 살 수 있도록 두꺼운 털을 가지고 있어요.
ラッコは寒い海でも生きていけるように、厚い毛を持っています。
피부과 진료를 받고, 건강한 피부를 유지하기 위한 조언을 받았어요.
膚科の診察を受けて、健康な肌を保つためのアドバイスをもらいました。
피부과에서 기미를 제거하는 치료를 받았어요.
膚科でシミを除去する治療を受けました。
피부과 의사에게 피부 관리 방법을 배웠어요.
膚科の先生に肌のケア方法を教えてもらいました。
피부과에서 손에 습진이 생긴 것을 알게 되었어요.
膚科で手に湿疹ができていることが分かりました。
피부과에서 처방받은 크림을 사용하기 시작했어요.
膚科で処方されたクリームを使い始めました。
건조 피부 때문에 피부과에 가는 것을 권유받았어요.
乾燥肌のため、膚科に行くことを勧められました。
피부과에서는 여드름 치료를 받았어요.
膚科では、にきびの治療をしてもらいました。
알레르기로 피부과에 진료를 받았어요.
アレルギーで膚科を受診しました。
피부과에서 피부 고민을 상담했어요.
膚科で肌の悩みを相談しました。
피부과에서 취급하는 질환에는 여드름 습진 피부염 두드러기 탈모증 등이 있습니다.
膚科で扱っている疾患は、にきび、湿疹・膚炎、蕁麻疹、脱毛症などがあります。
구운 생선의 껍질이 바삭해서 아주 맛있다.
焼き魚のがカリッとしていて、とても美味しい。
시사만평에는 아이러니가 가득 담겨 있습니다.
風刺画には肉がたっぷり込められています。
피부과 전문의가 증상을 자세히 진찰합니다.
膚科の専門医が、症状を詳しく診察します。
피부염에 연고를 바르다.
膚炎に軟膏を塗る。
피부에 직접 연고를 바르다.
膚に直接軟膏を塗る。
바르는 약은 피부에 직접 약을 발라서 염증을 억제하는 약입니다.
塗り薬は、膚に直接薬を塗ることで、炎症を抑えるお薬です。
광어 껍질도 맛있어요.
ヒラメのも美味しいです。
군만두 껍질은 얇고 쫀득쫀득합니다.
焼き餃子のは薄くてもっちりしています。
군만두 껍질은 바삭바삭해요.
焼き餃子のはパリパリしています。
군만두의 껍질은 바삭하고, 내용물은 육즙이 풍부해요.
焼き餃子のはカリッとしていて、中身はジューシーです。
닭고기를 강불로 구우면 껍질이 바삭바삭해져요.
鶏肉を強火で焼くと、がパリパリになります。
삶은 계란의 껍질을 까다.
ゆで卵のに剥く。
주부 습진이 심해지기 전에 피부과와 상담하는 것이 좋아요.
主婦湿疹がひどくなる前に、膚科に相談することをお勧めします。
만성 습진이 잘 낫지 않아 피부과에 통원하고 있어요.
慢性の湿疹が治りにくく、膚科に通院しております。
자외선 차단제를 사용하면 자외선과 피부암 예방이 가능합니다.
日焼け止めを使用することで、日焼けや膚がんの予防が可能です。
발등에 습진이 생겨서 피부과에 가기로 했습니다.
足の甲に湿疹ができたので、膚科に行くことにしました。
피부과는 상근 의사 2명, 비상근 의사 3명이 진료를 하고 있습니다.
膚科は、常勤医師2名、非常勤医師3名で診療を行っています。
피부는 외부로부터의 자극이나 세균 등의 감염으로부터 몸을 지켜주는 기관입니다.
膚は、外からの刺激や細菌などの感染から体を守ってくれる器官です。
피부 가려움증은 가을부터 겨울에 걸쳐 급증한다.
膚のかゆみは、秋から冬にかけて急増する。
피부는 더위, 추위, 태양광선 등으로부터 몸을 보호하는 역할을 하고 있다.
膚は暑さ、寒さ、太陽光線などからからだを守るはたらきをしています。
입 주위나 뺨이 아토피성 피부염에 걸렸습니다.
口の周りや頬がアトピー性膚炎になっています。
비듬이 생기지 않도록 두피를 잘 관리하고 있습니다.
フケが出ないように、頭をしっかりケアしています。
그녀는 종기 때문에 피부과에 다니고 있어요.
彼女はおできのために、膚科に通っています。
종기는 피부 트러블의 일종입니다.
おできは、膚のトラブルの一種です。
뾰루지는 피부의 일시적인 트러블입니다.
おできは、膚の一時的なトラブルです。
뾰루지는 피지 등으로 막힌 모공 내에 염증이 생기는 증상이다.
吹き出物は、脂などで詰まった毛穴内に炎症が生じる症状だ。
점이 많아져서 피부과에 갈 예정입니다.
ほくろが増えてきたので、膚科に行く予定です。
점이라고 생각했는데 피부암이었다.
ほくろと思っていたら膚のがんだった!
백곰의 특징은 두꺼운 모피입니다.
白くまの特徴は厚い毛です。
북극곰의 모피는 두껍고 따뜻합니다.
北極ぐまの毛は厚くて暖かいです。
만두는 껍질이 바삭하고 속이 육즙이 풍부합니다.
餃子は、がパリッとしていて中がジューシーです。
만두피는 직접 만들면 쫀득하고 맛있습니다.
餃子のは手作りすると、もっちりして美味しいです。
과일칼을 사용하면 껍질 벗기기가 편해집니다.
果物ナイフを使うと、むきが楽になります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.