【目】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<目の韓国語例文>
팀은 실패를 만회하고 대회에서의 승리를 목표로 하고 있다.
チームは失敗を挽回し、大会での勝利を指している。
실패를 만회하는 방법을 찾으려고 미래로 눈을 향했다.
失敗を挽回する方法を探そうと未来にを向ける。
평등한 사회를 목표로, 여권은 중요해요.
平等な社会を指して、女性の権利は重要です。
아메리카노를 마시고 정신이 났어요.
アメリカーノを飲んでを覚ました。
총알 택시로 목적지에 급하게 도착했어요.
弾丸タクシーで的地に急いで到着しました。
새로운 사장은 전임자의 뒤를 이어 회사의 성장을 목표로 하고 있다.
新しい社長は前任者の後を継ぎ、会社をさらに成長させることを指している。
어떤 길이든 종착점에 도달하면 목적을 달성할 수 있습니다.
どの道も終点に到達すれば的を果たせる。
그것이 우리가 목표하는 종착점입니다.
それが私たちの指す終点です。
신인 선수가 대활약을 펼쳐 주목을 받고 있어요.
新人選手が大活躍し、注を集めています。
그녀는 다른 사람의 시선을 의식해서 옷을 고르다.
彼女は他人のを意識して服装を選んだ。
잔걸음으로 가면 언젠가는 큰 목표를 이룰 수 있다.
小刻な歩みで進んでいけば、いつか大きな標を達成できる。
올해 성적표를 보고 다음 목표를 세웠어요.
今年の成績表を見て、次の標を立てました。
무의식적으로 눈을 감았어요.
無意識にを閉じてしまった。
부총리의 결정에 이목이 집중되고 있어요.
副総理の決断に注が集まっています。
부총리는 총리를 보좌하는 역할이에요.
副総理は総理を補佐する役です。
팀플레이 덕분에 목표를 달성했어요.
チームプレーのおかげで標を達成できました。
눈대중으로 재료를 섞었다.
見当で材料を混ぜた。
눈대중으로 대충 위치를 정했다.
測で大体の位置を決めた。
천의 길이를 눈대중으로 쟀다.
布の長さをで測った。
눈대중은 정확하지 않아.
分量じゃ正確じゃないよ。
눈대중으로는 1미터쯤 됩니다.
見当では1メートルくらいです。
그는 항상 눈대중으로 요리한다.
彼はいつも分量で料理する。
크기는 눈대중으로 재 주세요.
大きさは見当で測ってください。
눈대중으로 소금을 넣었다.
分量で塩を入れた。
눈대중으로 간을 했더니 좀 싱겁네요.
分量で味を整えたら、ちょっとうすいですね。
목표를 향해 한 발짝 한 발짝 나아간다.
標に向かって一歩一歩進む。
눈 주위가 지끈거려서 잠시 쉬고 있다.
の周りがずきずき痛くて、しばらく休んでいる。
야영지에서 하룻밤을 보낸 후, 다음 목적지로 향해요.
野営地で一晩を過ごした後、次の的地に向かいます。
다대한 희생을 치르며 그는 목표를 달성했습니다.
多大な犠牲を払って、彼は的を達成しました。
이번 경기에서는 수비수의 활약이 두드러졌다.
この試合ではディフェンダーの活躍が立った。
새집 증후군의 증상은 두통, 눈 가려움, 목 통증 등이 일반적이다.
シックハウス症候群の症状は、頭痛やのかゆみ、喉の痛みなどが一般的だ。
굴욕을 맛본 적이 있어서, 다시는 같은 일을 겪고 싶지 않습니다.
屈辱を味わったことがあるので、もう二度と同じには遭いたくない。
스마트폰을 오래 사용하면 눈이 침침해질 수 있으므로 주의가 필요합니다.
長時間スマホを使っていると、がかすむことがあるので注意が必要です。
눈이 침침할 때는 안약을 넣으면 조금 나아집니다.
がかすむときは、薬をさすと少し楽になります。
최근에 눈이 침침해지는 일이 늘어나서 걱정입니다.
最近、がかすむことが増えてきて心配です。
눈이 침침해서 시력 검사를 받기로 했어요
がかすむので、視力検査を受けることにしました。
잠이 부족해서 눈이 침침한 느낌이 듭니다.
寝不足でがかすんでいる気がします。
눈이 침침할 때는 잠깐 휴식을 취하는 것이 좋아요.
がかすむときは、少し休憩を取ると良いです。
눈이 침침해서 아무것도 보이지 않아요.
がかすんでしまって、何も見えません。
오랫동안 컴퓨터를 사용하면 눈이 침침해질 때가 있어요.
長時間パソコンを使っていると、がかすむことがあります。
너무 촐랑대지 말고, 진지하게 해줘.
あまりふざけまわらないで、真面にしてほしい。
목표 달성을 위해 전력투구할 각오가 되어 있다.
標達成のために全力投球する覚悟ができている。
이 단체는 포교를 목적으로 설립되었다.
この団体は布教を的として設立された。
아이라이너로 눈에 임팩트를 준다.
アイライナーで元にインパクトを与える。
아이라이너를 바르면 눈이 더 또렷해진 느낌이 든다.
アイライナーを塗ると、が引き締まった感じがする。
아이라이너를 사용하면 눈이 더 커 보인다.
アイライナーを使うと、が大きく見える。
아이라이너를 그려서 눈을 강조했다.
アイライナーを引いて、元を強調した。
백년대계로서 지속 가능한 발전을 목표로 한다.
百年の大計として、持続可能な発展を指す。
젊었을 때는 눈에 띄지 않았지만 대기만성이었다.
若いうちは立たなかったが、大器晩成だった。
대기만성을 목표로 지금은 꾸준히 노력하고 있다.
大器晩成を指して、今は地道に頑張っている。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/91)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.