【知】の例文_18
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<知の韓国語例文>
인지도를 측정하는 설문조사를 실시합니다.
度を測定するアンケートを実施します。
인지도가 높은 노래를 커버하면 히트할 가능성이 높습니다.
度の高い歌をカバーするとヒットしやすい。
제품의 인지도를 높이기까지의 과정은 쉽지 않았습니다.
製品の認度を上げるまでの過程は、容易ではありませんでした。
제품의 인지도를 높이기 위한 방법을 찾고 있었다.
製品の認度を上げるための方法を探していた。
데뷰 당시는 누구든지 인지도가 낮다.
デビューしたての頃は誰でも認度が低い。
기술적 인지도나 시장 인지도 향상이 당시에는 충분하지 않았다.
技術的認度や市場認度の向上が当時は十分ではなかった。
인지도를 넓히다.
度を拡げる。
인지도를 높이다.
度をアップする。
이 광고는 창의적인 캠페인으로 널리 알려져 있습니다.
この広告は、その創意的なキャンペーンで広くられています。
그 제품은 잡지 광고로 알려져 있습니다.
その製品は、雑誌の広告でられています。
그는 백만장자로 알려져 있으며 많은 기업을 운영하고 있습니다.
彼は百万長者としてられており、多くの企業を経営している。
그는 대부호로 알려져 있으며 많은 자선 활동에 기부하고 있습니다.
彼は大富豪としてられ、多くの慈善活動に寄付している。
그녀는 이름난 재력가의 딸이다.
彼女は名のれた財閥の娘だ。
자산가는 돈뿐만 아니라 지식과 경험도 풍부합니다.
資産家はお金だけでなく、識や経験も豊富です。
승부사는 자신의 한계를 알고 무리하지 않도록 합니다.
勝負師は自分の限界をり、無理をしないようにします。
경찰은 묵비권을 고지했습니다.
警察は黙秘権を告しました。
이 전투는 지략으로 승패가 갈릴 것이다.
この戦いは略で勝敗が決まるだろう。
지략을 쓰기 전에 상황을 충분히 분석해야 한다.
略を使う前に、状況を十分に分析しなければならない。
그는 지략이 뛰어난 지도자로 유명하다.
彼は略に優れた指導者として有名だ。
지략을 발휘하여 위기를 극복했다.
略を発揮して、危機を乗り越えた。
그의 지략 덕분에 우리는 승리를 거둘 수 있었다.
彼の略のおかげで、私たちは勝利を収めることができた。
지략이 뛰어난 명장이다.
略にすぐれた名将だ。
지략을 쓰다.
略をめぐらす。
할아버지가 젊었을 때 어떤 일을 하셨는지 아세요?
おじいさんが若いころ、どんな仕事をしていたかっていますか?
어린이는 이른 시점에서 인지력을 높이는 학습이 시작됩니다.
子供は早い段階で認力を高める学習が始まります。
인지력 향상에는 충분한 수면과 영양이 필수적입니다.
力の向上には、十分な睡眠と栄養が欠かせません。
인지력을 높이기 위해서는 뇌를 활성화시키는 활동이 유효합니다.
力を高めるためには、脳を活性化させる活動が有効です。
나이가 들면 인지력이 저하될 수 있습니다.
高齢になると、認力が低下することがあります。
디지털 기기에 의존하면 인간의 인지력은 계속 떨어진다.
デジタル機器に依存すると、人間の認力は下がり続ける。
야인은 자연 속에서 살아가는 방법을 알고 있어요.
野人は自然の中で生きる術をっている。
예약을 캔슬했음을 알려드립니다.
ご予約をキャンセルしましたことをおらせいたします。
그는 징집 통지를 받았습니다.
彼は徴集通を受け取りました。
응급 처치 방법을 알면 사고를 당했을 때 침착하게 대응할 수 있습니다.
応急処置の方法をっていると、事故に遭った際に冷静に対応できます。
복병으로 알려진 그가 중요한 경기에서 결승골을 넣었다.
伏兵としてられる彼が、重要な試合で決勝ゴールを決めた。
취조실에 불려간 이유를 알고 싶어요.
取調室に呼ばれた理由をりたいです。
등록 절차 후 바로 메일로 아이디를 알려드리겠습니다.
登録手続き後すぐにメールにてIDをおらせいたします。
그의 이름을 구글링해서 흥미로운 사실을 알게 되었습니다.
彼の名前をグーグリングして、興味深い事実をりました。
배터리 교체가 필요한 시점을 알려주는 기능이 있습니다.
電池交換が必要なタイミングをらせてくれる機能があります。
지식의 순환이 새로운 아이디어를 만들어냅니다.
識の循環が新しいアイデアを生み出します。
모르는 사람이 말을 걸어오면 경계합시다.
らない人に声をかけられたら、警戒しましょう。
박쥐는 야행성으로 알려져 있습니다.
コウモリは夜行性としてられています。
면접을 무사히 통과했으니, 이제 채용 통보를 기다리고 있습니다.
面接を無事に通過したので、次は採用の通を待っています。
그는 아무것도 모르는 체하지만 사실은 다 알고 있습니다.
彼は何もらないふりをしているけど、実は全部っている。
잘 모르면서 아는 체하는 것도 문제에요.
よくらないのにっているふりをするのも問題です。
미술사를 통해 과거 예술가들의 생각을 알 수 있습니다.
美術史を通じて、過去の芸術家たちの考え方をることができます。
그는 항상 새로운 아이디어를 제시하는 이단아로 알려져 있습니다.
彼は常に新しいアイデアを出す異端児としてられています。
그녀는 지한파로서 한국어를 공부하고 있다고 들었습니다.
彼女は韓派で、韓国語を勉強していると聞きました。
지한파로서 한국 역사에 관한 책을 많이 읽고 있습니다.
韓派として、韓国の歴史に関する本をたくさん読んでいます。
그는 지한파로서 한국 음악과 영화를 자주 즐깁니다.
彼は韓派として、韓国の音楽や映画をよく楽しんでいます。
지식인으로서 그는 깊은 통찰력을 가지고 있어 복잡한 문제에도 대응할 수 있는 능력이 있습니다.
識人として、彼は深い洞察力を持ち、複雑な問題にも対応できる能力があります。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (18/64)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.