【知】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<知の韓国語例文>
상의할 사항이 있으면 빨리 알려주세요.
相談する事項がありましたら、早めにおらせください。
추후에 자세한 내용을 알려드리겠습니다.
後日、詳細をおらせいたします。
추후 정식 통지를 보내드리겠습니다.
後日、正式な通をお送りします。
변화에 대처하여 지혜를 모아 실천했다.
変化に対処して恵を絞り実践した。
그의 부인은 그가 화낼 때 어떻게 대처할지 알고 있다.
彼の妻は彼が怒ったときどう扱うかをっている。
혹시 이 노래 알아?
もしかして、この歌、ってる?
어디서 한 번 만난 듯한데 혹시 저를 모르시겠어요?
どこかで1度会ったようなんですが、ひょっとして私をご存ないですか?
잘못한 방법인지 모르고 그냥 따라 했다.
間違った方法とはらずに、そのままあとについてやった。
좀 더 자세히 알고 싶다.
もっと詳しくりたい。
혹시 무슨 문제가 생기면 바로 알려 주세요.
ひょっとしてなにか問題が起こったらすぐにらせてください。
확인해보고 알려드릴게요.
確認してからおらせします。
진원지 위치를 알게 되면 피해를 예측할 수 있습니다.
震源の位置をることで、被害を予測できます。
연수를 거듭함으로써 지식도 늘어납니다.
年数を重ねることで、識も増えてきます。
소화전 설치 장소를 미리 알아둡시다.
消火栓の設置場所を、あらかじめっておきましょう。
그녀는 비축에 관한 지식이 풍부합니다.
彼女は備蓄に関する識が豊富です。
해일 발생을 알리는 사이렌이 울렸습니다.
津波の発生をらせるサイレンが鳴りました。
발화점을 아는 것은 화학 실험의 기본입니다.
発火点をることが、化学実験の基本です。
발화점을 알면 화재 위험을 줄일 수 있어요.
発火点をることで、火災のリスクを軽減できます。
발화점을 알면 화재 위험을 줄일 수 있어요.
発火点をることで、火災のリスクを軽減できます。
발화점에 대한 지식은 소방 훈련에도 도움이 됩니다.
発火点の識は、消防訓練にも役立ちます。
뒷산 단풍이 가을이 찾아왔음을 알려주었습니다.
裏山の紅葉が、秋の訪れをらせてくれました。
오래된 도감에는 시대의 지식이 담겨 있습니다.
古い図鑑には、時代の識が詰まっています。
도감을 통해 많은 지식을 얻을 수 있어요.
図鑑を通して多くの識を得ることができます。
학술 논문은 지식의 보고입니다.
学術論文は識の宝庫です。
이곳은 자연의 보고로 알려져 있습니다.
この場所は自然の宝庫としてられています。
도서실은 지식의 보고로 학생들에게 인기가 있습니다.
図書室は識の宝庫で、学生たちに人気です。
그녀의 노트는 지식의 보고입니다.
彼女のノートは識の宝庫です。
도서관은 지식의 보고라고 할 수 있습니다.
図書館は識の宝庫と言えます。
도서관은 지식의 보고입니다.
図書館は識の宝庫です。
그는 경험이 풍부한 대원으로 알려져 있습니다.
彼は経験豊富な隊員としてられています。
그녀는 유명한 안무가로 알려져 있습니다.
彼女は有名な振付師としてられています。
기관사는 운전에 대한 지식이 풍부합니다.
機関士は、運転に関する識が豊富です。
수출품의 품질보증에 대해 알려드립니다.
輸出品の品質保証についておらせいたします。
방문 시 필요한 것을 알려주세요.
訪問時に必要なものをおらせください。
교제 상대에 대해 더 알고 싶어요.
交際相手のことをもっとりたいです。
그는 연상의 아내의 지혜를 일상생활에 활용하고 있습니다.
彼は姉さん女房の恵を日々の生活に活かしています。
그는 아내밖에 모르는 애처가다.
彼は妻しからない愛妻家だ。
옷 한 벌로 인상이 많이 변한다는 것을 알았어요.
服一着で印象が大きく変わることをりました。
하루 앞을 장담할 수 없는 최전선에 아들을 보냈다.
明日をもれぬ最前線に息子を送った。
배추벌레는 식물의 잎을 즐겨 먹는 것으로 알려져 있습니다.
アオムシは、植物の葉を好んで食べることでられています。
소금쟁이의 생태를 알면 환경에 대한 이해가 깊어집니다.
アメンボの生態をることで、環境への理解が深まります。
똥파리가 똥 속에서 자라는 것을 알고 놀랐어요.
フンバエが糞の中で成長することをって驚きました。
똥파리 역할을 이해하는 것은 환경을 아는 데 도움이 됩니다.
フンバエの役割を理解することは、環境をる手助けになります。
나비와 나방의 차이에 대해서 알고 계시나요?
蝶と蛾の違いについてご存でしょうか?
이런 종류의 조개는 자웅 동체로 알려져 있습니다.
この種の貝は雌雄同体でられています。
번데기의 존재를 알게 되면 곤충의 세계가 넓어집니다.
サナギの存在をることで、昆虫の世界が広がります。
여치의 생태에 대해 더 알고 싶어요.
キリギリスの生態についてもっとりたいです。
진드기는 동물의 피를 빨아먹는 것으로 알려져 있습니다.
マダニは動物の血を吸うことでられています。
지네의 생태를 알면 위험을 피할 수 있습니다.
ムカデの生態をることで、危険を避けられます。
전갈에 찔렸을 경우의 대처법을 알고 있습니까?
サソリの刺された場合の対処法をっていますか?
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/61)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.