【知】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<知の韓国語例文>
오십 살이면 지천명으로 하늘의 이치를 안다고 한다.
50歳は、天命で天の理るという。
그가 왜 꼬리를 감추었는지 아무도 모른다.
彼が逃げ去った理由を誰もらない。
사람 수가 확정되면 바로 알려주세요.
人数が確定したら、すぐにらせてください。
참가 사람 수를 미리 알려주세요.
参加人数を事前にらせてください。
뜨내기처럼 알려진 그는 몇 달마다 이사했다.
流れ者としてられた彼は、数ヶ月ごとに引っ越していた。
천연 색소는 인공 색소보다 더 안전하다고 알려져 있다.
天然色素は人工色素よりも安全だとられている。
한국시리즈를 보면 프로야구의 매력을 더 잘 알 수 있다.
韓国シリーズを見れば、プロ野球の魅力をもっとよくることができる。
발신자의 전화번호를 모를 경우 응답하지 않는 것이 좋아요.
発信者の電話番号をらない場合は、応答しないようにしましょう。
쓸데없이 알 필요 없어, 모르는 게 약이야.
無駄にることはしない方がいい、らぬが仏だよ。
아무것도 묻지 않으려고 해. 모르는 게 약이야.
何も聞かないようにしている。らぬが仏だよ。
모르는 편이 나는 마음이 편해. 모르는 게 약이야.
らない方が、私は心が楽だよ。らぬが仏だな。
모르는 게 약이라고, 때로는 무지가 가장 행복한 일일 수도 있어.
らぬが仏とはよく言ったもので、時には無が一番幸せなこともある。
자세한 내용을 알 필요 없어, 모르는 게 약이야.
詳細をる必要はないよ、らぬが仏だから。
모르는 편이 더 행복한 일도 있어. 모르는 게 약이라고 하잖아.
らない方が幸せなこともあるんだよ。らぬが仏って言うしね。
가끔은 모르는 게 약이라는 생각을 해.
時々、らぬが仏だと思うことがある。
아무것도 모르는 편이 불필요한 걱정을 하지 않아도 되니, 모르는 게 약이야.
何もらない方が、余計な心配をしなくて済むから、らぬが仏だね。
그 아이는 버르장머리가 없는 것 같다.
その子は行儀をらないようだ。
모르는 사람을 만날 전에 두근거림이 느껴졌다.
らない人と会う前に胸騒ぎがしてきた。
그는 최정상 선수로 알려져 있습니다.
彼はトップクラスの選手としてられています。
이 장소는 비경으로서, 아직 알려지지 않은 부분이 많습니다.
この場所は秘境として、まだられていない部分が多いです。
설계자는 기술적인 지식뿐만 아니라 미적 감각도 중요하다.
設計者は技術的な識だけでなく、美的センスも重要だ。
그는 뛰어난 설계자로 알려져 있다.
彼は優れた設計者としてられている。
시스템에 이상이 탐지되었다.
システムに不具合が探された。
방사선이 탐지되자 경고음이 울렸다.
放射線が探されると警報が鳴った。
그의 행동이 감시 카메라로 탐지되었다.
彼の行動が監視カメラで探された。
사고 원인이 탐지되는데 시간이 걸렸다.
事故の原因が探されるのに時間がかかった。
불법적인 접근이 탐지되었다.
不正なアクセスが探された。
급작스러운 소식에 모두가 당황했다.
突然のらせに皆が戸惑った。
문자메시지를 통해 급작스러운 일정 변경을 알립니다.
テキストメッセージを通じて急な予定変更を通します。
그는 강태공으로서 오랜 경험과 지식, 기술을 가지고 있다.
彼は釣り師としての経験が豊富で、長年の識と技術を持っている。
그는 음악 업계의 슈퍼스타로서 전 세계적으로 알려져 있다.
彼は音楽業界のスーパースターとして、世界中でられている。
낯선 사람과 보내는 시간은 때때로 즐거운 일이 될 수도 있다.
らぬ人と過ごす時間は、時に楽しいものになることもある。
낯선 사람과의 만남은 항상 긴장된다.
らぬ人との出会いはいつも緊張する。
낯선 사람의 말을 믿는 것은 위험하다.
らぬ人の話を信じるのは危険だ。
낯선 사람이 다가와서 조금 경계했다.
らぬ人が近づいてきたので、少し警戒した。
낯선 사람이 갑자기 말을 걸어와서 놀랐다.
らぬ人が急に話しかけてきて驚いた。
저 낯선 사람이 무슨 문제를 일으키면 어쩌지?
あの見らぬ人が何か問題を起こしたらどうしよう。
낯선 사람과 이야기하는 건 조금 긴장된다.
らぬ人と話すのは少し緊張する。
낯선 사람에게 길을 물어봤다.
らぬ人に道を尋ねられた。
그녀는 오리발을 내밀고, 아무것도 모르는 척했다.
彼女はとぼけて、何もらないふりをした。
아는 게 힘이다라는 것처럼, 지식이 힘을 준다.
智は力なりというように、識が力を与えてくれる。
아는 게 힘이다. 올바른 지식이 있으면 극복할 수 있다.
智は力なりだ。正しい識があれば、乗り越えられる。
주관식 문제는 지식뿐만 아니라 표현력도 중요합니다.
記述式問題は、識だけでなく表現力も問われます。
내가 살다 살다 저런 싸가지 없는 놈은 처음 본다!
僕が生きてきてあんな礼儀らずの奴は初めてみた!
그는 사양을 모르는 낯이 두꺼운 사람이에요.
彼は遠慮をらないずうずうしい人です。
그는 발이 넓어서 어디를 가든지 아는 사람이 많다.
彼は顔が広いので、どこに行ってもり合いに会う。
그 후보는 발이 넓어서 여러 분야에 모르는 사람이 없어요.
その候補は顔が広くて、色々な分野でらない人がいません。
알면서도 가르쳐 주지 않다니 심술이 사납다.
っているのに、教えてくれないなんて、意地が悪い。
제 아무리 지식이 많아도 경험이 없다면 성공은 어렵다.
いくら識があっても、経験がなければ成功は難しい。
그의 지식은 일반 사람들과 비교도 되지 않을 정도로 깊다.
彼の識は一般の人と比べ物にならないほど深い。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/61)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.