<の韓国語例文>
・ | 제가 누군지 알아요? |
私が誰か知ってますか? | |
・ | 우리의 무지가 소중한 기회를 망쳤다. |
私たちの無知が大切な機会を台無しにした。 | |
・ | 위독하다는 소식을 듣고 친구가 병원으로 달려갔다. |
危篤の知らせを聞いて、友人が病院に駆けつけた。 | |
・ | 할머니가 위독한 상태로 병원으로 이송되었어요. |
危篤の知らせを受けて、家族が病院に駆けつけた。 | |
・ | 그의 지식은 얕아서 문제 해결에 도움이 되지 않습니다. |
彼の知識は浅く、問題解決に役立ちません。 | |
・ | 얕은 지식으로 복잡한 문제를 해결하기는 어렵습니다. |
浅い知識で、複雑な問題を解決することは難しいです。 | |
・ | 얕은 대화로는 그의 진심을 알 수 없어요. |
浅い会話で、彼の本心を知ることはできません。 | |
・ | 얕은 지식으로는 복잡한 문제를 해결할 수 없습니다. |
浅い知識では、複雑な問題を解決できません。 | |
・ | 그의 지식은 얕다. |
彼の知識は浅い。 | |
・ | 그의 지식은 일천하다. |
彼の知識は浅い。 | |
・ | 교육의 중요성은 지식 사회의 발전에서 필연적입니다. |
教育の重要性は、知識社会の発展において必然的です。 | |
・ | 만남이 나에게 준 것은 헤아릴 수 없다. |
出会いが私に与えたものは計り知れない。 | |
・ | 인재는 고도의 지식과 기능을 가지고 있다. |
人材は高度な知識や技能を有している。 | |
・ | 전투기가 지상 목표물을 탐지해 정밀 폭격을 했다. |
戦闘機が地上目標を探知して精密爆撃を行った。 | |
・ | 적을 알고 나를 알면 백전백승이다. |
敵を知り、己を知れば百戦危うからず。 | |
・ | 배후에 숨어 있는 위험을 감지했다. |
背後に潜む危険を察知した。 | |
・ | 최강의 지식을 가진 인물이 문제를 해결했다. |
最強の知識を持つ人物が問題を解決した。 | |
・ | 유튜브를 통해 자신들의 콘텐츠를 꾸준하게 알렸다. |
ユーチューブを通して自分たちのコンテンツを着実に知らせた。 | |
・ | 그 지역은 빈민가로 알려져 있다. |
その地域は貧民街として知られている。 | |
・ | 평생 동안 일본에서 한국 알리기에 앞장서 왔다. |
一生、日本で韓国を知らせることの先頭に立ってきた。 | |
・ | 그녀는 모 아니면 도의 배짱으로 미지의 세계에 뛰어들었다. |
彼女は一か八かの度胸で未知の世界に飛び込んだ。 | |
・ | 이 낚시터는 낚시 애호가들의 성지로 알려져 있습니다. |
この釣り場は釣り愛好家の聖地として知られています。 | |
・ | 바다에 사는 상어는 물속의 지배자로 알려져 있습니다. |
海に住むサメは、水中の支配者として知られています。 | |
・ | 그 지역은 고래의 통과 경로로 알려져 있다. |
そのエリアはクジラの通過ルートとして知られている。 | |
・ | 슬픔을 모르는 사람은 기쁨도 모릅니다. |
悲しみを知らない人は喜びも知りません。 | |
・ | 지하 깊은 곳에는 미지의 생물이 살고 있습니다. |
地下深くには未知の生物が住んでいます。 | |
・ | 지하 광산에서의 노동은 가혹한 노동 조건으로 알려져 있습니다. |
地下鉱山での労働は、過酷な労働条件で知られています。 | |
・ | 상류 마을은 자연의 아름다움으로 알려져 있습니다. |
上流の村は自然の美しさで知られています。 | |
・ | 지하수가 풍부하게 흐르는 이 지역은 예로부터 물이 좋은 땅으로 유명한 곳입니다. |
地下水が豊かに流れるこの地域は、昔から水のいい土地として知られる。 | |
・ | 의학 지식과 기술의 진보로 많은 사람들의 생명이 구해지고 있습니다. |
医学の知識と技術の進歩により、多くの人々の命が救われています。 | |
・ | 의학 연구에는 막대한 자금과 전문 지식이 필요합니다. |
医学の研究には多大な資金と専門知識が必要です。 | |
・ | 의학 지식과 기술의 진보로 많은 질병이 치료 가능해지고 있습니다. |
医学の知識と技術の進歩により、多くの病気が治療可能になっています。 | |
・ | 미지의 별에 대한 정보가 천문학자에 의해 연구되었습니다. |
未知の星に関する情報が天文学者によって研究されました。 | |
・ | 유적은 인류의 역사를 아는데 있어서 중요한 자료이다. |
遺跡は、人類の歴史を知る上で貴重な資料である。 | |
・ | 뭐가 부족한지 알아야 고칠 수도 있고 발전할 수 있어요. |
何なのか知れば直すこともできるし発展もできます。 | |
・ | 그들은 지진의 예지에 관한 연구를 하고 있습니다. |
彼らは地震の予知に関する研究を行っています。 | |
・ | 지진을 예지하기 위해 연구자들은 날마다 연구를 계속하고 있다. |
地震を予知するため、研究者たちは日々研究をし続けている。 | |
・ | 최신 연구에 따르면 운동은 인지 기능을 향상시키는 것으로 나타났습니다. |
最新の研究によれば、運動は認知機能を向上させることが示されています。 | |
・ | 쇼 시작 직전에 화재 경보기가 작동하여 이벤트가 중지되었습니다. |
ショーの開始直前に火災報知器が作動し、イベントは中止されました。 | |
・ | 그는 자신의 지식으로 거들먹거리고 있다. |
彼は自分の知識で偉ぶっている。 | |
・ | 그는 자신의 지식으로 우쭐거리고 있다. |
彼は自分の知識で偉ぶっている。 | |
・ | 그녀는 자신의 지식에 자만하고 있다. |
彼女は自分の知識に自惚れている。 | |
・ | 별자리를 보면 고대 사람들의 지혜와 관찰력을 느낍니다. |
星座を見ると、古代の人々の知恵や観察力を感じます。 | |
・ | 욕망의 끝을 모른다. |
欲望の果てを知らない。 | |
・ | 부동산 업계에서는 전문 지식이 요구됩니다. |
不動産業界では専門知識が求められます。 | |
・ | 금융업 업무는 고도의 전문 지식과 기술이 요구됩니다. |
金融業の仕事は、高度な専門知識とスキルが求められます。 | |
・ | 여권의 IC칩이 리더에 의해 판독을 감지합니다. |
パスポートのICチップがリーダーによって読み取りを感知します。 | |
・ | 레이저 센서가 장애물의 거리를 감지합니다. |
レーザーセンサーが障害物の距離を感知します。 | |
・ | 냄새 센서가 이상한 냄새를 감지했습니다. |
匂いセンサーが異臭を感知しました。 | |
・ | 압력 센서가 압력의 변화를 감지합니다. |
プレッシャーセンサーが圧力の変化を感知します。 |