【私】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<私の韓国語例文>
그는 벙긋하고 나에게 손을 흔들었어요.
彼はにこりと笑って、に手を振りました。
그는 은연중에 자신의 감정을 나에게 전달했어요.
彼はそれとなくに自分の気持ちを伝えました。
그녀는 은연중에 나에게 호의를 보이고 있는 것 같아요.
彼女はそれとなくに好意を示しているようです。
그는 은연중에 나에게 도움을 요청했어요.
彼はそれとなくに手伝いをお願いしました。
우리는 팀플레이를 중요하게 생각해요.
たちはチームプレーを大切にしています。
우리는 단계적으로 계획을 실행해요.
たちは段階的に計画を実行します。
우리 할머니도 황혼이혼하셨다.
のおばあさんも熟年離婚しました。
그의 생각과 내 생각은 하늘과 땅 차이다.
彼の考え方との考え方は、月とすっぽんだ。
그의 능력과 내 능력은 하늘과 땅 차이이다.
彼の才能との才能は、月とすっぽんだ。
나는 눈곱만한 방에 살고 있다.
は非常に小さい部屋に住んでいる。
나는 고전 음악을 듣는 것을 좋아해요.
はクラシック音楽を聴くのが好きです。
그가 나에게 모욕을 줘서 큰 상처를 받았다.
彼がを侮辱したことで、深く傷ついた。
그는 나에게 모욕을 준 것을 후회하고 있다.
彼はを侮辱したことを後悔している。
그는 나에게 모욕을 주었다.
彼はを侮辱を与えた。
저는 이 아이디어에 80퍼센트 찬성합니다.
はこのアイディアに80パーセント賛成です。
이 승리는 우리의 노력의 결과이다.
この勝利はたちの努力の結果だ。
우리의 문화는 몇 세대에 걸쳐 이어 오고 있다.
たちの文化は数世代にわたって受け続いてきた。
나는 형과 자주 말다툼을 벌인다.
兄とはよく口喧嘩をする。
그의 말은 내 마음을 뒤흔들었다.
彼の言葉はの心を揺さぶった。
그는 나에게 쓴소리를 했다.
彼はに対して苦言を呈した。
중요한 결정을 내리기 전에 역술가와 이야기를 나눴다.
は大きな決断をする前に占い師と話した。
그는 겁도 없이 내 앞에서 그런 말을 했다.
彼は恐れ気もなくの前でそんなことを言った。
나는 힘든 시간을 겪었지만 결국 내 꿈을 이루었다.
は辛い時期を乗り越え、結局夢を叶えた。
나는 그 사람과 결혼하기로 뜻을 굳혔다.
はその人と結婚することを決めた。
나는 더 이상 회사를 떠나지 않기로 뜻을 굳혔다.
はもう会社を辞めないと決心を固めた。
우리는 드디어 새로운 모험을 시작하기 위해 닻을 올렸다.
たちはついに新しい冒険を始めるために錨を揚げた。
우리는 버스를 뒤좇았다.
たちはバスを追いかけた。
나는 주말마다 아들의 손을 잡고 축구 경기장을 찾는다.
は毎週末、息子と手をつないでサッカー競技場に行く。
우리는 해외 진출을 위한 컨설팅을 받았다.
たちは海外進出のためにコンサルティングを受けた。
부모님은 내가 그 규칙을 엄히 지키도록 하셨다.
両親はにその規則を厳に守らせた。
그들은 내가 그 계획을 실행하도록 강력히 종용했다.
彼らはがその計画を実行するよう強く勧めた。
부모님은 내가 그 직업을 선택하도록 강력히 종용했다.
両親はがその職業を選ぶよう強く勧めた。
그는 나에게 그 일을 강력히 종용했다.
彼はにその仕事を強く勧めた。
그가 나에게 강력히 종용해서 참여를 결정하게 했다.
彼はに強く勧めて、参加を決めさせた。
이 노래는 내 넋을 빼놓을 정도로 아름답다.
この歌はの魂を奪うほど美しい。
우리는 새로운 프로젝트에 "미래 계획"이라고 명명했습니다.
たちは新しいプロジェクトに「未来計画」と命名しました。
여행지에서 본 오래된 건물이 나에게 향수를 느끼게 했어요.
旅行先で見た古い建物が、に郷愁を感じさせました。
나와 그는 손발이 안 맞아서 제대로 소통이 안 돼.
彼とは息が合わなくて、うまくコミュニケーションが取れない。
모르는 편이 나는 마음이 편해. 모르는 게 약이야.
を知らない方が、は心が楽だよ。知らぬが仏だな。
나는 학교에서 서예를 배우고 있다.
は学校で書道を習っている。
그의 행동은 나에게 굴욕을 맛보게 했습니다.
彼の行動は、に屈辱を味わせるものでした。
그 실패로 나는 굴욕을 맛보고 자신감을 잃었습니다.
その失敗で、は屈辱を味わい、自信を失いました。
그때 나는 굴욕을 맛본 기분이었습니다.
あの時、は屈辱を味わう思いをしました。
우리의 사고방식도 시간에 따라 변환되어야 한다.
たちの考え方も、時と共に変換されるべきだ。
으이그 내 팔자야!
あぁっの運命!
으이구, 내가 이럴 줄 알았어!
あぁ、がこんなんだと思ってたよ!
그는 저보다 손아래입니다.
彼はより年下です。
이렇게 해서 우리는 새로운 계획을 시작했습니다.
こうして、たちは新しい計画を始めました。
그 결과 우리는 새로운 전략을 채택했습니다.
その結果、たちは新しい戦略を採用しました。
그러니까요, 저도 같은 생각을 했어요.
そうですよね、も同じことを思っていました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/116)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.