【私】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
나는 그녀를 탓하지 않는다. 그것은 그녀의 어머니 책임이다.
は彼女を責めない。それは彼女の母親の責任だ。
계속 내 탓을 하니까 화가 났다.
ずっとのせいにするから腹が立った。
그 모든 게 내가 부족한 탓이라 여겼다.
その全てのことがが至らないせいだと考えました。
내가 좀 나무랐다고 나한테 그렇게 대들 수가 있는 거야?
がちょっとたしなめたからってにそれほど食って掛かるの?
그녀는 나에게 상냥한 말로 훈계했어요.
彼女はに優しい言葉で戒めました。
그의 말은 우리를 훈계하는 것이었어요.
彼の言葉はたちを戒めるものでした。
아버지는 나에게 달게 꾸짖었어요.
父はに甘く叱りました。
우리는 해변까지 산책하러 2마일을 걸었어요.
たちはビーチまでの散歩に2マイルを歩きました。
나는 플라스틱 도마보다 나무 도마가 좋다.
はプラスチックのまな板より、木のまな板がよい。
폭설이 우리 마을을 덮쳤다.
大雪がたちの町を襲った。
폭풍우가 우리 마을를 덮쳤다.
暴風雨がたちの町を襲った。
그녀의 말은 내 마음에 묵직하게 남았다.
彼女の言葉はの心にずっしりと残った。
나는 두려움이 조금 가라앉았다.
は怖さが少し和らいだ。
옆집에서 발화되어 내 집으로 옮겨 붙어, 내 집이 소실되어 버렸습니다.
隣の家から出火しての家に燃え移り、の家が焼失してしまいました。
갑자기 맹수가 우리에게 덤벼들었다.
突然、猛獣がたちに襲いかかった。
우리는 인종이나 종족에 근거한 편견을 극복하기 위해 교육을 중시해야 합니다.
たちは、人種や種族に基づく偏見を克服するために教育を重視すべきです。
우리는 모든 종족이 평등하게 기회를 가져야 한다고 믿습니다.
たちはすべての種族が平等に機会を持つべきだと信じています。
저는 그의 종족이나 국적에 대해 관심을 가지고 있습니다.
は彼の種族や国籍について興味を持っています。
우리는 종족 간의 대립을 해소하기 위해 협력할 필요가 있습니다.
たちは、種族間の対立を解消するために協力する必要があります。
우리는 인종과 종족을 넘어 모두가 평등하게 대우받는 사회를 지향해야 합니다.
たちは人種や種族を超えて、みんなが平等に扱われる社会を目指すべきです。
그녀는 우리의 도착을 알아차렸다.
彼女はたちの到着を気付かれた。
나는 내가 길을 잃었다는 것을 깨달았다.
は自分が迷子になったことに気付いた。
최근 들어 내 생각이 틀렸다는 것을 깨달았습니다.
最近になっての考えが間違っていたと気づきました。
나는 그의 불안함을 눈치채지 못했다.
は彼の不安を気付かなかった。
우리는 소기의 목표를 달성하기 위해 협력해야 한다.
たちは所期の目標を達成するために協力しなければならない。
제 친구는 앵무새를 키우고 있어요.
の友人は、オウムを飼っています。
저 앵무새는 제 말을 기억하는 것 같아요.
あのオウムは、の言葉を覚えているようです。
그녀의 지혜가 우리에게 도움이 될 것입니다.
彼女の知恵がたちの手助けになるでしょう。
아내가 저에 대한 애정이 식었나 봐요.
家内がに対して愛情が冷めたようなんです。
나는 젓가락 보다 포크가 더 편한다.
は箸よりもフォークがより便利だ。
나는 그의 얼굴을 보고 바로 그를 인식했다.
は彼の顔を見てすぐに彼を認識した。
우리의 거래는 계약 체결로 완결되었습니다.
たちの取引は契約の締結で完結しました。
우리의 여행은 멋진 추억으로 완결되었습니다.
たちの旅行は、素晴らしい思い出で完結しました。
우리는 사회의 일원으로서 책임을 완수할 필요가 있습니다.
たちは社会の一員として責任を果たす必要があります。
환경 보호의 중요성은 우리의 미래와 직결되어 있습니다.
環境保護の大事さは、たちの未来に直結しています。
개는 먹이를 원하는 듯이 나를 쳐다봤어요.
犬はエサを欲しそうにを見つめました。
나는 이 문장의 의미를 그에게 번역해 주었습니다.
はこの文章の意味を彼に訳してもらいました。
만일 내가 너였더라도 문제를 해결할 수 없었을 거야.
仮に、が君だったとしても問題を解決できなかっただろう。
제 전화기는 인터넷에 연결되어 있습니다.
の電話機はインターネットに接続されています。
제 전화기가 고장났어요.
の電話機が故障しています。
그 결과는 우리의 기대에 완전히 부합합니다.
その結果はたちの期待に完全に沿っています。
저는 그의 의도를 오해했어요.
は彼の意図を誤解しました。
그는 제 말을 오해했어요.
彼はの言葉を誤解しました。
내 말에 의해 누군가가 오해하는 것을 피하고 싶었다.
の言葉によって誰かが誤解するのを避けたかった。
다 제 잘못이에요.
全てのせいです。
내 잘못이 아니야.
のせいじゃないよ。
저는 그의 의도를 그르쳤어요.
は彼の意図を誤りました。
나는 행복한 가정을 원했다.
は幸せな家庭を願った。
우리는 세계 평화를 원하고 있습니다.
たちは世界平和を願っています。
나는 내가 원하는 건 뭐든지 할 수 있습니다.
の望むことは何でもできます。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/82)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.