【私】の例文_74
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<私の韓国語例文>
우리 집에는 넓은 뒷마당이 있고, 아이들은 거기서 놀고 있어요.
たちの家には広い裏庭があり、子供たちはそこで遊んでいます。
제 형은 항상 반바지를 즐겨 입어요.
の兄はいつも半ズボンを好んで履いています。
제 잠옷에는 별 무늬가 달려 있어요.
のパジャマには星の模様がついています。
제 꿈은 재규어를 야생에서 보는 것입니다.
の夢は、ジャガーを野生で見ることです。
우리 집 근처에는 밤이 되면 많은 박쥐가 날아다니고 있습니다.
の家の近くには、夜になるとたくさんのコウモリが飛んでいます。
제 꿈은 아프리카에서 야생 코끼리를 보는 것입니다.
の夢は、アフリカで野生のゾウを見ることです。
저는 한번도 직접 사자를 본 적이 없어요.
は一度も生でライオンを見たことがありません。
어느 여름날, 우리는 친구들과 함께 서해안 바닷가로 놀러 갔습니다.
ある夏の日、達は友人達と一緒に西海岸の海辺に遊びに行きました。
장시간의 여행 후, 나는 지쳐 침대에 쓰러졌다.
長時間の旅行の後、はくたびれてベッドに倒れ込んだ。
아이들은 놀다가 지쳐서 잠이 들었다.
長時間の旅行の後、はくたびれてベッドに倒れ込んだ。
대청소를 한 후 우리는 피로해 소파에 앉았다.
大掃除をした後、たちはくたびれてソファに座った。
장시간의 여행 후, 나는 피로해 침대에 쓰러졌다.
長時間の旅行の後、はくたびれてベッドに倒れ込んだ。
오늘이 아니라 내일이 제 생일이에요.
今日ではなくて明日がの壇上日です。
제가 누군지 알아요?
が誰か知ってますか?
제가 할게요.
がします。
그의 행위는 우리를 기만하려는 것이었다.
彼の行為はたちをだまそうとするものだった。
그의 미소 뒤에는 우리를 기만하려는 의도가 있다.
彼の笑顔の裏にはたちを欺こうとする意図がある。
그의 행동은 우리를 기만하기 위해 계획된 것이다.
彼の行動はたちを欺くために計画されたものだ。
그는 자신의 정체를 숨기고 우리를 기만했다.
彼は自分の正体を隠してたちを欺いた。
그의 계획은 우리를 기만하기 위해 짜여진 것이었다.
彼の計画はたちを欺くために練られたものだった。
그의 기만이 우리의 신뢰를 망쳤다.
彼の欺瞞がたちの信頼を台無しにした。
그의 무관심이 우리의 계획을 망쳤다.
彼の無関心がたちの計画を台無しにした。
그의 부주의가 우리의 예정을 망쳤다.
彼の不注意がたちの予定を台無しにした。
나는 내 자신의 부주의 때문에 일에서 실수를 했다.
は自自分の不注意のせいで仕事でミスをしてしまった。
그의 오해가 우리의 노력을 망쳤다.
彼の誤解がたちの努力を台無しにした。
그의 무례한 태도가 우리의 만찬을 망쳤다.
彼の無礼な態度がたちの晩餐会を台無しにした。
그의 바람이 우리 관계를 망쳤다.
彼の浮気がたちの関係を台無しにした。
우리의 무지가 소중한 기회를 망쳤다.
たちの無知が大切な機会を台無しにした。
그의 질투심이 우리 관계를 망쳤다.
彼の嫉妬心がたちの関係を台無しにした。
우연한 사건이 우리의 계획을 망쳤다.
偶然の出来事がたちの計画を台無しにした。
그의 태만이 우리의 계획을 망쳤다.
彼の怠慢がたちの計画を台無しにした。
갑작스러운 취소로 우리의 주말 계획은 엉망이 되었다.
突然のキャンセルでたちの週末の計画は台無しになった。
압박감이 커지면서 내 가슴이 짓눌리는 것처럼 느껴졌다.
圧迫感が高まり、の胸が押しつぶされるように感じた。
그는 내 능력을 우습게 보고 있다.
彼はの能力を見くびっている。
만남이 나에게 준 것은 헤아릴 수 없다.
出会いがに与えたものは計り知れない。
그 만남이 내 인생에 행복을 가져다 주었다.
その出会いがの人生に幸福をもたらした。
그녀와의 만남이 내 마음을 떨리게 했다.
彼女との出会いがの心を打ち震わせた。
그 만남이 내 인생을 바꿔놓았다.
その出会いがの人生を変えた。
우리의 만남은 운명이다.
たちの出会いは運命だ。
압도된한 저는 아무 말도 할 수 없게 되었습니다.
圧倒されたは、何も言えなくなりました。
거대한 파도가 우리를 압도했습니다.
巨大な波がたちを圧倒しました。
둑을 산책하는 것은 나의 일과다.
土手を散歩するのはの日課だ。
그의 아이디어는 딱 떠올라서 우리를 놀라게 했다.
彼のアイデアはぱっと浮かび、たちを驚かせた。
눈 딱 감고 나는 그녀의 손을 잡았다.
目をぎゅっと閉じては彼女の手を掴んだ。
나는 깜짝 놀라서 할 말을 잃었어.
はぱっと驚いて、言葉を失った。
그녀의 미소는 내 마음을 씰룩씰룩 따뜻하게 했다.
彼女の笑顔はの心をぴくぴくと温かくした。
우리는 지하실을 수납공간으로 사용하고 있어요.
たちは地下室を収納スペースとして使用しています。
우리는 의학 분야에서 최신 연구를 바탕으로 한 보고서를 작성했습니다.
たちは医学の分野で最新の研究に基づいた報告書を作成しました。
저는 현대 사회의 행동 패턴에 대해 연구했습니다.
は現代社会の行動パターンについて研究しました。
저는 과거의 문학 작품을 연구했습니다.
は過去の文学作品を研究しました。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (74/119)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.