【笑い】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<笑いの韓国語例文>
아이들이 깔깔거리며 놀고 있다.
子どもたちがケラケラ笑いながら遊んでいる。
밥상머리에서 웃음이 끊이지 않았다.
食卓の頭席で笑いが絶えなかった。
한밤중에 들린 웃음소리에 머리털이 곤두섰다.
真夜中に聞こえた笑い声に身の毛がよだった。
그는 부끄럽게 벙긋했어요.
彼は照れくさそうににこりと笑いました。
아이들은 선생님의 농담에 벙긋했어요.
子どもたちは先生の冗談ににこりと笑いました。
그녀는 벙긋하면서 나에게 말을 걸었어요.
彼女はにこりと笑いながら私に話しかけました。
농익은 유머에 모두가 웃었어요.
熟しきったユーモアに、みんなが笑いました。
웃음이 멈추지 않을 정도로 으시대고 있었다.
笑いが止まらないほど高ぶっていた。
그녀의 애교에 모두가 웃습니다.
彼女の愛嬌にみんなが笑います。
입이 찢어지도록 웃을 만큼 재미있는 일이 있었다.
笑いが止まらないくらい、楽しいことがあった。
친구의 농담에 입이 찢어지게 웃었다.
友達のジョークに、笑いが止まらなかった。
너무 재미있어서 입이 찢어지도록 웃었다.
あまりに面白くて、笑いが止まらなかった。
그의 농담 센스는 개그맨 뺨칠 정도다.
彼のジョークのセンスはお笑い芸人顔負けだ。
너무 많이 웃어서 눈 주위에 주름이 생겼다.
笑いすぎて目の周りにしわができた。
지나치게 웃다 보면 사레들리는 경우가 자주 있다.
笑いすぎてむせることがよくある。
외로운 기분을 웃음으로 달래다.
寂しい気分を笑いに紛らす。
다른 사람의 실패를 비웃으며 침을 뱉다니, 최악이다.
他人の失敗を笑いながら唾を吐くなんて、最低だ。
잠꼬대를 하면서 갑자기 웃기도 한다.
寝言を言いながら、急に笑い出すこともある。
너무 고통스러운 상황에서 쓴웃음이 나왔다.
あまりにも痛々しい状況で、苦笑いが漏れた。
재미없는 농담에 쓴웃음을 지었다.
面白くない冗談に苦笑いをした。
자신이 한 일로 쓴웃음을 지었다.
自分がしたことで苦笑いをした。
자신의 실수에 쓴웃음을 지었다.
自分のミスに苦笑いをした。
모두가 쓴웃음을 지으며 그 이야기를 피했다.
全員が苦笑いをしながらその話題を避けた。
그의 발언에 쓴웃음을 지으며 대답했다.
彼の発言に苦笑いを浮かべながら答えた。
귀찮은 이야기가 나오면 그는 쓴웃음을 지었다.
面倒な話題になると、彼は苦笑いをしていた。
그녀의 말에 쓴웃음을 지을 수밖에 없었다.
彼女の言葉に苦笑いを浮かべるしかなかった。
쓴웃음으로 그 자리를 벗어났다.
笑いでその場を切り抜けた。
억지로 웃을 수밖에 없어서 쓴웃음을 지었다.
無理に笑うしかなかったので、苦笑いを浮かべた。
그는 실패를 받아들이며 쓴웃음을 지었다.
彼は失敗を受けて苦笑いした。
예상치 못한 일에 갑자기 쓴웃음을 지었다.
意外な出来事に、思わず苦笑いをしてしまった。
실패를 웃어 넘기려고 했지만 결국 쓴웃음이 나왔다.
失敗を笑い飛ばそうとしたが、結局苦笑いになってしまった。
그의 대답에 쓴웃음을 지었다.
彼の答えに苦笑いを浮かべた。
쓴웃음을 지으며 긴장을 풀었다.
笑いを浮かべることで、緊張を和らげた。
상대의 농담에 쓴웃음을 지었다.
相手の冗談に苦笑いをした。
그는 부끄러움에 쓴웃음을 지었다.
彼は恥ずかしさに苦笑いを浮かべた。
상황이 너무 곤란해서 쓴웃음을 지을 수밖에 없었다.
状況があまりにも困難で、苦笑いをせざるを得なかった。
쓴웃음을 짓다
笑いをする。
재미있는 농담을 듣고 웃음이 멈추지 않았다.
面白いジョークを聞いて、笑いが止まらなかった。
웃음거리로 전락했다.
笑い物に転落した。
그는 개그 콤비를 결성하고 매주 새로운 콩트를 선보이고 있다.
彼はお笑いコンビを組んで、毎週新しいコントを披露している。
깊은 생각에 잠겨 있던 그는 갑자기 큰 소리로 웃기 시작했다.
物思いに浸っていた彼は、突然大きな声で笑い出した。
가족이 모이면 웃음이 끊이지 않습니다.
ファミリーが集まると、笑いが絶えません。
사회자의 농담으로 현장이 웃음으로 가득 찼습니다.
司会者のジョークで会場が笑いに包まれました。
시트콤은 웃음을 유발하는 재미있는 장면들이 많아요.
シットコムには笑いを引き起こす面白いシーンがたくさんあります。
몰래카메라는 때때로 사람들의 진지한 감정을 드러낼 수 있습니다.
隠しカメラのシーンはしばしば予期しない笑いを提供します。
코미디언은 때때로 자신의 실패를 웃음으로 바꾸기도 합니다.
コメディアンは時には自分の失敗を笑いに変えることもあります。
코미디언으로서 웃음을 통해 사람들에게 힘을 주고 있어요.
コメディアンとして、笑いを通じて人々に元気を与えています。
희극인으로서 성공하려면 항상 관객의 웃음을 이끌어내는 능력이 필요합니다.
喜劇人として成功するには、常に観客の笑いを引き出す能力が求められます。
희극인으로서 웃음을 통해 사람들에게 즐거움을 주고 있어요.
喜劇人として、笑いを通じて人々に楽しさを与えています。
예능 프로는 재미있는 내용으로 시청자들에게 웃음을 제공합니다.
バラエティ番組は楽しい内容で、視聴者に笑いを提供します。
1 2 3 4 5 6  (2/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.