【笑い】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
웃음기를 빼다.
笑いを抜く。
웃음기를 감추다.
笑いを隠す。
대통령을 흉내 내는 개그프로그램이 인기다.
大統領を物まねするお笑い番組が人気だ。
웃음은 인간관계의 윤활유입니다.
笑いは人間関係の潤滑油です。
완벽한 경기를 펼쳐 반드시 시상대에 올라 활짝 웃어 보고 싶다.
完璧な演技をして、表彰台に立って、明るく笑いたい。
그 방은 웃음소리로 웅성거리고 있었다.
その部屋は笑い声でざわめいていた。
실컷 웃었습니다.
思い切り笑いました!
작은 웃음소리와 함께 혼잣말을 내뱉었다.
小さな笑い声と一緒に独り言を吐いた。
동생은 환하게 웃으며 선물을 받았다.
妹は、明るく笑いながらプレゼントを受け取った。
기괴한 웃음소리도 내다.
奇怪な笑い声も出す。
그녀는 나를 보자마자 갑자기 웃기 시작했다.
彼女は僕を見ると急に笑い出した。
얼마나 웃었는지 배꼽이 빠질 뻔했어요.
笑いすぎてお腹が痛くなりました。
배꼽이 빠질 정도로 웃었어요.
おへそが取れるほど笑いました。
우리들은 배꼽이 빠질 만큼 요절복통했습니다.
人々はお腹の皮がよじれんばかりに笑いこけていました。
웃으면서 어물쩍 넘어가지 마.
笑いでごまかすな。
그는 항상 웃으면서 이야기합니다.
彼はいつも笑いながら話しします。
아무리 힘든 일도 웃으면서 하면 즐거운 일이 됩니다.
どんなつらいことも、笑いながらすれば楽しいことになります。
그 소년은 배를 끌어안고 웃으며 소녀를 놀려대었다.
あの少年は腹を抱えて笑いながら少女をからかった。
개그맨으로 활동하고 있어요.
笑い芸人として活動しています。
웃음을 자아내다.
笑いをさそう。
억지로라도 웃어라.
無理にでも笑いなさい。
설령 기분이 좋지 않더라도 일단 웃어라.
たとえ気分が良くなくても取りあえず笑いなさい。
자신의 실수를 우스갯소리의 이야깃거리로 삼았다.
自分の失敗を笑い話のネタにした。
우스갯소리로 끝나서 다행이다.
笑い話で済んでよかった。
아이들의 이야기와 웃음소리로 교실이 시끌벅적하다.
子供たちの話し声や笑い声で教室が賑やかだ。
그 외국인은 환하게 웃으며 "땡큐" 를 연발했어요.
その外国人はにっこり笑いながら「センキュー」を連発しました。
사장에게 웃으며 살살거리다.
社長に笑いながらへつらう。
아이들의 구김살 없는 웃음소리가 들렸다..
子どもたちの無邪気な笑い声が聞こえてきた。
무엇이 우스운지 딸이 까르르 웃음을 터뜨렸다.
何がおかしいのか娘はきゃっきゃっと笑い転げた。
비웃고 수군거린다.
鼻で笑いひそひそ話す。
그들의 스토리가 안방극장을 눈물과 웃음으로 채웠다.
彼らの物語がお茶の間の劇場を涙や笑いで埋め尽くした。
기괴한 웃음소리가 신경에 거슬리다.
奇怪な笑い声が、気に障る。
빠른 아이는 생후 2개월부터 웃기 시작합니다.
早い子では生後2ヶ月から笑い始めます。
어떤 상황에서도 타인을 웃을 수 있게 만드는 것이 개그맨의 매력이다.
どんな状況でも他人を笑わせられるのがお笑い芸人の魅力た。
개그맨이라고 해서 막상 사귀어 보니까 의외로 재미가 없네.
笑い芸人だって、つきあってみると意外とつまらないな。
개그맨은 여론에도 커다란 영향을 주고 있다.
笑い芸人は世論にも大きな影響を与えている。
지명도를 무기로 부업으로 돈을 버는 개그맨들이 화제가 되고 있다.
知名度を武器に副業で稼ぐお笑い芸人たちが話題となっている.
최근의 개그맨은 CF,드라마,영화 등 다양한 장르에서 활약한다.
最近のお笑い芸人は、CM、ドラマ、映画などさまざまなジャンルで活躍する。
최근 배우에서 개그맨으로 변신하는 여배우들이 늘고 있다.
最近、俳優からお笑いタレントに変身する女優たちが増えている。
웃음거리로 전락했다.
笑い物に転落した。
덩달아 웃었어요.
つられて笑いました。
그녀의 모습은 웃음과 귀여움을 유발했다.
彼女の姿は笑いとかわいらしさを誘発した。
재치 있는 입담으로 웃음을 선사한다.
機転に溢れた話術で笑いを贈る。
외로운 기분을 웃음으로 달래다.
寂しい気分を笑いに紛らす。
아이들의 웃음이 말라버린 내 마음을 다시 촉촉하게 적셔 줍니다.
子供たちの笑いが、枯れてしまった私の心をもう一度、しっとり濡らしてくれます
배꼽이 빠질 만큼 요절복통했다.
腹の皮がよじれるほど笑いこけた。
우리들은 눈물이 나올 만큼 요절복통했다.
私たちは涙が出るほど笑いこけた。
나의 바람은 모두에게 희망과 웃음을 주는 연기자가 되는 것이다.
私の願いはみんなに希望と笑いを与える役者になることだ。
그는 낄낄거리면서 집을 나섰다.
彼はくすくす笑いながら家を出て行った。
김구라는 독설로 웃기는 개그맨인다.
キムグラは毒舌で笑いを取るお笑い芸人だ。
1 2 3  (2/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.