<約の韓国語例文>
| ・ | 연표에는 전쟁이나 조약의 중요한 순간이 실려 있다. |
| 年表には、戦争や条約の重要な瞬間が載っている。 | |
| ・ | 이들 출토품은 약 2000년 전의 것으로 알려져 있다. |
| これらの出土品は約2000年前のものとされている。 | |
| ・ | 예약 인원을 집계하다. |
| 予約の人数を集計する。 | |
| ・ | 관광 버스 투어는 예약 수가 부족해서 중지되었습니다. |
| 観光バスツアーは予約数が足りないため中止されました。 | |
| ・ | 발렌타인데이에 데이트하기로 약속했다. |
| バレンタインデーにデートすると約束した。 | |
| ・ | 그와의 약속이 이루어지지 않아 침울했다. |
| 彼との約束が果たせず落ち込んだ。 | |
| ・ | 중요한 계약을 할 때 초긴장했어. |
| 重要な契約を交わす際に超緊張した。 | |
| ・ | 대리모와의 계약에서 양측의 합의가 중요하다. |
| 代理母との契約において、双方の合意が重要だ。 | |
| ・ | 대리모와의 계약은 법적인 합의가 필요하다. |
| 代理母との契約は、法的な合意が必要である。 | |
| ・ | 조약의 내용은 국제사회의 기본적 가치관에 근거하고 있습니다. |
| 条約の内容は国際社会の基本的価値観に基づいています。 | |
| ・ | 소유주가 이용 계약에 사인했다. |
| 所有主が利用契約にサインした。 | |
| ・ | 소유주가 바뀌었으니 계약도 새로 할 필요가 있다. |
| 所有主が変わったので、契約も新しくする必要がある。 | |
| ・ | 9의 약수는 1, 3, 9입니다. |
| 9の約数は1、3、9です。 | |
| ・ | 약수를 사용한 계산은 수학의 기본입니다. |
| 約数を使った計算は、数学の基本です。 | |
| ・ | 40개의 약수 중에 7은 포함되어 있지 않습니다. |
| 40の約数の中に7は含まれていません。 | |
| ・ | 약수를 이용하여 최대공약수를 구합니다. |
| 約数を利用して最大公約数を求めます。 | |
| ・ | 18의 약수를 계산하는 것은 간단합니다. |
| 18の約数を計算するのは簡単です。 | |
| ・ | 1은 모든 수의 약수입니다. |
| 1はすべての数の約数です。 | |
| ・ | 약수를 조사함으로써 수의 특성을 알 수 있습니다. |
| 約数を調べることで、数の特性がわかります。 | |
| ・ | 25의 약수는 1, 5, 25입니다. |
| 25の約数は1、5、25です。 | |
| ・ | 약수의 수가 많을수록 수는 복잡합니다. |
| 約数の数が多いほど、数は複雑です。 | |
| ・ | 30의 약수에는 15가 포함됩니다. |
| 30の約数には15が含まれます。 | |
| ・ | 12개의 약수를 모두 나열해 보세요. |
| 12の約数を全てリストアップしてみてください。 | |
| ・ | 약수 중 가장 큰 것은 그 수 자신입니다. |
| 約数の中で最も大きいのはその数自身です。 | |
| ・ | 6의 약수는 1, 2, 3, 6입니다. |
| 6の約数は1、2、3、6です。 | |
| ・ | 약혼반지를 받을 때 그의 말에 감동했다. |
| 婚約指輪を受け取るとき、彼の言葉に感動した。 | |
| ・ | 약혼반지를 고르는 데 많은 시간을 들였다. |
| 婚約指輪を選ぶのにたくさんの時間をかけた。 | |
| ・ | 약혼반지를 손에 쥔 순간 행복을 실감했다. |
| 婚約指輪を手にした瞬間、幸せを実感した。 | |
| ・ | 약혼반지 케이스를 여는 순간 감동했다. |
| 婚約指輪のケースを開けた瞬間、感動した。 | |
| ・ | 약혼반지를 끼고 있으면 행복한 기분이 든다. |
| 婚約指輪をつけていると幸せな気持ちになる。 | |
| ・ | 약혼반지를 받은 날을 잊을 수 없다. |
| 婚約指輪をもらった日が忘れられない。 | |
| ・ | 약혼반지를 끼고 행복한 미소를 지었다. |
| 婚約指輪をつけて幸せそうに微笑んだ。 | |
| ・ | 약혼반지를 처음 낀 날을 기억한다. |
| 婚約指輪を初めてつけた日のことを覚えている。 | |
| ・ | 약혼반지를 보여주자 친구들은 환호성을 질렀다. |
| 婚約指輪を見せると友人たちは歓声を上げた。 | |
| ・ | 약혼반지를 줄 때의 프러포즈가 인상적이었다. |
| 婚約指輪を贈るときのプロポーズが印象的だった。 | |
| ・ | 소중한 약혼반지를 소중히 보관하고 있다. |
| 大切な婚約指輪を大事に保管している。 | |
| ・ | 약혼반지 디자인을 함께 결정했다. |
| 婚約指輪のデザインを一緒に決めた。 | |
| ・ | 약혼반지를 구입하기 위해 보석 가게를 방문했다. |
| 婚約指輪を購入するために宝石店を訪れた。 | |
| ・ | 약혼반지를 보여주고 친구에게 축복받았다. |
| 婚約指輪を見せて友達に祝福された。 | |
| ・ | 약혼반지를 손가락에 끼는 순간 눈물이 그렁그렁했다. |
| 婚約指輪を指にはめた瞬間、涙が溢れた。 | |
| ・ | 아름다운 약혼반지를 골라주었다. |
| 美しい婚約指輪を選んでくれた。 | |
| ・ | 그녀에게 약혼반지를 선물했다. |
| 彼女に婚約指輪を贈った。 | |
| ・ | 밀회 후 그들은 다시 만나기로 약속했다. |
| 密会の後、彼らはまた会うことを約束した。 | |
| ・ | 구독을 해지하는 절차를 밟았다. |
| 購読を解約する手続きをした。 | |
| ・ | 구독 계약을 갱신했다. |
| 購読契約を更新した。 | |
| ・ | 잡지 구독을 해지하기로 했다. |
| 雑誌の購読を解約することにした。 | |
| ・ | 수상이 평화 조약을 체결했다. |
| 首相が平和条約を締結した。 | |
| ・ | 지인의 집에 얹혀살며 생활비를 절약하고 있다. |
| 知人の家に居候して、生活費を節約している。 | |
| ・ | 약속을 지키지 않는 것에 화가 치밀었다. |
| 約束を守らないことに、怒りがこみ上げた。 | |
| ・ | 하필이면 데이트 약속을 잊어버렸다. |
| よりによって、デートの約束を忘れてしまった。 |
