【約】の例文_30
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<約の韓国語例文>
홧김에 계약서를 구겨 버렸다
腹立ちまぎれに契書をくしゃくしゃに丸めてしまった。
계약서를 받고 나서 10일 이내라면 무조건으로 계약 해제가 가능합니다.
書を受け取ってから10日以内であれば無条件で契の解除ができる。
약속 시간에 늦더라도 화내지 마세요.
束に遅れても怒らないでください。
친구랑 약속을 했다가 취소했어요.
友達と束したけど取り消ししました。
많은 매머드들이 약 12,000년 전에 멸종되었습니다.
多くのマンモスは1万2000年前までに絶滅しました。
매머드는 많은 지역에서 약 1만 500년 전 멸종한 것으로 보인다.
マンモスは多くの地域で1万500年前に絶滅したとみられる。
여러 곳에서 약 40센티미터의 눈이 내렸습니다.
いくつかの場所で、40センチの雪が降りました。
차 안에 계약서를 두고 오다.
車の中に契書を忘れる。
돈을 아끼다.
する。
좀 아껴 써.
ちょっと節して使ってよ。
다시는 그러지 않겠다고 약속했다.
もうそうしないと束した。
다른 약속을 잡아 버리다니 믿을 수가 없어요.
他の束を入れてしまうなんて信じられません。
약속한 시간 5분 전까지는 틀림없이 갈게.
束した時間の5分前までに間違いなく行くよ。
약속한 시간에 틀림없이 와야 한다.
束した時間までに間違いなく来なければならない。
삼성전자는 30여 년간 반도체 산업을 일구어 왔다.
サムスン電子は30年間半導体産業に力を入れてきた。
약속 시간에 늦지 않으려고 일찍 출발했어요.
束の時間に遅れないために早目に出発しました。
내일부터 계약이 무효가 된 것으로 간주하겠습니다.
明日から契が無効のものだと見なします。
선약이 있어서라고 참가할 수 없다는 취지를 완곡히 전했다.
があるのでと、参加できない旨を婉曲に伝えた。
약속이 있어서 먼저 실례합니다.
束があるので、お先に失礼します。
내일이라도 좋으니 약속만은 지켜주세요.
明日でもいいから束だけは守ってください。
그토록 학수고대하던 계약이 성사됐는데 좋고말고요.
そのように待ちわびた契を結んだから良いに決まってますよ。
약속 장소에 몇 시까지 나오래요?
束の場所に、何時まで出て来いですって?
역까지 한 십 분 정도 걸려요.
駅まで十分程度かかります。
한 5년 정도 한국어를 배웠습니다.
5年ほど韓国語を習いました。
최대한 계약 물량을 조기에 공급받을 필요가 있다.
できる限り契量を早期に供給してもらう必要がある。
죄송해요. 제가 깜빡 잊고 다른 약속을 잡았네요.
すみません。うっかり忘れて、ほかの束をしてしまいました。
할렐루야는 구약성서의 시편에서 신을 찬미하고 기쁨을 표현하는 단어입니다.
ハレルヤは、旧聖書の詩篇で、神を賛美し、喜びを表す語です。
현대 세계의 종교 분포를 보면, 최대 종교는 기독교로 총인구의 약 33%를 점한다.
現代世界の宗教分布を見ると、最大の宗教はキリスト教で、総人口の33%を占める。
터키는 국민의 약 99퍼센트가 이슬람교를 믿는다.
トルコでは、国民の99%がイスラム教を信仰する。
영화 개봉 2주 차에도 예매율이 60%에 달한다.
映画公開2周目にも予販売率が60%に上る。
올여름에 같이 바다를 보러 가기로 약속했었어요.
今年の夏に一緒に海を見に行くと束していました。
저의 부모님은 저에게 차를 사 줄 것을 약속했어요.
私の両親は、私に車を買うことを束しました。
아이들에게 약속한 것을 깜박했다.
子供に束したことを忘れた。
당신을 반드시 행복하게 할 것을 약속합니다.
あなたを必ず幸せにすると束します。
약속한 사람이 올 때까지 계속 기다렸다.
束した人が現れるまでずっと待っていた。
결혼을 약속하다.
結婚を束する。
단기 계약으로 등번호는 30으로 정해졌다.
短期契で、背番号は30に決まった。
여러 회사가 계약에 입찰할 것이다.
数社が契に入札するだろう。
예약 건으로 문의를 하고 싶습니다.
のことで問い合わせしたいです。
약속 시간을 조금 늦춰도 괜찮을까요?
束の時間を少々遅らせてもいいでしょうか?
그는 계약 체결을 가능한 한 늦췄다.
彼は契締結をできるだけ遅らせた。
약속 시간을 늦출 수 없을까요?
束の時間を遅らせられないでしょうか。
이러다가 약속 시간에 늦고 말겠어.
こうしていては束時間に遅れてしまうよ。
월소득 200만원의 실수령액은 약 170만 원이었어요.
月収200万ウォンの手取りは170万ウォンでした。。
그는 계약서를 보고 씩 웃었다.
彼は契書をみてにやっとわらった。
주최자에게 가장 유리한 조건에 응찰해, 계약을 맺는 것을 낙찰이라 한다.
主催者にとって最も有利な条件で応札し、契を結ぶことを落札という。
입찰을 통해 계약 업체를 선정할 계획이다.
入札を通じて契業者を選定する計画だ。
약속 시간이 한참 지났는데 왜 이렇게 늦은 거야?
束の時間がとっくに過ぎてるのに、どうしてこんなに遅れたの?
약속 시간 한참 전에 지났어요.
束の時間とっくに過ぎてますよ。
노년기 치매에는 약 80%가 알츠하이머병일 것이라는 지적도 있습니다.
老年期の認知症では80%がアルツハイマー病ではないか、との指摘もあります。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (30/36)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.