<の韓国語例文>
・ | 아름다운 공원에는 조적된 돌로 된 작은 분수가 있습니다. |
美しい公園には、組積された石でできた小さな噴水があります。 | |
・ | 이 집은 조적된 벽돌로 된 아름다운 벽난로를 가지고 있습니다. |
この家は、組積されたレンガでできた美しい暖炉を持っています。 | |
・ | 음악회 무대에는 아름다운 조명이 설치되어 있습니다. |
音楽会のステージには美しい照明が施されています。 | |
・ | 두릅의 쓴맛이 맛있어요. |
たらの芽の苦みが美味しいです。 | |
・ | 엄마가 두릅을 맛있게 무쳐주셨다. |
お母さんがタラの芽を美味しく和えてくれた。 | |
・ | 그는 고철을 모아 미술 작품을 제작하고 있다. |
彼は古鉄を集めて、美術作品を制作している。 | |
・ | 미용 도구를 사용하여 헤어스타일을 다듬었습니다. |
美容道具を使ってヘアスタイルを整えました。 | |
・ | 사진 용구를 사용하여 아름다운 사진을 촬영했습니다. |
写真用具を使って美しい写真を撮影しました。 | |
・ | 예술 용구를 사용하여 아름다운 그림을 그렸습니다. |
芸術用具を使って美しい絵画を描きました。 | |
・ | 지역 미술관에 귀중한 미술 작품이 기부되었습니다. |
地域の美術館に貴重な美術作品が寄付されました。 | |
・ | 분위기도 좋고, 음식도 맛있고, 게다가 가격도 적당해요. |
雰囲気も良くて、料理も美味しい。おまけに、値段もリーズナブルです。 | |
・ | 그의 부인은 상냥하고 미인인데 게다가 요리도 잘해요. |
彼の奥さんは優しくて美人で、 おまけに料理も上手なんですよ。 | |
・ | 그녀는 미인인데 게다가 머리도 좋다. |
彼女は美人でおまけに頭も良い。 | |
・ | 잔주름이 눈에 띄지 않도록 그녀는 미용 크림을 바르는 것을 습관으로 하고 있다. |
小じわが目立たないように、彼女は美容クリームを塗ることを習慣にしている。 | |
・ | 이 미용액은 잔주름을 줄여주는 효과가 있다고 홍보되고 있다. |
この美容液は小じわを軽減する効果があると宣伝されている。 | |
・ | 잔주름이 신경쓰여서 그녀는 미용 클리닉에 상담하러 갔다. |
小じわが気になって、彼女は美容クリニックに相談しに行った。 | |
・ | 고등어회는 신선할 때 먹으면 맛있어. |
サバの刺身は新鮮なうちに食べると美味しい。 | |
・ | 고등어는 지방이 풍부해 미용과 건강에 좋은 것으로 알려져 있다. |
サバは脂肪が豊富で、美容や健康に良いとされている。 | |
・ | 신선한 고등어는 회로도 맛있고, 고도 불포화 지방산이 많아 몸에도 좋은 영양이 많이 포함되어 있습니다. |
新鮮なサバは刺身でも美味しく、多価不飽和脂肪酸が多く身体にも良い栄養が沢山含まれています。 | |
・ | 이 디저트 카페의 구색은 맛있는 디저트가 많이 있다. |
このデザートカフェの品揃えは美味しいスイーツがたくさんある。 | |
・ | 미술관을 개보수하여 새로운 전시공간을 만든다. |
美術館を改修して、新しい展示スペースを作る。 | |
・ | 호수의 부평초가 아름다운 일몰의 빛을 받아 빛나고 있다. |
湖の浮草が美しい日没の光を受けて輝いている。 | |
・ | 우리는 여름방학에 캠핑을 하며 밤하늘의 아름다움을 체험했다. |
私たちは夏休みにキャンプをして星空の美しさを体験した。 | |
・ | 그 애니메이션은 시각적으로 아름다울 뿐만 아니라 깊은 주제를 다루고 있습니다. |
そのアニメーションは視覚的に美しいだけでなく、深いテーマを扱っています。 | |
・ | 이 애니메이션은 아름다운 그래픽과 감동적인 음악으로 알려져 있습니다. |
このアニメーションは美しいグラフィックスと感動的な音楽で知られています。 | |
・ | 아름다운 폭포를 탐험하기 위해 그들은 정글로 향했습니다. |
美しい滝を探検するために彼らはジャングルへと向かいました。 | |
・ | 말로만 그치지 말고 보상으로 칭찬하라. |
言葉だけでおわらずに褒美をあげて褒めなさい。 | |
・ | 진정한 아름다움은 겉모습이 아니라 내면에서 나온다. |
本当の美しさは、表面から出てくることではなく、内面からでる。 | |
・ | 자연의 아름다움은 말로 표현할 수 없다. |
自然の美しさは言葉にできない。 | |
・ | 그 노래로 그는 음악의 아름다움에 눈을 떴다. |
あの歌で彼は音楽の美しさに目覚めた。 | |
・ | 여성의 아름다움을 표현하는 말은 많이 있습니다. |
女性の美しさを表現する言葉はたくさんあります。 | |
・ | 아름다움에 압도되다. |
美しさに圧倒される。 | |
・ | 나는 그녀의 아름다움에 눈을 빼앗겼다. |
私は彼女の美しさに目を奪われた。 | |
・ | 말로는 그녀의 아름다움을 표현할 수 없다. |
ことばでは彼女の美しさは言い表せない。 | |
・ | 자연의 아름다움을 깨닫다. |
自然の美しさに気づく。 | |
・ | 아름다움을 추구하다. |
美しさを追求する。 | |
・ | 산기슭의 일출은 숨이 막힐 정도로 아름답습니다. |
山の麓の日の出は息をのむほど美しいです。 | |
・ | 이 지역은 산기슭에 펼쳐진 아름다운 목장으로 유명합니다. |
この地域は山の麓に広がる美しい牧場で有名です。 | |
・ | 산기슭에는 아름다운 단풍 명소가 있습니다. |
山の麓には美しい紅葉の名所があります。 | |
・ | 그 호수 기슭에는 아름다운 집들이 늘어서 있었다. |
その湖の岸には美しい家が立ち並んでいた。 | |
・ | 산기슭 풍경은 그림처럼 아름답습니다. |
山のふもとの風景は絵のように美しいです。 | |
・ | 이 지역은 아름다운 산기슭 경치로 유명합니다. |
この地域は美しい山のふもとの景色で有名です。 | |
・ | 산기슭에는 아름다운 온천이 있습니다. |
山のふもとには美しい温泉があります。 | |
・ | 그 작은 마을은 아름다운 산맥 안에 있어요. |
その小さな村は美しい山脈の中にあります。 | |
・ | 그 작은 마을은 아름다운 산맥으로 둘러싸여 있어요. |
その小さな村は美しい山脈に囲まれています。 | |
・ | 그 나라에는 아름다운 산맥이 펼쳐져 있습니다. |
その国には美しい山脈が広がっています。 | |
・ | 웅장한 노을이 하늘에 아름다운 색을 물들이고 있다. |
雄大な夕焼けが空に美しい色を染めている。 | |
・ | 이 아트 작품은 판타지의 세계를 아름답게 표현하고 있습니다. |
このアート作品は、ファンタジーの世界を美しく表現しています。 | |
・ | 처가에는 아름다운 정원이 있어요. |
妻の実家には美しい庭園があります。 | |
・ | 처가에는 아름다운 정원이 있어요. |
妻の実家には美しい庭園があります。 |