【背】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
문명의 가치관은 문화적 배경에 따라 다릅니다.
文明の価値観は文化的な景によって異なります。
등에 파스 좀 붙여 줄래.
中に湿布を貼ってくれない?
의자 등받이에는 튼튼한 목재가 사용되었습니다.
椅子のもたれには丈夫な木材が使われています。
좌석 등받이와 테이블을 제자리로 해 주십시오.
お座席のもたれとテーブルをもとの位置にお戻しください。
등받이를 뒤로 젖혀도 될까요?
もたれを倒していいですか?
그 안락의자는 등을 지지해 주기 때문에 장시간 앉아도 피곤하지 않습니다.
その安楽椅子は、中を支えてくれるので長時間座っても疲れない。
노인을 위한 안락의자는 등받이를 조절할 수 있도록 되어 있습니다.
高齢者のための安楽椅子は、もたれが調節できるようになっている。
머리도 좋고 게다가 키도 크잖아요?
頭も良くて、その上も高いではありませんか。
A 대표팀 선수들은 국가의 자부심을 등에 업고 뛰고 있습니다.
A代表チームの選手たちは国の誇りを負ってプレーしています。
그는 범인을 찾기 위해 몰래 사건의 배후에 있는 사람들을 염탐했다.
彼は犯人を見つけるために、密かに事件の後にある人々を調べた。
우리는 산맥을 배경으로 한 그림을 그렸습니다.
私たちは山脈を景にした絵を描きました。
그들은 산맥을 배경으로 한 사진을 찍었습니다.
彼らは山脈を景にした写真を撮りました。
올바른 자세를 유지하는 것은 등의 통증을 예방하는 데 도움이 됩니다.
正しい姿勢を保つことは中の痛みを予防するのに役立ちます。
사원의 조각은 역사적인 배경을 가지고 있습니다.
寺院の彫刻は歴史的な景を持っています。
우리는 적의 등 뒤로 돌아가 협공을 시도했다.
我々は敵の後に回り込んで挟み撃ちを仕掛けた。
그의 성공 뒤에는 큰 노력이 존재합니다.
彼の成功の後には大きな努力が存在します。
그는 거미를 보면 등골이 오싹해진다.
彼はクモを見ると筋が寒くなる。
불상의 뒤에는 아름다운 장식이 있습니다.
仏像の後には美しい飾りが施されています。
불상의 등 뒤에는 환상적인 빛이 비치고 있습니다.
仏像の後には幻想的な光が差し込んでいます。
협곡이 아름다운 경치를 배경으로 하고 있다.
峡谷が美しい景色を景にしている。
그는 철봉으로 등 근육을 단련하고 있습니다.
彼は鉄棒で筋を鍛えています。
어깨 결림, 요통 등의 통증은 갱년기 증상의 하나입니다.
肩こり・腰痛・中の痛みは更年期症状の一つです。
통찰은 정보의 배후에 있는 의미를 간파하는 힘입니다.
洞察は、情報の後にある意味を見抜く力です。
상체를 세우다.
筋を伸ばす。
승부 조작은 그 경기의 팬들에 대한 배신 행위이다.
出来レースは、その競技のファンたちに対する信行為である。
신의를 저버리다.
信義にく。
야생마 떼가 석양을 등지고 달리는 모습은 장관입니다.
野生馬の群れが夕日をにして走る姿は壮観です。
역적은 반란을 일으킨 자나 법을 어긴 자를 가리킵니다.
逆賊は反乱を起こした者や法にいた者を指します。
사회 문제의 뿌리는 역사적인 배경이나 문화적인 영향에 있을지도 모릅니다.
社会問題の根は、歴史的な景や文化的な影響にあるかもしれません。
갈비뼈는 흉부의 전방에 있는 흉골에서 등에 있는 뼈인 척추까지 이어져 있다.
肋骨は、胸部の前方にある胸骨から中の骨である脊柱までつながっている。
뉴스 진행자는 사건의 배경과 영향을 충분히 설명했습니다.
ニュースキャスターは、事件の景や影響を十分に説明しました。
세대마다 그 시대의 사건이나 사회적 배경에 의해 가치관이 다릅니다.
世代ごとに、その時代の出来事や社会的景によって、価値観が違います。
배경을 흐리게 하고 인물을 두드러지게 하면 인상적인 사진을 찍을 수 있습니다.
景をぼかして人物を際立たせると、印象的な写真が撮れます。
자고 있는 고양이 등을 쓰다듬었다.
寝ているネコの中をなでた。
참치는 큰 몸과 아름다운 푸른 등으로 알려져 있습니다.
マグロは大きな体と美しい青い中で知られています。
사건의 배후에 숨어 있는 음모를 밝혀내기 위해 조사를 계속합니다.
事件の後に潜む陰謀を突き止めるために調査を続けます。
갈수록 중소기업을 외면하고 대기업 일자리만 찾는 현상이 심화되고 있다.
ますます中小企業にを向け、大企業の雇用だけを探す現象が深刻化している。
이 주택가는 영화 배경으로 자주 나온다.
この住宅街は映画の景としてよく出てくる。
저는 키에 비해 다리가 짧아요.
私はに比べて足が短いです。
夕日が雲間から顔を出し、静かな美しさを演出した。
彼らは夕日をにして、海辺でキャンプファイヤーを楽しんでいた。
배후에서 습격하다.
後から襲撃する。
동상 뒤에는 그 인물의 이야기가 적힌 간판이 있습니다.
銅像の後には、その人物の物語が書かれた看板があります。
그때 받았던 모멸감과 배신감은 트라우마로 남아 있다.
そのとき受けた侮辱と信はトラウマとして残っている。
그의 등 뒤에서 풍기는 살기에 그녀는 몸을 떨었다.
彼の後から漂う殺気に、彼女は震えた。
등 좀 긁어 줄래요?
中を掻いてくれませんか。
등을 긁다.
中をこする。
초대장 배경에는 행사 주제에 맞는 일러스트가 그려져 있습니다.
招待状の景にはイベントのテーマに合ったイラストが描かれています。
그는 의자 등받이에 팔을 걸었어요.
彼は椅子のもたれに腕をかけました。
의자 등받이가 망가졌어요.
椅子のもたれが壊れています。
배후에서 엄호가 필요하다.
後からの援護が必要だ。
1 2 3 4 5 6 7  (1/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.