【背】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<背の韓国語例文>
그는 철봉으로 등 근육을 단련하고 있습니다.
彼は鉄棒で筋を鍛えています。
어깨 결림, 요통 등의 통증은 갱년기 증상의 하나입니다.
肩こり・腰痛・中の痛みは更年期症状の一つです。
통찰은 정보의 배후에 있는 의미를 간파하는 힘입니다.
洞察は、情報の後にある意味を見抜く力です。
상체를 세우다.
筋を伸ばす。
신의를 저버리다.
信義にく。
야생마 떼가 석양을 등지고 달리는 모습은 장관입니다.
野生馬の群れが夕日をにして走る姿は壮観です。
역적은 반란을 일으킨 자나 법을 어긴 자를 가리킵니다.
逆賊は反乱を起こした者や法にいた者を指します。
갈비뼈는 흉부의 전방에 있는 흉골에서 등에 있는 뼈인 척추까지 이어져 있다.
肋骨は、胸部の前方にある胸骨から中の骨である脊柱までつながっている。
뉴스 진행자는 사건의 배경과 영향을 충분히 설명했습니다.
ニュースキャスターは、事件の景や影響を十分に説明しました。
자고 있는 고양이 등을 쓰다듬었다.
寝ているネコの中をなでた。
참치는 큰 몸과 아름다운 푸른 등으로 알려져 있습니다.
マグロは大きな体と美しい青い中で知られています。
사건의 배후에 숨어 있는 음모를 밝혀내기 위해 조사를 계속합니다.
事件の後に潜む陰謀を突き止めるために調査を続けます。
이 주택가는 영화 배경으로 자주 나온다.
この住宅街は映画の景としてよく出てくる。
저는 키에 비해 다리가 짧아요.
私はに比べて足が短いです。
배후에서 습격하다.
後から襲撃する。
그때 받았던 모멸감과 배신감은 트라우마로 남아 있다.
そのとき受けた侮辱と信はトラウマとして残っている。
그의 등 뒤에서 풍기는 살기에 그녀는 몸을 떨었다.
彼の後から漂う殺気に、彼女は震えた。
초대장 배경에는 행사 주제에 맞는 일러스트가 그려져 있습니다.
招待状の景にはイベントのテーマに合ったイラストが描かれています。
배후에서 엄호가 필요하다.
後からの援護が必要だ。
적은 등 뒤에 매복해 있었다.
敵は後に待ち伏せていた。
배후로부터의 공격에 대비하다.
後からの攻撃に備える。
배후에서 원군이 도착했다.
後からの援軍が到着した。
배후에 숨어 적을 기다리다.
後に潜んで敵を待つ。
배후로부터의 공격을 예측한다.
後からの攻撃を予測する。
배후에서 기습을 막다.
後からの不意打ちを防ぐ。
배후에서 적의 움직임을 살피다.
後からの敵の動きを探る。
배후에 닥칠 위기를 느꼈다.
後に迫る危機を感じた。
배후로부터의 공격에 주의를 기울이다.
後からの攻撃に注意を払う。
배후에 숨어서 적을 감시하다.
後に隠れて敵を見張る。
배후에 숨어 있는 위험을 감지했다.
後に潜む危険を察知した。
배후에 있는 진실을 밝히다.
後にある真実を明らかにする。
이 전쟁의 배후에는 누군가 선동자가 있다.
この紛争の後にはだれか扇動者がいる。
등 뒤에 누가 있는 기척이 난다.
後に誰かがいる気配がする。
고래의 등지느러미는 독특한 무늬를 가지고 있다.
クジラのびれは独特の模様を持っている。
고래 등을 타고 수영하는 꿈을 꿨어.
クジラの中に乗って泳ぐ夢を見た。
고래의 등지느러미가 수면에서 나타났다.
クジラのびれが水面から現れた。
사람이 행동을 할 때에는 그 동기의 배경에 욕구가 있습니다.
人が行動を起こすときには、その動機の景に欲求があります。
그 무대의 세트는 찬란한 배경으로 장식되어 있었다.
その舞台のセットはきらびやかな景で飾られていた。
그녀의 신장은 키가 크고, 모델 일을 하고 있다.
彼女の身長はが高く、モデルの仕事をしている。
임신 중에는 요통이나 등의 통증이 자주 발생합니다.
妊娠中は腰痛や中の痛みがよく起こります。
그 영화는 이국적인 배경이 무대이다.
その映画は異国的な景が舞台となっている。
줄거리를 읽으면 등장인물의 심정이나 배경을 잘 이해할 수 있습니다.
あらすじを読むと、登場人物の心情や景がよく理解できます。
생방송 뒤에서 스태프들이 분주하게 움직이고 있었다.
生放送の後でスタッフが忙しそうに動いていた。
강대한 군사력을 배경으로 전쟁에 임하다.
強大な軍事力を景にして戦争に臨む。
그 기업은 환경 문제에 대해 외면해 왔지만, 최근에는 개선에 임하고 있다.
その企業は環境問題に対してを向けてきたが、最近は改善に取り組んでいる。
그는 자신의 책임을 인정하지 않고 문제에 대해 항상 외면한다.
彼女は困難な状況に直面すると、いつもを向ける癖がある。
그 정치인은 문제에 직면하면 항상 외면하는 경향이 있다.
その政治家は問題に直面すると、いつもを向ける傾向がある。
대기업보다 낮은 임금 수준과 복지 제도 때문에 구직자들이 갈수록 중소기업을 외면하고 있다.
大企業より低い賃金水準と福祉制度のために、求職者たちはますます中小企業にを向けている。
그는 등을 펴고 심호흡을 했다.
彼は中を伸ばして、深呼吸をした。
그는 등에 가방을 메고 자전거로 거리를 달리고 있었다.
彼は中にバッグを掛けて、自転車で街を走っていた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.