【背】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<背の韓国語例文>
미술사를 배우면 예술과 그 배경에 대해 많은 것을 알 수 있습니다.
美術史を学ぶと、アートとその景について多くのことがわかります。
미술사를 연구하면 예술가의 사회적 배경도 이해할 수 있습니다.
美術史を研究することで、芸術家の社会的景も理解できます。
미술사 책을 읽고 작품의 배경을 이해할 수 있었습니다.
美術史の本を読むことで、作品の景を理解できました。
미술사 연구는 예술 뒤에 있는 문화를 이해하는 데 도움이 됩니다.
美術史の研究は、芸術の後にある文化を理解する助けになります。
오징어 게임의 등장인물은 깊은 배경을 가지고 있습니다.
イカゲームの登場人物には深い景があります。
그가 마음이 끌리는 여성은 예외 없이 키가 크고 날씬하다.
彼が心を惹かれる女は例外無しにが高くすらっとしている。
견고한 전략을 배경으로 계획을 확실히 세워 경영하는 시대는 끝났다.
堅固な戦略を景に、計画をきちんと立てて経営する時代は終わった。
포토샵으로 배경을 제거했어요.
フォトショップで景を削除しました。
그는 의자 등받이에 팔을 걸었어요.
彼は椅子のもたれに腕をかけました。
의자 등받이가 망가졌어요.
椅子のもたれが壊れています。
드라마 속 도시 배경이 실제와 싱크로율이 높아서 좋았어.
ドラマの中の都市景が実際とシンクロ率が高くて良かった。
키가 큰 사람이 형입니까 ?
の高い人がお兄さんですか。
국제 분쟁의 배경을 이해하는 것이 중요합니다.
国際紛争の景を理解することが重要です。
민족 분쟁의 배경에는 복잡한 요인이 얽혀 있습니다.
民族紛争の景には複雑な要因が絡んでいます。
분쟁하는 배경을 조사했습니다.
紛争する景を調査しました。
반역 행위는 종종 정치적 또는 사회적 배경과 관련이 있습니다.
反逆行為は、しばしば政治的または社会的な景に関連しています。
지정학 이론은 역사적 배경을 이해하는 데 도움이 됩니다.
地政学の理論は歴史的景を理解する手助けになります。
논문의 첫머리에 연구의 배경과 목적이 설명되어 있습니다.
論文の冒頭で研究の景と目的が説明されています。
보고서의 첫머리에서 목적과 배경을 설명하는 것이 중요합니다.
レポートの冒頭で目的と景を説明することが重要です。
소설의 첫머리에 있는 프롤로그가 이야기의 배경을 설명하고 있다.
小説の冒頭にあるプロローグが、ストーリーの景を説明している。
위인전에서 역사적 배경을 배울 수 있습니다.
偉人伝から歴史的景を学べます。
흑인의 역사적 배경에 대해 논의했습니다.
黒人の歴史的景について話し合いました。
등산 배낭을 메고 당일치기 등산을 갑니다.
登山リュックを負って、日帰り登山に行きます。
등산 배낭은 메기 쉬운 구조로 되어 있습니다.
登山リュックは負いやすい構造になっています。
등산 배낭을 메고 산으로 향합니다.
登山リュックを負って山に向かいます。
등산 배낭을 메다.
登山リュックを負う。
가방을 메다.
カバンをかける。カバンを負う。
통굽 신발을 신어서 키가 커 보였어요.
厚底の靴を履いて、が高く見えました。
노벨 문학상 수상자는 매년 다른 배경을 가지고 있습니다.
ノーベル文学賞の受賞者は、毎年異なる景を持っています。
등산로의 풀이 키만큼 자라고 있었다.
登山道の草が丈ほどに伸びていた。
활화산을 배경으로 한 풍경이 너무 아름다웠어요.
活火山を景にした風景が、とても美しかったです。
뭉게구름을 배경으로 멋진 사진을 찍었어요.
綿雲を景に、素敵な写真を撮りました。
진범은 사건의 배후에 숨어 있었지만, 최종적으로는 붙잡혔습니다.
真犯人は事件の後に隠れていましたが、最終的には捕まりました。
그는 석양을 배경으로 여성과 입맞춤하고 있었다.
彼は夕焼けを景に女性と口付けをしていた。
거북이는 등딱지를 메고 평생을 보냅니다.
カメは甲羅を負いながら一生を過ごします。
검은색은 배경이나 그림자, 머리 등 폭넓게 그림에 쓰이는 색입니다.
黒色は景や陰影、髪など、幅広く絵に使われる色です。
새까만 배경에 하얀 글씨가 눈에 띕니다.
真っ黒な景に白い文字が目立ちます。
시커먼 배경에 빛나는 선명한 색채가 눈길을 끌었습니다.
真っ黒い景に映える鮮やかな色彩が、目を引きました。
파란만장한 시대 배경이 이 작품의 중요한 요소입니다.
波乱万丈な時代景が、この作品の重要な要素です。
여주인공의 배경에 숨겨진 비밀이 궁금합니다.
ヒロインの景に隠された秘密が気になります。
쾌승의 결과, 선수들의 노력이 보답을 받았습니다.
快勝の後には選手たちの努力があります。
약속을 어기다.
約束にく。
아름다운 석양을 배경으로 돛이 빛났습니다.
美しい夕日を景に帆が映えました。
수영 수업에서는 자유형, 배영, 평영, 접영을 가르친다.
水泳クラスでは、クロール、泳ぎ、平泳ぎ、バタフライを教える。
갈수록 중소기업을 외면하고 대기업 일자리만 찾는 현상이 심화되고 있다.
ますます中小企業にを向け、大企業の雇用だけを探す現象が深刻化している。
사회 문제의 뿌리는 역사적인 배경이나 문화적인 영향에 있을지도 모릅니다.
社会問題の根は、歴史的な景や文化的な影響にあるかもしれません。
크레파스를 사용하여 그림의 배경을 칠했습니다.
クレパスを使って、絵画の景を塗りつぶしました。
등의 결림이 해소될 수 있도록 자세를 의식하고 있습니다.
中の凝りが解消されるよう、姿勢を意識しています。
앉은키가 너무 낮으면 등과 목에 부담이 가는 경우가 있습니다.
座高が低すぎると、中や首に負担がかかることがあります。
앉은키를 적절히 설정하여 허리와 등의 부담을 줄일 수 있습니다.
座高を適切に設定することで、腰や中の負担を軽減できます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (4/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.