【花】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<花の韓国語例文>
민들레꽃을 보고 봄이 오는 것을 느낍니다.
たんぽぽのを見て、春の訪れを感じます。
민들레의 노란 꽃이 아름다워요.
たんぽぽの黄色いが美しいです。
민들레 꽃잎이 바람에 흔들리고 있습니다.
たんぽぽのびらが風に揺れています。
길가의 민들레는 밟혀도 꽃을 피워요.
道端のタンポポは、踏まれてもを咲かせます。
할머니 생신에 꽃을 선물했어요.
おばあさんの誕生日におをプレゼントしました。
귓불에 꽃모양 피어싱을 했어요.
耳たぶにの形のピアスをつけました。
연꽃 화단이 너무 멋져요.
蓮華の壇がとても素敵です。
연꽃의 꽃말은 '순결'입니다.
蓮華の言葉は「純潔」です。
연꽃이 아름답게 피어 있습니다.
蓮華のが美しく咲いています。
화가는 천천히 연꽃을 그렸다.
画家はゆっくり蓮のを描いた。
연꽃은 진흙 속에서 자란다.
蓮のは、泥の中で育つ。
수국을 따서 꽃병에 장식했습니다.
水菊を摘んで、瓶に飾りました。
수국꽃이 아름답게 피어 있습니다.
水菊のが美しく咲いています。
수국은 꽃이 피는 도중에 색을 변화시키는 것도 이 식물의 특징입니다.
アジサイは開の途中で色を変化させていくのもこの植物の特徴です。
수국은 2년에 걸쳐 꽃이 핀다.
あじさいは2年かけてが咲く。
넓은 마당에 많은 꽃이 피어 있다.
広い庭にたくさんのが咲いている。
등산로에 피는 들꽃이 등산의 피로를 풀어준다.
登山道に咲く野が登山の疲れを癒してくれる。
늦여름에는 불꽃놀이가 예정되어 있습니다.
晩夏には、火大会が予定されています。
뒷동산 화초가 봄의 숨결을 느끼게 해주었습니다.
裏山の草が、春の息吹を感じさせてくれました。
뒷산에는 사계절 꽃이 피어 있습니다.
裏山には、四季折々のが咲いています。
평야에 피는 들꽃들이 너무 아름다웠어요.
平野に咲く野の々が、とても美しかったです。
녹지에 피는 꽃들이 마음을 치유해 주었습니다.
緑地に咲く々が、心を癒してくれました。
녹지의 꽃들이 봄이 왔음을 느끼게 해주었습니다.
緑地の々が春の訪れを感じさせてくれました。
늪지대에는 아름다운 야생화가 산재해 있습니다.
沼地には、美しい野生のが点在しています。
늪지대에 피는 꽃들이 아름답게 빛나고 있었어요.
沼地に咲く々が美しく輝いていました。
식물도감으로 정원에 피어 있는 꽃을 조사했습니다.
植物図鑑で庭に咲いているを調べました。
도감을 사용해서 정원의 꽃 이름을 조사했어요.
図鑑を使って、庭のの名前を調べました。
목련꽃이 피면 마음이 설레요.
モクレンのが咲くと、心が弾みます。
목련꽃이 바람에 흩날리는 모습이 보기 좋아요.
モクレンのが風に舞う姿が素敵です。
목련꽃이 피면 주위가 밝아집니다.
モクレンのが咲くと周囲が明るくなります。
목련 개화시기에 맞춰 나들이를 갑니다.
モクレンの開時期に合わせてお出かけします。
목련 가지를 이용해서 꽃다발을 만들었어요.
モクレンの枝を使って束を作りました。
목련 꽃잎이 지는 모습이 아름답습니다.
モクレンのびらが散る様子が美しいです。
목련꽃은 커서 눈길을 끕니다.
モクレンのは大きく、目を引きます。
목련의 하얀 꽃이 푸른 하늘에 비치고 있습니다.
モクレンの白いが青空に映えています。
목련꽃이 바람에 흔들려 매우 우아합니다.
モクレンのが風に揺れて、とても優雅です。
목련꽃은 달콤한 향기가 납니다.
モクレンのは甘い香りがします。
목련은 꽃이 필락 말락 할 때가 제일 예뻐요.
モクレンはが咲く直前が一番きれいですよ。
접시꽃이 꽃이 피면 기분이 밝아집니다.
タチアオイのが咲くと、気分が明るくなります。
접시꽃을 친구에게 선물했어요.
タチアオイのを友人にプレゼントしました。
접시꽃이 도로변에 피어 있습니다.
タチアオイのが道路脇に咲いています。
접시꽃 꽃밭에서 사진을 찍었어요.
タチアオイの畑で写真を撮りました。
접시꽃이 여기저기서 만발하고 있습니다.
タチアオイのがあちこちで咲き誇っています。
접시꽃은 꽃꽂이로도 인기가 있습니다.
タチアオイのは切りとしても人気です。
접시꽃이 바람에 살랑거리고 있습니다.
タチアオイのが風にそよいでいます。
접시꽃이 꽃이 피면 여름이 찾아옴을 느낍니다.
タチアオイのが咲くと夏の訪れを感じます。
접시꽃의 개화를 기대하고 있습니다.
タチアオイの開を楽しみにしています。
이 길을 따라 접시꽃이 많이 있어요.
この道沿いにはタチアオイのがたくさんあります。
군락지에 피는 꽃들이 지역의 명물이 되고 있습니다.
群落地に咲くが地域の名物になっています。
군락지 화초들이 울긋불긋 피어 있습니다.
群落地の草が色とりどりに咲いています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/31)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.