<行の韓国語例文>
| ・ | 그는 비행기 도착 시각을 체크하고 지연이 없는지 확인했습니다. |
| 彼は飛行機の到着時刻をチェックして、遅延がないか確認しました。 | |
| ・ | 여행 전에 여권 유효기간을 체크해 주세요. |
| 旅行の前に、パスポートの有効期限をチェックしてください。 | |
| ・ | 체육관에서의 체육 수업은 오전에 진행됩니다. |
| 体育館での体育授業は午前中に行われます。 | |
| ・ | 내일 경기는 체육관에서 진행됩니다. |
| 明日の試合は体育館で行われます。 | |
| ・ | 그녀의 행운은 요행수가 아니라 그녀의 행동의 결과다. |
| 彼女の幸運はまぐれ当たりではなく、彼女の行動の結果だ。 | |
| ・ | 그녀의 행운은 요행이 아니라 그녀의 행동의 결과다. |
| 彼女の幸運はまぐれ当たりではなく、彼女の行動の結果だ。 | |
| ・ | 하루 종일 컴퓨터 앞에 앉아 있고 헬스장에도 안 가고 매일 텔레비전을 보면서 생활하고 있다. |
| 1日中コンピューターの前に座り、ジムにも行かず、毎晩テレビを見る生活を送っている。 | |
| ・ | 나는 쉬는 날에는 헬스장에 가서 운동을 해요. |
| 私は休みの日にはスポーツジムに行って運動します。 | |
| ・ | 오후에 가족과 산책을 갑니다. |
| 午後に家族と散歩に行きます。 | |
| ・ | 그녀는 오후에 콘서트에 갑니다. |
| 彼女は午後にコンサートに行きます。 | |
| ・ | 우리는 오후에 여행을 떠납니다. |
| 私たちは午後に旅行に出発します。 | |
| ・ | 오후에 친구와 영화 보러 갑니다. |
| 午後に友人と映画を見に行きます。 | |
| ・ | 저는 오전에 일하러 갑니다. |
| 私は午前中に仕事に行きます。 | |
| ・ | 회의는 오전 중에 진행됩니다. |
| 会議は午前中に行われます。 | |
| ・ | 여기서 나가줬으면 합니다. |
| ここから出て行ってほしいです。 | |
| ・ | 내년 여름에 해외여행을 갈 거예요. |
| 来年の夏に海外旅行に行きます。 | |
| ・ | 우리 부부는 국내 여행도 많이 하지만, 해외여행도 많이 해요. |
| 私たち夫婦は、国内旅行も多くしますが、海外旅行もたくさんします。 | |
| ・ | 고교 시절 여름에 처음였던 해외여행으로 호주로 가서 홈스테이를 경험했다. |
| 高校時代の夏に初めての海外旅行でオーストラリアに行き、ホームステイを経験した。 | |
| ・ | 해외여행을 가고 싶어요. |
| 海外旅行に行きたいです。 | |
| ・ | 해외여행 가본 적 있어요? |
| 海外旅行に行ったことがありますか? | |
| ・ | 아이들과 함께 자유롭게 갈 수 있고 안심하고 놀 수 있는 장소가 필요해요. |
| 子どもと一緒に自由に行けて安心して遊べる場所がほしい。 | |
| ・ | 내일 오전에 쇼핑하러 갑니다. |
| 明日の午前中に買い物に行きます。 | |
| ・ | 오늘은 공휴일이라 회사에 안 가요. |
| 今日は祝日なので会社に行かないです。 | |
| ・ | 드디어 내일 해외여행을 가요. |
| いよいよ明日海外旅行に行きます。 | |
| ・ | 3주간 유럽 여행을 갑니다. |
| 3週間のヨーロツパツアーに行きます。 | |
| ・ | 옛날부터 여행 가는 것을 좋아했어요. |
| 昔から旅行に行くことが好きでした。 | |
| ・ | 10월에는 여행을 갑니다. |
| 10月には旅行に行きます。 | |
| ・ | 아버지와 어머니는 함께 여행을 갔어요. |
| 父と母は、いっしょに旅行に行きました。 | |
| ・ | 한국 여행을 한다면 절대 가야 할 추천 관광지 베스트 10을 소개하겠습니다. |
| 韓国に旅行するなら絶対行きたいおすすめ観光スポットBEST10を紹介します。 | |
| ・ | 지금 한국에 빠져서 여행을 가려고 합니다. |
| 今、韓国にハマっていて、旅行に行こうと思っています。 | |
| ・ | 한국으로 여행을 가고 싶어요. |
| 韓国旅行に行きたいです。 | |
| ・ | 내일 서울로 여행을 갑니다. |
| 明日ソウルに旅行に行きます。 | |
| ・ | 사고 원인에 관한 조사가 진행 중입니다. |
| 事故の原因に関する調査が進行中です。 | |
| ・ | 4월 주말에는 소풍을 갈 예정입니다. |
| 4月の週末にはピクニックに行く予定です。 | |
| ・ | 그녀는 월에 한 번 미용실에 갑니다. |
| 彼女は月に一度美容院に行きます。 | |
| ・ | 우리들은 이번 일요일에 영화 보러 갈 예정입니다. |
| 私たちは今度の日曜日に映画に行くつもりです。 | |
| ・ | 이번 여름 휴가는 해외로 가지 않을 예정입니다. |
| 今年の夏休みは海外には行かない予定です。 | |
| ・ | 오늘은 어디 갈 예정이에요? |
| 今日はどこに行く予定ですか。 | |
| ・ | 그 국제적 행사는 매년 개최되고 있다. |
| その国際的行事は毎年開催されている。 | |
| ・ | 여름 휴가 여행 계획을 세우다. |
| 夏の休暇の旅行計画を立てる。 | |
| ・ | 여행 계획을 세웠어요. |
| 旅行の計画を立てました。 | |
| ・ | 몇 시에 마중 나갈까요? |
| 何時に迎えに行きましょうか? | |
| ・ | 몇 시쯤에 갈까요? |
| 何時頃に行きましょうか? | |
| ・ | 비행 시에 안전벨트를 매라는 기내 방송이 들려왔다. |
| 飛行の時、シートベルトを締しめてくださいという機内放送が聞こえた。 | |
| ・ | 여섯 시에는 갈 수 있어요. |
| 6時には行けます。 | |
| ・ | 내일은 친구와 영화를 보러 갑니다. |
| 明日は友達と映画に行きます。 | |
| ・ | 내일은 새로운 레스토랑에 가요. |
| 明日は新しいレストランに行きます。 | |
| ・ | 선의의 행동은 주위에 좋은 영향을 퍼뜨립니다. |
| 善意の行動は周囲に良い影響を広めます。 | |
| ・ | 그의 행동은 지구 환경 보호에 대한 선의에 근거하고 있다. |
| 彼の行動は、地球環境保護への善意に基づいている。 | |
| ・ | 그의 행동에는 약자에 대한 배려와 선의가 느껴진다. |
| 彼の行動には、弱者への思いやりと善意が感じられる。 |
