【行】の例文_147
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<行の韓国語例文>
동료들이 프로젝트 진행 방식으로 옥신각신하고 있어요.
同僚がプロジェクトの進方法でもめています。
그들은 테니스 코트 위에서 경기를 했습니다.
彼らはテニスコートの上で試合をいました。
해변에 갈 때는 항상 맨발로 갑니다.
ビーチにくときはいつも素足できます。
이건 지난달에 부산에 갔을 때 산 모자랍니다.
これは先月釜山にったときに買った帽子なんですよ。
그녀의 행동은 적나라한 자기 표현을 보여준다.
彼女の動は赤裸々な自己表現を示している。
학용품을 사기 위해 문구점에 갔어요.
学用品を買うために文房具店にきました。
학생은 수업에서 발표를 합니다.
学生は授業で発表をいます。
학생들은 학교 행사에 적극적으로 참여합니다.
学生は学校事に積極的に参加します。
목욕을 하면 혈액순환이 좋아집니다.
お風呂に入ると血が良くなります。
밤거리는 버스나 택시의 왕래가 분주해집니다.
夜の街はバスやタクシーのき交いが慌ただしくなります。
오늘 저녁에 영화를 보러가요.
今日の夕方映画を見にきませんか。
자연의 숨결을 느낄 수 있는 곳으로 가고 싶다.
自然の息吹を感じることができる場所にきたい。
용감한 행동에 감동했어요.
勇敢な動に感動しました。
애정 어린 행위에 감동했어요.
愛情深い為に感動しました。
용기 있는 행동에 감동했어요.
勇気ある動に感動しました。
중앙은행이 법정 통화를 동전이나 지폐가 아닌 디지털 형태로 발행한다.
中央銀が法廷通貨を硬貨や紙幣ではなく、デジタルの形で発する。
새 지폐가 발행된다.
新しい紙幣 が発される。
지폐를 발행하다.
お札を発する。
그는 자금을 확보하기 위해 은행과 협상하고 있습니다.
彼は資金を確保するために銀と交渉しています。
그의 행동의 근원은 그의 신념입니다.
彼の動の源は彼の信念です。
그의 행동은 그의 신념을 바탕으로 하고 있어요.
彼の動は彼の信念を元にしています。
지구 온난화의 진행으로 과학자들은 지구의 미래에 대해 비관하고 있다.
地球温暖化の進により、科学者は地球の将来について悲観している。
그들의 대화는 허심탄회한 분위기에서 진행되었습니다.
彼らの会話は虚心坦懐な雰囲気で進しました。
그의 지시는 일사불란하게 실행되었습니다.
彼の指示は一糸乱れずに実されました。
그의 계획은 일사불란하게 실행되었습니다.
彼の計画は一糸乱れずに実されました。
그 군대는 일사불란하게 행진했어요.
その軍隊は一糸乱れずに進しました。
그의 계획은 일사불란하게 진행되었습니다.
彼の計画は一糸乱れずに進しました。
이들의 선의의 행동은 인지상정을 보여주며 지역사회의 존경을 받고 있다.
彼らの善意の動は、人情の常を示しており、地域社会からの尊敬を集めている。
그녀의 자애로운 행동은 인지상정에 의한 것으로 사람들의 마음에 따뜻함을 가져다 주었다.
彼女の慈愛の動は、人情の常に準拠しており、人々の心に温かさをもたらした。
그의 관대한 행위는 인지상정을 따른 것이어서 사람들에게 감동을 주었다.
彼の寛大な為は、人情の常に則ったものであり、人々に感動を与えた。
좋은 행동은 인과응보의 법칙에 따라 좋은 결과를 가져올 수 있다.
良い動は、因果応報の法則に従って、良い結果をもたらすことがある。
인과응보의 법칙은 사람들이 책임지고 행동의 결과를 생각하도록 장려한다.
因果応報の法則は、人々が責任を持ち、動の結果を考えることを奨励している。
인과응보의 법칙은 과거의 행동이 미래의 결과에 영향을 준다는 것을 보여준다.
因果応報の法則は、過去の動が将来の結果に影響を与えることを示している。
선행은 보상을 요구할 필요는 없지만, 인과응보의 법칙에 의해 보상받을 가능성이 있다.
はその報酬を求める必要はないが、因果応報の法則によって報われる可能性がある。
타인에게 상처를 주는 행위는 궁극적으로 그 행위자 자신에게 인과응보를 가져온다.
他人を傷つける為は、最終的にはその為者自身に因果応報をもたらす。
자신이 타인에게 행한 일은 언젠가 자신에게 돌아온다는 인과응보의 사고방식을 가지고 있다.
自分が他人にったことは、いつか自分に返ってくるという因果応報の考え方を持っている。
그 지시는 애매모호해서 우리는 어떻게 행동해야 할지 모르겠어요.
その指示はあいまいで、私たちはどのように動すればいいかわかりません。
그 계획은 애매모호하고 실행 가능성이 의문시되고 있습니다.
その計画はあいまいで、実可能性が疑問視されています。
중앙은행은 금융 시스템에 유동성을 공급하는 역할을 하고 있습니다.
中央銀は、金融システムに流動性を供給する役割を果たしています。
페이스북이 발행을 예정하고 있는 암호화폐 리브라에 세계 금융기관이 전전긍긍하고 있다.
Facebookが発を予定している暗号通貨リブラに世界の金融機関が戦々恐々としている。
실패를 두려워하지 않고 자신의 행동을 솔직하게 반성한다.
失敗を恐れず、自分の動を率直に反省する。
자신의 행동이 어떻게 다른 사람에게 영향을 주는지 항상 반성한다.
自分の動がどのように他人に影響を与えるかを常に反省する。
그녀는 항상 남을 탓하고 자신을 감싸려고 한다.
彼は失敗を他の人の動の結果にせいにして、自分を責めない。
자신의 행동에 책임을 지는 것이 중요하며 남을 탓하는 것은 피해야 한다.
自分の動に責任を持つことが大切であり、他人をせいにするのは避けるべきだ。
경고의 의미로 그는 그 행동을 훈계했다.
警告の意味を持って彼はその動を戒めた。
스승은 제자들에게 품행을 훈계한다.
師匠は弟子たちに品を戒める。
그 행동은 부모로부터 꾸중을 들었어야 했다.
その動は親から叱られるべきだった。
경찰은 불법행위를 저지른 사람을 질타하고 법을 준수하라고 충고했다.
警官は不法為をった人を叱咤し、法律を遵守するように忠告した。
어머니는 아이들에게 더 주의 깊게 행동하라고 일갈했다.
母親は子供たちに、もっと注意深く動するように一喝した。
경찰은 행인에게 일갈하고 보도를 걷도록 촉구했다.
警官は通人に一喝して、歩道を歩くよう促した。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>] (147/222)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.