<行の韓国語例文>
| ・ | 낙타는 긴 여행에서 물의 필요성을 줄일 수 있어요. |
| ラクダは長い旅行での水の必要性を減らすことができます。 | |
| ・ | 그의 행동은 상식적이지 않고 배려가 전무하다. |
| 彼の行動は常識的ではなく、配慮が皆無だ。 | |
| ・ | 긴급한 대응이 신속하게 이루어졌습니다. |
| 緊急の対応が迅速に行われました。 | |
| ・ | 은행의 지원을 받아 봤자 회생하기는 어려워요. |
| 銀行の支援を受けたところで再生するのは難しいです。 | |
| ・ | 사회의 존망에 관한 중요한 논의가 이루어지고 있다. |
| 社会の存亡に関わる重要な議論が行われている。 | |
| ・ | 조직의 존망을 걸고 개혁이 이루어졌다. |
| 組織の存亡をかけて改革が行われた。 | |
| ・ | 병사의 원인을 특정하기 위해 부검이 실시되었다. |
| 病死の原因を特定するために検死が行われた。 | |
| ・ | 병사들은 임무 수행을 위해 전력을 다합니다. |
| 兵士たちは任務遂行のために全力を尽くします。 | |
| ・ | 병사들은 지시에 따라 임무를 수행합니다. |
| 兵士たちは指示に従い、任務を遂行します。 | |
| ・ | 병사는 전투 조직에 속한 구성원으로 지휘관의 명령을 받아 임무를 행하는 자이다. |
| 兵士は、戦闘組織に属する構成員で指揮官の命令を受けて任務を行う者である。 | |
| ・ | 병력을 제출함으로써 의사가 적절한 진단과 치료를 할 수 있습니다. |
| 病歴を提出することで、医師が適切な診断と治療を行うことができます。 | |
| ・ | 적의 움직임을 알아보기 위해 특수부대가 병력을 관찰했다. |
| 敵の動きを探るために、特殊部隊が兵力の観察を行った。 | |
| ・ | 아군의 병력을 늘리기 위해 새로운 병사를 모집하고 있다. |
| 我が軍の兵力を増やすために、新しい兵士の募集が行われている。 | |
| ・ | 여행 시 장시간 이동 중에 이어폰으로 음악을 즐기고 있습니다. |
| 旅行の際には、長時間の移動中にイヤホンで音楽を楽しんでいます。 | |
| ・ | 아침 걷기 운동은 이어폰을 끼고 팟캐스트를 들으면서 합니다. |
| 朝のウォーキングは、イヤホンをつけてポッドキャストを聞きながら行います。 | |
| ・ | 공공장소에서 씹는 소리를 내는 행위는 금지되어 있습니다. |
| 公共の場での噛み砕く音を出す行為は禁止されています。 | |
| ・ | 비행기 안에서는 전자기기의 사용을 이착륙시에 금지합니다. |
| 飛行機の中では、電子機器の使用を離着陸時に禁止します。 | |
| ・ | 통행을 금지하다. |
| 通行を禁止する | |
| ・ | 비행기 내에서의 휴대전화 사용은 이륙과 착륙 중에 금지되어 있습니다. |
| 飛行機内での携帯電話の使用は離陸と着陸中に禁止されています。 | |
| ・ | 그 영화는 안데스 산맥에서 일어났던 비행기 사고 실화를 바탕으로 했다. |
| その映画は、アンデス山脈で起きた飛行機事故の実話を元にした。 | |
| ・ | 여행지에서 재미있는 에피소드를 경험했어. |
| 旅行先で面白いエピソードを経験した。 | |
| ・ | 내 여행 중에는 많은 흥미로운 에피소드가 있었다. |
| 私の旅行中には多くの興味深いエピソードがあった。 | |
| ・ | 그의 행동에는 순수한 영혼이 깃들어 있다. |
| 彼の行動には純粋な魂が宿っている。 | |
| ・ | 그는 더운 지역에 여행할 때는 항상 반바지를 지참해요. |
| 彼は暑い地域に旅行するときはいつも半ズボンを持参します。 | |
| ・ | 하이킹을 가기 위해 반바지를 입고 있어요. |
| ハイキングに行くために半ズボンを履いています。 | |
| ・ | 그녀는 조깅하러 갈 때 항상 반바지를 입고 있어요. |
| 彼女はジョギングに行くときにいつも半ズボンを履いています。 | |
| ・ | 남편이 친구하고 여행을 갔기에, 오늘은 오랜만에 늦잠을 잤다. |
| 旦那さんが友達と旅行に行ったから、今日は久しぶりに朝寝坊をした。 | |
| ・ | 치타는 주행성 동물로 야간에는 사냥을 하지 않습니다. |
| チーターは、昼行性の動物であり、夜間は狩りをしません。 | |
| ・ | 재규어는 야행성 동물로 야간에 활동합니다. |
| ジャガーは、夜行性の動物であり、夜間に活動します。 | |
| ・ | 표범은 사냥할 때 매우 조용히 행동합니다. |
| ヒョウは、狩猟の際に非常に静かに行動します。 | |
| ・ | 표범은 야행성 동물입니다. |
| ヒョウは、夜行性の動物です。 | |
| ・ | 하마는 무리를 지어 살며 서로 경계하며 행동합니다. |
| カバは群れで暮らし、互いに警戒しながら行動します。 | |
| ・ | 박쥐는 일반적으로 야행성 생물로 알려져 있지만, 일부 종류는 주행성입니다. |
| コウモリは、一般には夜行性の生物として知られていますが、一部の種類は昼行性です。 | |
| ・ | 박쥐를 싫어해서 어두운 곳에 가는 것을 피하고 있어요. |
| コウモリが苦手で、暗い場所に行くのを避けています。 | |
| ・ | 박쥐는 야행성 동물입니다. |
| コウモリは、夜行性の動物です。 | |
| ・ | 암컷 사자는 밤에 사냥을 합니다. |
| メスのライオンは、夜に狩りを行います。 | |
| ・ | 코끼리는 긴 거리를 걸어서 물터를 찾으러 갈 때가 있어요. |
| ゾウは、長い距離を歩いて水場を探しに行くことがあります。 | |
| ・ | 사자 사진을 찍기 위해 아프리카 사파리에 갈 거예요. |
| ライオンの写真を撮るために、アフリカのサファリに行くつもりです。 | |
| ・ | 그 야생 동물 보호 단체는 사자 보호 활동을 하고 있습니다. |
| その野生動物保護団体は、ライオンの保護活動を行っています。 | |
| ・ | 재치 있는 행동으로 그는 난제를 극복했습니다. |
| 機転の利いた行動で、彼は難題を乗り越えました。 | |
| ・ | 여름에는 매일같이 수영장에 가요. |
| 夏には毎日のようにプールに行きます。 | |
| ・ | 어리숙한 행동은 가까운 사람들에게도 영향을 줄 수 있다. |
| 愚かな行動は身近な人々にも影響を与えることがある。 | |
| ・ | 어리숙한 행동에는 항상 위험이 따른다. |
| 愚かな行動には常にリスクが伴う。 | |
| ・ | 그의 어리숙한 행동이 문제를 일으켰다. |
| 彼の愚かな行動が問題を引き起こした。 | |
| ・ | 어리숙한 행동으로 사태를 악화시킬 수 있다. |
| 愚かな行動によって事態を悪化させることがある。 | |
| ・ | 어리숙한 행동은 사람들의 신뢰를 잃게 만든다. |
| 愚かな行いは人々の信頼を失わせる。 | |
| ・ | 어리숙한 행동은 주위의 비난을 받을 수 있다. |
| 愚かな行為は周囲から非難されることがある。 | |
| ・ | 어리숙한 행동은 때때로 큰 위험을 수반한다. |
| 愚かな行動は時に大きなリスクを伴う。 | |
| ・ | 자신의 어리숙한 행위를 실감하고 후회하고 있다. |
| 自分の愚かな行為を実感し悔やんでいる。 | |
| ・ | 가족과 허드렛일을 분담해서 한다. |
| 家族と雑用を分担して行う。 |
