【行】の例文_149
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<行の韓国語例文>
대가를 바라지 않고 순수한 마음으로 행동하는 것이 중요하다.
見返りを求めずに、純粋な心で動することが重要だ。
선행은 대가를 요구하지 않는 것이 진정한 선행의 정의다.
は見返りを求めないことが、真の善の定義だ。
선행은 대가를 바라지 않고 행해져야 한다.
は見返りを求めずにわれるべきだ。
대가를 바라지 않고 선의를 행하는 것은 멋진 일이다.
見返りを求めずに善意をうことは、素晴らしいことだ。
그는 대가를 바라지 않고 그저 선행을 행했다.
彼は見返りを求めずに、ただ善った。
적이 우리 영토를 침략할 경우 역습을 할 것이다.
敵が我々の領土を侵略した場合、逆襲をうつもりだ。
그의 행동은 잘못투성이입니다.
彼の動は誤りだらけです。
그의 행동은 불완전한 이해에 근거하고 있었습니다.
彼の動は不完全な理解に基づいていました。
불안정한 심리 상태가 그의 행동에 영향을 주고 있어요.
不安定な心理状態が彼の動に影響を与えています。
원하던 대학에 합격했어요.
きたかった大学に合格しました。
오토바이를 운전할 때는 헬멧을 착용하고 안전하게 주행합시다.
バイクを運転する際は、ヘルメットを着用して安全に走しましょう。
이번 주말에 남동생 야구시합을 응원하러 갑니다.
今週末に、弟の野球試合を応援しにきます。
결승전을 응원하러 갑니다.
決勝戦を応援しにきます。
안전한 여행을 바랍니다.
安全な旅を願っています。
그녀는 염원하던 여행을 갈 수 있어서 매우 기뻐하고 있다.
彼女は念願の旅くことができてとても喜んでいる。
조국의 평화적 통일을 염원하는 온 겨레의 숭고한 뜻에 따라 정상회담을 가졌다.
祖国の平和的統一を念願する全同胞の崇高な意に従い、首脳会談をった。
그의 행동은 우리의 기대를 완전히 충족시켰습니다.
彼の動は私たちの期待を完全に満たしました。
홍보 활동은 소셜 미디어를 활용하여 이루어집니다.
広報活動はソーシャルメディアを活用してわれます。
홍보 활동은 인터넷 광고를 통해 이루어집니다.
広報活動はインターネット広告を通じてわれます。
진행 중인 안건에 대해 순차적으로 논의합니다.
中の案件について順次議論します。
작업은 순차적으로 진행되고 있습니다.
作業は順次進しています。
그녀는 특별한 행사에 동료들을 초청했어요.
彼女は特別な事に同僚たちを招待しました。
심의회는 시민의 대표자를 초청하여 의견을 교환했습니다.
審議会は市民の代表者を招いて意見交換をいました。
위원들은 의제에 대해 의견을 교환하고 심의했습니다.
委員たちは議題について意見を交換し、審議をいました。
내각은 행정권 행사에 대해서 국회에 대해 연대하여 책임을 진다.
内閣は政権の使について国会に対し連帯して責任を負い。
목표를 달성하기 위해 적극적으로 행동했습니다.
目標を達成するため、積極的に動しました。
그녀는 매주 일요일에 성묘하러 갑니다.
彼女は毎週日曜日にお墓参りにきます。
성묘는 가족이나 친족 간에 중요한 행사입니다.
お墓参りは家族や親族の間で重要な事です。
제사를 지내고 성묘하러 갑니다.
法事の後、お墓参りにきます。
산소 관리는 지역 자치 단체가 실시하고 있습니다.
お墓の管理は地元の自治体がっています。
얼마 전 아버지 산소에 다녀왔습니다.
少し前、父の墓所にってきました。
친정어머니 생각이 간절해서 다음 날 아침에 산소에 갔다 왔어요.
実家の母への思いが募り、翌朝、お墓にってきました。
오늘은 어머니 산소를 다녀왔다.
きょうはお母さんのお墓にってきた。
실험실에서는 안전 규칙에 따라 행동하세요.
実験室では安全規則に従って動してください。
그는 실험실에서 화학 실험을 했습니다.
彼は実験室で化学の実験をいました。
과학 실험실에서 새로운 발견이 이루어졌습니다.
科学の実験室で新しい発見がわれました。
과학 수업에서 실험을 했습니다.
科学の授業で実験をいました。
그들은 원탁에서 의견을 교환했습니다.
彼らはラウンドテーブルの周りに集まってディスカッションをいました。
이 가설의 타당성을 확인하기 위해 실험을 실시했습니다.
この仮説の妥当性を確認するために実験をいました。
차제에 최선의 판단을 하기 위해 시간을 들여야 한다.
この際、最善の判断をうために時間をかけるべきだ。
차제에 장기적 비전을 갖고 행동해야 한다.
この際、長期的なビジョンを持って動すべきだ。
차제에 우리는 일치단결해 행동해야 한다.
この際、私たちは一致団結して動すべきだ。
그들의 행동은 그들의 말과 불일치했다.
彼らの動は彼らの言葉と不一致していた。
그들의 행동은 그들의 말과 불일치했다.
彼らの動は彼らの言葉と不一致していた。
우리는 그녀의 부정행위를 알고 절교했다.
私たちは彼女の不正為を知り、絶交した。
그는 저승으로 가는 것을 두려워하지 않아요.
彼はあの世にくことを恐れないです。
오늘 밤에 야시장에 갑시다.
今夜はナイトマーケットにきましょう。
한국에 가면 야시장에도 가보고 싶어요.
韓国にくとナイトマーケットにもってみたいです。
그의 전생의 행실이 이번 생의 운명에 영향을 줄지도 모릅니다.
彼の前世のいが今世の運命に影響を与えるかもしれません。
그 종교에서는 전생의 행실이 다음 생의 환생에 영향을 준다고 믿고 있습니다.
その宗教では、前世のいが来世の転生に影響を与えると信じられています。
[<] 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150  [>] (149/222)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.