【行】の例文_30
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<行の韓国語例文>
그래프를 아래로 평행 이동했어요.
グラフを下に平移動しました。
이 도형을 오른쪽으로 평행 이동하세요.
この図形を右に平移動してください。
평행 이동이란, 도형을 같은 방향으로 같은 길이만큼 움직이는 이동을 말합니다.
移動とは、図形を同じ方向に同じ長さだけ動かす移動のことです。
그래프의 평행 이동이란 형태를 바꾸지 않고 일정 방향으로 일정한 거리만 이동시키는 것입니다.
グラフの平移動とは、形を変えず、一定方向に一定の距離だけ移動させることです。
직감에 따라 행동하는 경우도 있다.
直感に従って動する場合もある。
인생에서 고민할 때, 어떻게 하면 좋을지를 직감으로 선택하는 경우도 많다.
人生で迷った時、どう動すればいいのかを直感で選ぶことも多い。
그의 행동에 깊은 배신감을 느꼈다.
彼の動に深い裏切り感を感じた。
매일 독서하기로 작심하고 서점에 갔다.
毎日読書すると決心して、本屋にった。
회사를 대신해 배상한 금액에 대해 구상권을 행사할 예정이다.
会社に代わって補償した金額について求償権を使する予定だ。
보험사는 사고 처리 후 가해자에게 구상권을 행사했다.
保険会社は事故処理の後、加害者に求償権を使した。
구상권을 행사하다.
求償権を使する。
정부는 중대사를 발표했다.
政府は重大な発表をった。
시장으로 선출된 그는 공약을 실천하고 있다.
市長に選ばれた彼は、公約を実している。
그는 범행을 사주한 혐의로 체포됐다.
彼は犯を唆した容疑で逮捕された。
공공단체가 정한 조례를 준수하여 무인기를 비행해 주세요.
公共団体が定める条例を遵守して無人航空機を飛させて下さい。
무인기가 지상에 있는 인간의 행동을 감시한다.
無人機が、地上にいる人間の動を監視する。
홍보과 직원들과 회의를 진행했다.
広報課の社員と会議をった。
수시 채용은 인력 수요에 따라 진행된다.
随時採用は人手の需要に応じてわれる。
휴대전화가 없던 시절엔 무선 전화가 유행이었어요.
携帯がなかった頃はコードレス電話が流っていました。
여행지 후보군을 친구들과 정리했다.
先の候補を友達と整理した。
아파트를 팔려고 공인중개사 사무소에 갔다.
アパートを売るために不動産仲介事務所にった。
교육감 선거는 4년에 한 번 열린다.
教育監の選挙は4年に一度われる。
그의 분노가 결국 행동으로 발현되었다.
彼の怒りはついに動として発現された。
그게 아니면 네가 가야 해.
違うなら君がかなきゃ。
날씨가 좋아서 그 덕에 여행이 즐거웠다.
天気が良くてそのおかげで旅が楽しかった。
그래서 말인데, 나랑 같이 가자.
それでね、一緒にこうよ。
그래서 말인데 지금 장보고 올게.
それでなんだけど、今買い物にってくるね 。
말은 쉽지만 행동하기는 정말 어려워.
言うのは簡単だけど、動するのは本当に難しい。
파티에 가서 화려한 아이섀도를 했어요.
パーティーにくので派手なアイシャドウをしました。
딸은 매일 화장을 하고 회사에 갑니다.
娘は毎日化粧をして会社にきます。
화장을 지울 때 어떤 순서로 하는 것이 좋아요?
化粧を落とすときに、どのような順番でうと良いですか?
여행 중, 기온의 변화로 화장이 무너지기 쉬웠다.
中、気温の変化で化粧が崩れやすかった。
전설의 보물을 발굴하기 위한 탐험이 이루어지고 있습니다.
伝説の宝物を掘り起こすための探検がわれています。
고대 유물을 발굴하기 위한 고고학적인 조사가 이루어지고 있습니다.
古代の遺物を掘り起こすための考古学的な調査がわれています。
징계 조치가 적절하게 이루어져야 한다.
懲戒処置が適切にわれなければならない。
징계가 내려지기 전에 조사가 진행된다.
懲戒が下される前に調査がわれる。
부적절한 행동으로 징계 위기에 처했다.
不適切な動で懲戒の危機に陥った。
그는 폭력 행위로 처벌당했다.
彼は暴力為で処罰された。
범죄 행위는 반드시 처벌받아야 합니다.
犯罪為は必ず処罰されるべきです。
최근 진행한 서면 인터뷰에서 그는 자신의 생각을 솔직하게 밝혔다.
最近った書面インタビューで、彼は自分の考えを率直に明らかにした。
법적 책임을 묻는 소송이 진행 중이다.
法的責任を問う訴訟が進中だ。
그 행동으로 그의 속셈이 드러났습니다.
その動で彼の思惑が露わになりました。
그의 진심은 행동으로 표현되었다.
彼の本心は動で表現された。
취임 일성이 말뿐이 아닌 행동으로 이어지길 바란다.
就任の第一声が言葉だけでなく、動に移されることを願う。
신임 시장의 취임 일성은 ‘시민 중심 행정’이었다.
新市長の就任第一声は「市民中心の政」だった。
장례식이 끝난 후 발인이 진행되었다.
葬式が終わった後、出棺がわれた。
장례식은 조용하고 엄숙하게 진행되었다.
葬式は静かで厳粛にわれた。
할아버지의 장례식이 어제 열렸다.
祖父の葬式が昨日われた。
장례식은 얼마 전 가족장으로 치렀습니다.
葬儀は先日、家族葬にて執りいました。
오늘은 장례식에 가야 하니 검은 양복을 준비해 주세요.
今日は葬式にかなければならないので、黒い洋服を準備してください。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (30/233)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.