【見える】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<見えるの韓国語例文>
건강한 식사가 어려 보이는 데 도움이 된다.
健康的な食事が若く見える助けになる。
그 모자를 쓰면 그는 더 어려 보인다.
その帽子をかぶると、彼はさらに若く見える
새 옷을 사면 더 어려 보일지도 몰라.
新しい服を買うと、もっと若く見えるかもしれない。
정기적으로 운동함으로써 어려 보일 수 있다.
定期的に運動することで、若く見えることができる。
그 드레스를 입으면 그녀는 더 어려 보인다.
そのドレスを着ると、彼女はさらに若く見える
그 화장품을 쓰면 피부가 어려 보여.
その化粧品を使うと、肌が若く見える
그는 머리를 짧게 깎아서 그런지 훨씬 어려 보인다.
彼は髪を短く切ったためか、ずっと若く見える
조수가 빠지면 해저가 보인다.
潮が引くと海底が見える
바닷물 색깔은 무색 투명한데 왜 바다는 파랗게 보이는 걸까요?
海水の色は無色透明なのにどうして海は青く見えるのでしょうか。
우주에서 지구가 푸르게 보이는 건 지구 표면의 70%를 덮고 있는 바다 때문이다.
宇宙から地球が青く見えるのは、地球の表面の70%を覆っている海のためだ。
산길에 드문드문 등산객이 보인다.
山道にちらほらと登山者が見える
불빛이 드문드문 보인다.
灯りがまばらに見える
간간이 아름다운 경치가 보인다.
ところどころに美しい景色が見える
강둑에서 보이는 경치는 평생 잊을 수 없다.
川岸から見える景色は一生忘れられない。
화려하게 보이는 연예계에도 어두운 부분이 있을 것이다.
華やかに見える芸能界にも暗い部分はあるはずだ。
밝은 옷으로 갈아입으니 얼굴이 한결 환해 보인다.
明るい服に着替えると、顔が一層華やかに見える
제초 후, 흙이 보이게 되었다.
除草の後、土が見えるようになった。
블랙헤드가 없어지면 피부가 청결해 보인다.
黒ずみがなくなると肌が清潔に見える
잡티가 심하면 늙어 보인다.
くすみがひどいと老けて見える
너구리의 눈은 밤에도 잘 보인다.
タヌキの目は夜でもよく見える
냉소적인 시각으로 보면 진실이 보인다.
シニカルな見方をすると真実が見える
냉정해 보이지만 사실은 마음이 따뜻해요.
冷たく見えるけど、実は心が暖 温かいです。
그의 사고방식은 전통에 얽매여 있는 것처럼 보인다.
彼の考え方は伝統に縛られているように見える
빈속으로 가게에 들어가면 메뉴가 다 맛있어 보여.
すきっ腹でお店に入るとメニューが全て美味しそうに見える
기분이 언짢아 보인다.
気分が不機嫌そうに見える
젊어 보여서 학생인 줄 알고 말을 걸었는데 사실은 선생님이었다.
若く見えるので学生だと思って話しかけてみたら、実は先生だった。
그는 살이 너무 쪄서 둔해 보인다.
彼はあまりにも太っていて、鈍く見える
날개깃이 바람을 가르는 모습이 보인다.
風切羽が風を切る様子が見える
펭귄이 물속에서 수영하는 모습이 보인다.
ペンギンが水中で泳いでいる姿が見える
경제가 불황으로 회귀할 조짐이 보인다.
経済が不況に回帰する兆しが見える
여차하면 무너질 것 같은 건물이 보인다.
今にも崩れそうな建物が見える
자신감과 유머가 있는 사람은 멋져 보인다.
自信とユーモアがある人は、素敵に見える
그의 행동과 말이 일치하지 않는 것처럼 보인다.
彼の行動と言葉が一致していないように見える
바람에 나부끼는 깃발이 멀리서 보인다.
風になびく旗が遠くから見える
그녀는 멍하니 있고, 아무 생각도 하지 않는 것처럼 보인다.
彼女はぼんやりしていて、何も考えていないように見える
그림을 확대해서 보면 안 보이던 것이 보일 거예요.
絵を拡大してみれば見えないものが見えると思います。
그는 조용하고 소심해 보이지만 오기가 있다.
彼は小心そうに見えるが負けず嫌いだ。
어둑어둑한 밤에는 거리의 불빛이 아름답게 보인다.
薄暗い夜には街の明かりが美しく見える
그녀의 의견은 자기 보신으로 가득 차 있는 것처럼 보인다.
彼女の意見は自己保身に満ちているように見える
그녀의 행동은 자기 보신에 기초한 것처럼 보인다.
彼女の行動は自己保身に基づいているように見える
배는 망망대해에 떠 멀리 보이는 육지를 향해 나아가고 있다.
船は茫々たる大海に浮かび、遠くに見える陸地を目指して進んでいる。
가두에서 예술가가 그림을 그리고 있는 광경이 보인다.
街頭で芸術家が絵を描いている光景が見える
그의 행동에는 심오한 의도가 있어 보인다.
彼の行動には奥深い意図があるように見える
멀리서 차의 헤드라이트와 같은 강한 빛이 보인다.
遠いところから、車のヘッドライトのような強い光が見える
손을 잡고 가는 모습이 다정해 보인다.
手をつないで行く姿が情深く見える
포스터는 눈에 보이는 매체로서 효과적인 광고 수단입니다.
ポスターは、目に見える媒体として効果的な広告手段です。
그녀의 발언에는 신중하게 계산된 전략이 보인다.
彼女の発言には慎重に計算された戦略が見える
그의 언행은 항상 계산되어 있는 것처럼 보인다.
彼の言動は常に計算されているように見える
과즙을 듬뿍 머금은 열매는 싱싱하게 빛나 보인다.
果汁をたっぷり含んだ果実はみずみずしく輝いて見える
나뭇가지에 빗방울이 맺혀 반짝반짝 빛이 난다.
枝に雨粒がついて、輝くように見える
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (7/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.