【解】の例文_46
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<解の韓国語例文>
그 조직은 재정적인 문제로 인해 해산되었습니다.
その組織は財政的な問題により散しました。
그룹은 내부 갈등으로 인해 해산되었습니다.
グループは内部の対立により散しました。
프로젝트는 예산 부족으로 인해 해산되었습니다.
プロジェクトは予算不足のために散されました。
그의 설명은 일관성 있고 이해하기 쉬웠어요.
彼の説明は一貫性があり、理しやすかったです。
통찰은 복잡한 문제를 간단한 형태로 해결하는 능력입니다.
洞察は、複雑な問題を簡単な形に決する能力です。
통찰은 사람들의 감정과 동기를 이해하는 데 도움이 됩니다.
洞察は、人々の感情や動機を理するのに役立ちます。
통찰은 다른 사람의 관점을 이해하는 능력도 포함합니다.
洞察は、他の人の視点を理する能力も含みます。
통찰은 문제를 찾을 뿐만 아니라 해결책을 제공합니다.
洞察は、問題を見つけるだけでなく、決策を提供します。
통찰은 문제 해결에 필수적인 요소입니다.
洞察は、問題決において不可欠な要素です。
통찰은 사물의 본질을 이해하는 힘을 나타냅니다.
洞察は、物事の本質を理する力を表します。
문제에 대한 새로운 통찰이 해결책을 제공할 수 있습니다.
問題に対する新しい洞察が決策を提供することがあります。
깊은 이해는 통찰을 바탕으로 합니다.
深い理は、洞察に基づいています。
설비 사용 방법을 이해하기 위한 트레이닝이 제공됩니다.
設備の使用方法を理するためのトレーニングが提供されます。
이 텐트는 설치와 해체가 모두 간단합니다.
このテントは設置と体がすべて簡単です。
마작은 마작패의 숫자와 종류를 이해하는 것이 중요합니다.
マージャンは、麻雀牌の数字や種類を理することが大切です。
그의 전문 지식이 문제 해결에 기여했습니다.
彼の専門知識が問題の決に貢献しました。
이 문제는 법적인 해결책을 필요로 합니다.
この問題は法的な決策を必要としています。
법적인 문제 해결을 변호사에게 의뢰하다.
法的な問題の決を弁護士に依頼する。
그 전설은 아직 해명되지 않은 수수께끼를 담고 있습니다.
その伝説はまだ明されていない謎を含んでいます。
정연한 절차를 밟음으로써 혼란을 피할 수 있습니다.
整然とした手順に従って問題に取り組むことで、決がスムーズになります。
정연한 절차에 따라 문제를 해결함으로써 해결이 원활해집니다.
整然とした手順に従って問題に取り組むことで、決がスムーズになります。
그녀는 강단에 올라 자신의 견해를 말했습니다.
彼女は講壇に上がり、自分の見を述べました。
그는 쇠사슬을 풀고 자유로워졌다.
彼は鎖をいて自由になった。
우리는 그 이해할 수 없는 행동에 속수무책이었다.
私たちはその理不能な行動にお手上げだった。
새로운 문화로 친교를 넓힘으로써 세계를 더 이해했어요.
新しい文化で親交を広げることで世界をより理しました。
산책하는 것으로 운동 부족을 해소할 수 있습니다.
散歩することで運動不足を消できます。
산책하는 것으로 스트레스가 해소됩니다.
散歩することでストレスが消されます。
도보 이동은 운동 부족을 해소하는 데 도움이 됩니다.
徒歩での移動は運動不足を消するのに役立ちます。
빨리 문제를 해결합시다.
速く問題を決しましょう。
어쨌든 간에 우리는 이 문제를 해결해야 합니다.
いずれにせよ、私たちはこの問題を決しなければなりません。
하여간 우리는 그 문제를 해결할 방법을 찾을 것입니다.
いずれにせよ、私たちはその問題を決する方法を見つけるでしょう。
그의 접근 방식은 독특했고 문제 해결에 효과적이었다.
彼のアプローチはユニークであり、問題決に効果的だった。
그 말의 뜻을 이해할 수 없어요.
あの言葉の意味が理できません。
문제 해결을 위한 구체적인 전략을 입안했어요.
問題決のための具体的な戦略を立案しました。
문제 해결을 위한 해결책을 입안했어요.
問題決のための決策を立案しました。
수리공은 문제 해결 능력이 뛰어나다.
修理工は問題決能力に優れている。
그 문제의 해결에는 세밀한 검토가 필요합니다.
その問題の決には細々しい検討が必要です。
지문은 형사사건 해결에 중요한 역할을 한다.
指紋は刑事事件の決に重要な役割を果たす。
스마트폰 잠금을 해제하기 위해 지문 인증이 이용되고 있다.
スマートフォンのロックを除するために指紋認証が利用されている。
지문으로 잠금을 해제하다.
指紋でロックを除する。
그들은 해방을 위해 투장하고 있습니다.
彼らは放のために闘っています。
그의 자세는 자기 보신으로 해석됐다.
彼の姿勢は自己保身として釈された。
그는 사생활에서 요가를 함으로써 스트레스를 풀고 있다.
彼は私生活でヨガをすることでストレスを消している。
그의 생각에는 심오한 이해가 있다.
彼の考えには奥深い理がある。
어찌되었든 우리는 해결책을 찾기 위해 노력해야 합니다.
ともあれ、私たちは決策を見つけるために努力しなければなりません。
그 논의의 근저에는 상호 이해와 존중이 있습니다.
その議論の根底には、相互理と尊重があります。
버섯은 토양의 영양분을 분해하는 데 도움이 됩니다.
キノコは土壌の栄養分を分するのに役立ちます。
그녀의 견해는 그녀의 종교적인 색안경에 근거한 것 같다.
彼女の見は、彼女の宗教的な色眼鏡に基づいているようだ。
연구자들은 지구의 환경 보호에 관한 해결책을 모색하고 있습니다.
研究者たちは地球の環境保護に関する決策を模索しています。
그녀는 동반자의 도움을 받아 어려운 문제를 해결했어요.
彼女は同伴者の助けを借りて難しい問題を決しました。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (46/65)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.