【言葉】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<言葉の韓国語例文>
그의 말에 무심결에 웃어버렸다.
彼の言葉に思わず無心結に笑ってしまった。
감사의 말을 듣고 나는 저도 모르게 닭똥 같은 눈물을 흘렸다.
感謝の言葉を聞いて、私は思わず大粒の涙を流した。
노처녀라는 말을 쓰는 것에 대해 비판적인 사람도 있다.
オールドミスという言葉を使うことに対して批判的な人もいる。
그의 따사로운 말에 힘을 얻었습니다.
彼の暖かい言葉に励まされました。
울상 지으며 말하는 그의 말에 가슴이 아팠다.
泣き顔で話す彼の言葉に胸が痛んだ。
그녀의 말에 쓴웃음을 지을 수밖에 없었다.
彼女の言葉に苦笑いを浮かべるしかなかった。
그의 말에는 비통한 감정이 담겨 있었다.
彼の言葉には悲痛な感情が込められていた。
긍정적인 감정을 담고 있는 말을 사용하면 긍정적인 일이 생긴다.
肯定的な感情をもっている言葉を使うと、肯定的なことが起こる。
그의 말을 좀 더 믿었더라면 하고 후회스럽다.
彼の言葉をもっと信じていればと悔やまれる。
친구의 말에 힘을 얻어 낙심에서 벗어날 수 있었다.
友人の言葉に励まされ、落胆から抜け出せた。
그의 말에서 그의 진지함을 느낍니다.
彼の言葉からは、彼の真剣さを感じます。
그의 말에서는 불안함을 느낍니다.
彼の言葉からは、不安を感じます。
야박하다는 말을 듣고 마음이 아팠다.
薄情な言葉を聞いて、心が痛んだ。
그녀는 무정한 말을 건네며 나에게 상처 입혔다.
彼女は無情な言葉をかけて、私を傷つけた。
무정한 말을 듣고 마음이 상했다.
無情な言葉を言われて、心が傷ついた。
그녀의 말에 발끈했다.
彼女の言葉にカッときた。
졸업식에서 선생님의 말씀에 대성통곡했다.
卒業式で先生の言葉に号泣した。
그의 마지막 말에 그녀는 통곡했다.
彼の最後の言葉に彼女は泣き叫んだ。
그 풍경을 봤을 때 감탄의 말밖에 나오지 않았다.
あの風景を見たとき、感嘆の言葉しか出なかった。
한순간에 그녀의 말이 내 마음을 울렸다.
一瞬で彼女の言葉が私の心を打った。
그 순간 아무 말도 없었다.
その瞬間、何の言葉もなかった。
그의 말에 순간적으로 동요했다.
彼の言葉に一瞬、動揺した。
지시 대명사는 사물이나 사람을 가리키는 말이다.
指示代名詞は物や人を指し示す言葉である。
어미가 바뀌면 단어의 의미나 문법이 변화합니다.
語尾が変わることで、言葉の意味や文法が変化します。
어근을 이해하면 단어의 구조를 잘 알 수 있습니다.
語根を理解すると、言葉の構造がよくわかります。
말을 분해할 때, 어근을 찾는 것이 기본이다.
言葉を分解するとき、語幹を見つけることが基本です。
그는 말투가 나빠서 자주 비속어를 사용한다.
彼は言葉遣いが悪く、よく俗語を使う。
이 단어의 본말은 무엇인가요?
この言葉の本来の語は何ですか?
단어의 본말을 알면 의미를 더 깊이 이해할 수 있다.
言葉の元の語を知ることで、意味をより深く理解できる。
컴퓨터’라는 말의 본말은 ‘퍼스널 컴퓨터’다.
「パソコン」という言葉の元の語は「パーソナルコンピューター」だ。
한국어에서도 본딧말이 생략되어 사용되는 경우가 많다.
韓国語にも本来の言葉が省略されて使われることが多い。
본딧말이 생략되어 사용되는 경우가 많다.
本来の言葉が省略されて使われることが多い。
줄임말은 본딧말을 알면 이해하기 쉽다.
略語は元の言葉がわかれば理解しやすい。
젊은 사람들은 본딧말을 줄여서 말하는 경우가 많다.
若者は元の言葉を省略して話すことが多い。
이 줄임말의 본딧말을 알고 있나요?
この略語の元の言葉を知っていますか?
문학가는 감정과 경험을 말로 바꾸어 독자에게 전달하는 사명이 있다.
文学家は、感情や経験を言葉に変えて、読者に伝える使命がある。
그의 격려의 말에 힘이 났습니다.
彼の励ましの言葉で力が出ました。
면접에서는 특히 말투를 조심할 필요가 있어요.
面接では、特に言葉遣いに気をつける必要があります。
말투를 조심하지 않으면 오해를 살 수 있어요.
言葉遣いに気をつけないと、誤解を招くことがあります。
친구와 이야기할 때도 지나치게 거친 말투는 피하는 게 좋아요.
友達と話すときでも、あまり乱暴な言葉遣いは避けた方がいいです。
직장에서 예의 바른 말투가 요구됩니다.
仕事の場では、丁寧な言葉遣いが求められます。
윗사람과 대화할 때는 말투에 조심해야 해요.
目上の人と話すときは、言葉遣いに気をつけなければいけません。
그런 말투 하면 안 돼.
そんな言葉遣いをしてはダメだよ。
말투는 마지막까지 정중하고 냉정하게 해야 한다.
言葉遣いは最後まで丁寧に冷静にしないといけない。
말투가 거칠다.
言葉遣いが荒い。
말투가 딱딱해서 그렇지 따뜻한 사람입니다.
言葉づかいが固くて何だけど、温かい人です。
말조심하는 것은 좋은 인간 관계를 구축하기 위한 필수 요소입니다.
言葉に気をつけることは、良い人間関係を築くために欠かせません。
회의에서는 말조심하고 신중하게 이야기를 진행합시다.
会議では言葉に気をつけて、慎重に話を進めましょう。
무심코 한 말이 상대방을 상처 입힐 수 있으므로 말조심하세요.
無意識に使った言葉が相手を傷つけることもあるので、言葉に気をつけてください。
말조심하면 오해를 피할 수 있어요.
言葉に気をつけることで、誤解を避けることができます。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/27)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.