【言葉】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<言葉の韓国語例文>
그녀의 말에는 적의와 악의가 담겨 있다.
彼女の言葉には、敵意と悪意が含まれている。
그녀의 말에는 악의가 담겨 있다.
彼女の言葉には悪意が含まれている。
비평가들은 그 시의 단어 선택과 시의 운율을 평가하고 있습니다.
批評家はその詩の言葉選びと詩の韻律を評価しています。
그는 문제를 피하기 위해 말을 신중하게 골랐습니다.
彼は問題を避けるために言葉を慎重に選びました。
그들은 다정한 말을 두세 마디 주고받았다.
彼らは愛想のよい言葉を二言三言交わした。
힘들어하고 있는 사람에게 다정한 말 한마디는 희망이 되곤 합니다.
辛くしている人に優しい言葉一つは、希望になったりします。
그녀는 친근한 말로 말을 걸어 주었다.
彼女は親しげな言葉で話しかけてくれた。
그 말은 그의 심정을 반영하고 있어요.
その言葉は彼の心情を反映しています。
그의 말은 그의 사고를 반영하고 있습니다.
彼の言葉は彼の思考を反映しています。
일본어 단어를 외우는 데 시간이 걸립니다.
日本語の言葉を覚えるのに時間がかかります。
새로운 말을 익힘과 동시에 관용적인 표현도 익히도록 합시다.
新しい言葉を覚えると同時に、慣用的な表現も覚えましょう。
칭찬은 아이의 자존감을 높이는 데 도움이 됩니다.
褒め言葉は子供の自尊心を高めるのに役立ちます。
격려의 말을 받았습니다.
励ましの言葉を受け取りました。
위기를 국민께서 잘 극복할 수 있도록 위로와 격려를 드리고 싶다.
危機を国民の皆さんが克服できるよう励ましの言葉を送りたい。
말 한마디 행동 하나가 국민께 폐가 될 수가 있습니다.
一つの言葉、一つの行動が国民に迷惑をかけることがあります。
당신의 따뜻한 말에 감격했어요.
あなたの温かい言葉に感激しました。
그의 말은 우리를 어둠 속에서 벗어나게 했어요.
彼の言葉は私たちを暗闇から抜け出させました。
달콤한 말을 귓가에 속삭이다.
甘い言葉を耳元でささやく。
생경한 말을 이해하기는 어려워요.
不慣れな言葉を理解するのは難しいです。
그 사람의 얼굴, 눈빛, 말씨에 그가 살아온 이력이 드러납니다.
その人の顔、眼差し、言葉遣いに彼が生きてきた履歴が表れるのです。
용기를 낸 목격자에게 고맙다는 인사를 전하고 싶었습니다.
勇気を出した目撃者に感謝の言葉を伝えたかったんです。
그의 말은 애매모호해서 그의 진의를 모르겠습니다.
彼の言葉はあやふやで、彼の真意がわかりません。
그의 말에는 깊은 뜻이 계산되어 있는 것 같다.
彼の言葉には深い意味が計算されているようだ。
그의 말에 감동하여 그녀의 가슴이 벅찼다.
彼の言葉に感動して、彼女の胸がいっぱいになった。
그 말을 듣고 그의 가슴이 뜨거워졌다.
その言葉を聞いて、彼の胸が熱くなった。
불친절한 말은 사람들의 마음을 상하게 한다.
不親切な言葉は人々の心を傷つける。
불친절한 말은 관계를 악화시킨다.
不親切な言葉は関係を悪化させる。
불친절한 말이 그녀의 마음에 상처를 주었다.
不親切な言葉が彼女の心を傷つけた。
불친절한 말을 해서는 안 된다.
不親切な言葉を使うべきではない。
거친 말투는 그의 인격을 반영하고 있다.
荒い言葉遣いは彼の人格を反映している。
말과 행동이 거칠어서 너무 실망했어요.
言葉と行動が乱暴でとても失望しました。
말투가 거칠다.
言葉遣いが荒っぽい。
역사적인 위인들은 그 행동과 말로 후세에 영향을 주었다.
歴史的な偉人たちはその行動や言葉で後世に影響を与えた。
그는 사과의 말을 했다.
彼は謝罪の言葉を口にした。
그의 말에는 항상 속내가 담겨 있어요.
彼の言葉にはいつも本音が込められています。
그의 말은 적나라한 현실을 직시하고 있다.
彼の言葉は赤裸々な現実を直視している。
그 말을 들으면 옛날 기분이 되살아납니다.
その言葉を聞くと、昔の気持ちが蘇ります。
친절한 말에 감동했어요.
親切な言葉に感動しました。
그 말은 나에게 큰 감명을 주었다.
その言葉は私に大きな感銘を与えた。
그의 말에는 비관적인 뉘앙스가 담겨 있었다.
彼の言葉には悲観的なニュアンスが含まれていた。
그녀는 나에게 상냥한 말로 훈계했어요.
彼女は私に優しい言葉で戒めました。
그의 말은 우리를 훈계하는 것이었어요.
彼の言葉は私たちを戒めるものでした。
우리 아들은 아무리 말로 꾸짖어도 안 돼요.
うちの息子はいくら言葉でしかってもダメですよ。
그는 그의 말이 그녀에게 상처를 줬다는 것을 깨달았다.
彼は彼の言葉が彼女を傷つけたことに気付いた。
그의 말에는 감출 수 없는 실망감이 담겨 있었다.
彼の言葉には隠せない失望感が含まれていた。
그녀는 혀가 꼬여서 몇 번이나 말을 반복했다.
彼女は舌がもつれてしまい、何度も言葉を繰り返した。
그의 말은 거짓이 없는 것으로 생각된다.
彼の言葉は偽りのないものだと思われる。
그의 말에는 거짓이 없어 보인다.
彼の言葉には偽りがないように思える。
그의 말은 거짓투성이다.
彼の言葉は偽りだらけだ。
그의 말에는 살기가 담겨 있었다.
彼の言葉には殺気が込められていた。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/27)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.