【説】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<説の韓国語例文>
친구의 꿈을 해석해 주면서, 꿈보다 해몽이 좋다는 걸 설명해 줬어.
友達の夢を解釈しながら、「夢より解釈が良い」ということを明してあげた。
운동을 싫어하는 사람이 건강관리의 중요성을 설교하다니, 정말 사돈 남 말 하는군요.
運動嫌いな人が健康管理の重要性をくなんて、まさに他人事のように言うものだ。
발광하는 현상을 과학적으로 설명합니다.
発光する現象を科学的に明します。
이 책에는 다양한 사자성어 해설이 실려 있어 매우 참고가 됩니다.
この本には、さまざまな四字熟語の解が載っていてとても参考になります。
그녀는 사자성어의 의미를 바로 설명할 수 있었다.
彼女は四字熟語の意味をすぐに明できた。
소설 속에 인생의 희로애락을 담는 게 삶의 낙이다.
の中に人生の喜怒哀楽を込めるのが人生の楽しみだ。
그 소설은 후보 작품 중 군계일학으로 평가받았다.
その小は、候補作品の中で鶏群の一鶴として評価された。
그는 매우 환상적인 소설가입니다.
彼は非常に幻想的な小家です。
거래 세부사항에 대해 설명드리겠습니다.
取引の詳細についてご明いたします。
각각의 암의 특징과 증상에 대해서 설명하겠습니다.
それぞれの癌の特徴や症状についてご明します。
이 마을에는 섬뜩한 전설이 많아 관광객들에게도 인기가 있습니다.
この町には薄気味悪い伝が多く、観光客にも人気です。
이 소설은 파란만장한 스토리가 매력입니다.
この小は、波乱万丈なストーリーが魅力です。
그의 설명에는 미심쩍은 점이 많아 납득할 수 없었습니다.
彼の明には不審な点が多く、納得できませんでした。
상연하는 내용에 대해 정중하게 설명했습니다.
上演する内容について、丁寧に明しました。
몇 개의 효과적인 학습 방법에 대해서 설명하겠습니다.
いくつかの効果的な学習方法について明します。
접전에 해설자도 흥분하는 기색이 역력했습니다.
接戦に解者も興奮気味でした。
안전벨트의 올바른 착용 방법을 설명해 드리겠습니다.
シートベルトの正しい着用方法をご明します。
임대 물건 중개수수료에 대해 설명드리겠습니다.
賃貸物件の仲介手数料について、ご明いたします。
임대 아파트의 갱신료에 대해 설명해 드리겠습니다.
賃貸アパートの更新料について、ご明いたします。
임대 계약 시 반드시 중요 사항 설명을 들으시기 바랍니다.
賃貸契約の際は、必ず重要事項明をお聞きください。
승무원이 구명조끼 사용 방법을 설명해 드리겠습니다.
乗務員が救命胴衣の使用方法を明いたします。
이용 방법에 대해 자세히 설명해 드리겠습니다.
利用方法について詳しくご明いたします。
가장 먼저 기본적인 절차를 설명해드리겠습니다.
一番初めに基本的な手順をご明いたします。
계획서에 상세한 설명이 붙어 있습니다.
計画書に詳細な明が付いています。
메뉴에 설명이 붙어있습니다.
メニューに明が付いています。
기계에는 취급 설명서가 붙어 있습니다.
機械には取り扱い明書が付いています。
그 설명서에는 번호가 붙어 있어요.
その明書には番号が付いています。
역사 소설에서 왕족의 첫날밤에 대해 묘사되는 경우가 있어요.
歴史小では、王族の初夜について描写されることがあります。
그는 훌륭한 소설을 창작하고 있습니다.
彼は素晴らしい小を創作しています。
기상캐스터의 상세한 해설이 악천후 대비에 도움이 됩니다.
気象キャスターの詳細な解が、悪天候への備えに役立ちます。
기상 캐스터는 급격한 날씨 변화에 대해서 해설하고 있습니다.
気象キャスターは、急激な天候の変化についても解しています。
이 지역 뱃사공은 지역의 역사와 전설에 대해서도 잘 알고 있습니다.
この地域の船頭は、地域の歴史や伝についても詳しいです。
그의 소설은 많은 독자들에게 감동을 준 걸작입니다.
彼の小は、多くの読者に感動を与えた傑作品です。
그의 단편 소설은 걸작이라고 알려져 있다.
彼の短編小は傑作だと言われている。
이 소설은 정말 걸작인 것 같아.
この小は本当に傑作だと思う。
그의 소설은 정말 걸작이라고 생각해.
彼の小は本当に傑作だと思う。
이 소설은 그의 최고 걸작이 될 것이 틀림없다.
この小は彼の最高傑作になるに違いない。
스테이플러 사용법을 잘 몰라서 설명서를 확인했습니다.
ホチキスの使い方がわからなかったので、明書を確認しました。
일련의 흐름을 설명해 드리겠습니다.
一連の流れを明いたします。
사내에서 일어난 불상사에 관한 설명회가 열렸습니다.
社内で起きた不祥事に関する明会が開かれました。
잉크 보충은 반드시 사용설명서에 따라 진행해 주십시오.
インクの補充は、必ず取扱明書に従って行ってください。
정정 내용에 대해 다시 설명드리겠습니다.
訂正の内容について、改めてご明させていただきます。
노즐을 사용하기 전에 취급 설명서를 확인합시다.
ノズルを使う前に、取り扱い明書を確認しましょう。
그녀의 학문 편력은 매우 다양합니다.
会社の発展の遍歴を詳しく明します。
자궁암에 걸릴 위험에 대해 의사로부터 설명을 받았습니다.
子宮がんにかかるリスクについて医師から明を受けました。
의사로부터 피임 방법에 대해 설명을 들었어요.
医師から避妊方法について明を受けました。
수험생을 위한 설명회를 개최하오니 꼭 참석하여 주시기 바랍니다.
受験生に向けた明会を開催いたしますので、ぜひご参加ください。
과학자들은 가설을 검증하기 위해 실험을 반복했습니다.
科学者たちは仮を検証するために実験を繰り返しました。
펌프 사용 전에 반드시 사용 설명서를 확인하십시오.
ポンプの使用前に、必ず取扱明書を確認してください。
펌프 사용법에 대해 설명해 드리겠습니다.
ポンプの使い方について明いたします。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/32)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.