【質】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<質の韓国語例文>
장물이 대량으로 전당 잡혔다.
盗品が大量に入れされた。
요도 감염증은 항생제 치료가 효과적입니다.
尿道の感染症に対しては、抗生物の治療が有効です。
요도에 문제가 있으면 삶의 질이 떨어질 수 있습니다.
尿道に関する問題があると、生活のが低下することがあります。
자본주의의 본질을 알면 현대 사회의 핵심을 알 수 있다.
資本主義の本を知れば現代社会の核心がわかる。
서식에 관한 질문이 있으시면 언제든지 말씀해 주세요.
書式に関するご問がありましたら、お気軽にどうぞ。
그 상품은 품질이 좋은 반면 경쟁 제품에 비해 가격이 비쌉니다.
その商品は品が良い一方、競合製品に比べて価格が高いです。
그는 매우 공손한 사람인 한편, 조금 신경질적인 면도 있습니다.
彼は非常に丁寧な人である一方、少し神経な面もあります。
땔감의 질이 화력에 영향을 줍니다.
焚き物のが火力に影響を与えます。
도배지 질감이 부드러워서 기분이 좋습니다.
壁紙の感が柔らかくて心地よいです。
정비소 작업은 엄격한 품질 관리 하에 이루어집니다.
整備工場の作業は、厳格な品管理のもとで行われます。
정비소 차량 정비는 품질이 보장됩니다.
整備工場での車両整備は、品が保証されています。
외모에 너무 신경을 쓰면 본질을 잃어버려요.
外見を気にしすぎると、本を見失います。
앞에 앉았던 학생이 선생님에게 질문을 했다.
前に座っていた学生が先生に問した。
겉과 속의 재질이 달라요.
表と裏の材が異なります。
건설 자재의 품질 관리가 중요합니다.
建設資材の品管理が重要です。
정화조 수질이 악화되고 있는 것 같아요.
浄化槽の水が悪化しているようです。
인화점이 낮은 물질은 '화기엄금'이라고 보관되어 있는 경우가 많다.
引火点の低い物は、「火気厳禁」で保管されることが多い。
좋은 수확을 위해 질 높은 씨감자를 준비했습니다.
良い収穫のために、の高い種芋を用意しました。
도예의 유약은 색이나 질감을 바꾸는 중요한 요소입니다.
陶芸の釉薬は色や感を変える重要な要素です。
우리는 품질을 최우선으로 할 것을 공언합니다.
我々は品を最優先にすることを公言します。
차례차례 질문에 답을 해주셨습니다.
次々と問にお答えいただきました。
고화질로 동영상을 시청해 주세요.
高画での動画をご視聴ください。
고화질로 재생이 가능합니다.
高画での再生が可能です。
고화질의 동영상을 즐겨 주세요.
高画の動画をお楽しみください。
고화질로 보실 수 있는 링크를 보내드리겠습니다.
高画でご覧いただくためのリンクをお送りします。
고화질 영상을 즐기실 수 있습니다.
高画の映像を楽しんでいただけます。
고화질 설정을 권장합니다.
高画の設定を推奨いたします。
고화질로 저장된 파일을 확인하세요.
高画で保存されたファイルをご確認ください。
고화질로 시청을 즐겨주세요.
高画での視聴をお楽しみください。
이 영상은 고화질로 보실 수 있습니다.
この動画は高画でご覧いただけます。
고화질로 촬영한 사진을 보내드리겠습니다.
高画で撮影した写真をお送りいたします。
이 비디오는 고화질로 촬영되었습니다.
このビデオは高画で撮影されています。
고화질을 위해 설정을 변경했습니다.
高画のために設定を変更しました。
TV프로의 공식 동영상을 고화질로 즐기세요.
テレビ番組の公式動画を高画でお楽しみ下さい!
화질이 나쁜 경우는, 설정을 확인해 주세요.
が悪い場合は、設定を確認してください。
화질을 확인하시고 문제가 없는지 체크해주세요.
を確認して、問題がないかチェックしてください。
화질을 높이기 위해 설정을 조정했습니다.
を高めるために設定を調整しました。
디지털 TV의 화질을 고해상도로 설정하여 고품질의 영상을 즐기고 있습니다.
デジタルテレビの画を高解像度に設定して、高品な映像を楽しんでいます。
컴퓨터 모니터 화질이 낮아서 글자가 흐릿하게 보여요.
パソコンのモニターの画が低いため、文字がぼやけて見えます。
카메라 설정을 조정하여 화질을 최적화했습니다.
カメラの設定を調整して、画を最適化しました。
게임 그래픽 카드를 업그레이드해서 화질이 향상되었습니다.
ゲームのグラフィックスカードをアップグレードすることで、画が向上しました。
비디오 편집 소프트웨어를 사용하여 화질 향상을 시도했습니다.
ビデオ編集ソフトを使用して、画の向上を試みました。
인터넷 속도가 느리면 스트리밍 서비스의 화질이 떨어집니다.
インターネット速度が遅いと、ストリーミングサービスの画が落ちます。
모니터 설정을 변경하여 화질을 조정했습니다.
モニターの設定を変更して、画の調整を行いました。
디지털 카메라의 화질을 조정하고, 사진의 밝기나 콘트라스트를 조정할 수 있습니다.
デジタルカメラの画を調整して、写真の明るさやコントラストを調整できます。
프로젝터의 화질이 높을수록 영상의 퀄리티가 향상됩니다.
プロジェクターの画が高いほど、映像のクオリティが向上します。
고해상도 디스플레이를 사용해서 화질이 향상되었습니다.
高解像度のディスプレイを使用することで、画が向上しました。
모니터 화질이 안 좋아서 영상이 흐릿하게 보여요.
モニターの画が悪いため、映像がぼやけて見えます。
비디오 카메라의 화질을 높이기 위해 새로운 렌즈를 구입했습니다.
ビデオカメラの画を高めるために、新しいレンズを購入しました。
스마트폰 카메라 화질이 좋으면 아름다운 사진을 찍을 수 있어요.
スマートフォンのカメラの画が良いと、美しい写真を撮ることができます。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/36)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.