【近】の例文_40
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<近の韓国語例文>
가까운 시일에 또 만나요.
いうちにまた会いましょう。
가까운 시일에 다시 인사를 드리러 가겠습니다.
いうちに改めてご挨拶に伺います。
꼭 가까운 시일에 한잔하러 갑시다.
ぜひいうちに飲みに行きましょう。
요즘 영어를 잘하는 사람이 워낙 많아서 저는 잘하는 축에도 못 들어요.
英語が上手な人があまりにも多くて、私は上手な内に入らない。
최근, 요가 등의 유행에 의해 복식 호흡의 중요성이 높아지고 있어요.
、ヨガなどの流行により腹式呼吸の重要性が高まっています。
딸이 지척에 살아서 좋아요.
娘が間に住んでいます。
집에서 회사까지는 지척이다.
家から会社までは間い。
요즘 부모들은 아이 생일파티를 화려하게 치른다.
の親達は子供の誕生パーティを派手にやる。
인천공항까지 가는 것보다 김포공항에 가는 게 더 가까워요.
仁川空港まで行くよりも金浦空港に行くのがよりいです。
편의점은 집에서 가까워서 자주 가요.
コンビニは家からいのでよく行きます。
가까우면 걸어가요.
いなら歩きましょう。
가까운 미래에 한국에서 일본까지 1시간 안에 갈 수 있게 됩니다.
い将来に韓国から日本まで1時間で行けるようになります。
여기서 가장 가까운 병원 어디 있어요?
ここから一番い病院はどこにありますか?
그 친구랑 가까운 관계다.
その友達とい関係だ。
기숙사는 학교에서 가깝습니다.
寮は学校からいです。
회사는 집에서 가까워요.
会社は家からいです。
거리가 가깝다.
距離がい。
요즘 아침저녁으로 제법 쌀쌀해졌네요.
、朝晩でだいぶ肌寒くなってきましたね。
요즘 꽤 쌀쌀하네요.
かなり肌寒いですね。
요즘 얼굴 보기 힘드네요.
、なかなか会えないですね
찜질방은 최근 유행하고 있는 한국식 사우나입니다.
チムジルバンは最流行っている韓国式サウナです。
최근 만성병을 갖고 있는 환자 수가 증가하고 있습니다.
、慢性疾患を持っている患者さんの数が増加しています。
요즘 현기증과 함께 구역질도 납니다.
めまいに伴って吐き気がします。
부하가 맛이 갔는지 요즘 실수를 너무 많이해.
部下がいかれたのが、最ミスが多すぎるわ。
요즘 일이 많아서 밤을 새우다시피 했어요.
仕事が多くて、徹夜同然でした。
바빠서 요즘은 거의 회사에 살다시피 해요.
忙しくて、最はほとんど会社で暮らしているのと同然です。
요즘은 아침과 저녁이 서늘해서 지내기 좋다.
は、朝夕は涼しくて過ごしやすい。
최근에 인플루엔자가 유행하고 있으니 마스크를 하고 나가는 것이 좋아요.
はインフルエンザが流行はやっているから、マスクをして出かけた方がいいです。
나한테 감기 옮을지도 모르니까 가까이 오지 마세요.
私から風邪がうつるかもしれないからくに来ないでください。
나이 탓인지 화장실에 자주간다.
年のせいかトイレがい。
최근에 위조 지폐가 나돈다.
、偽札が出回る。
최근 다양한 스마트폰이 많이 보급되고 있다.
様々なスマホが多く普及されている。
최근 발병하는 사시는 스마트폰 등의 장시간 사용이 영향을 미치고 있을 가능성이 있다.
発病する斜視は、スマートフォンなどの長時間使用が影響している可能性がある。
고령자에게 있어 폐렴은 매우 흔한 질병입니다.
高齢者にとって、肺炎はとても身な病気です。
공항 근처 호텔에서 묵을 거예요.
空港くのホテルに泊まります。
가까운 호텔에서 하루 묵었습니다.
いホテルで一晩泊まりました。
요즘 등유 보일러 상태가 안 좋다.
灯油ボイラーの調子が悪い。
지표면에 가까울수록 많은 공기의 무게가 실려 기압이 높아집니다.
地表面にいほど、たくさんの空気の重さがかかり、気圧は高くなります。
최저 기온은 영하 10도까지 떨어졌고 1m 가까운 눈이 쌓였다.
最低気温は氷点下10度まで下がり、1メートルく雪が積もった。
경기는 태풍 접근에 따른 악천후 때문에 중지되었습니다.
試合は台風接に伴う悪天候のため、中止となりました。
학교 근처에서 벼락이 쳤어요.
学校くで雷が落ちました。
봄기운이 가까워져 왔습니다.
春の気配がづいてきました。
요즘 초미세먼지가 너무 심해졌어요.
pm2.5があまりにもひどくなりました。
큰비로 강이 넘쳐 버렸다. 위험하니까 가까이 가지 않는 게 좋다.
大雨で川があふれてしまった。危ないのでづかないほうがいい。
고기압 중심 부근에는 하강 기류가 있다.
高気圧の中心付には下降気流がある。
요즘 날씨가 후덥지근해서 속옷에 땀이 밴다.
、天気が蒸し暑くて、下着に汗がにじむ。
저기압이 급속히 발달하면서 부산 부근으로 접근할 전망이다.
低気圧が急速に発達しながら釜山付を進む見込み。
최근 중국대륙의 사막화가 진행되어 황사가 증가 경향에 있습니다.
年、中国大陸の砂漠化が進み、黄砂は増加傾向にあります。
요즘 날씨가 변덕스럽네요.
の天気は変わりやすいですね。
태풍이 접근 중에는 불필요한 외출을 삼가고, 위험한 장소에 가지 않도록 합시다.
台風接中は不要な外出は控え、危険な場所へはづかないようにしましょう。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (40/47)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.