【開】の例文_54
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<開の韓国語例文>
개봉 영화
封切り映画(公した映画)
다양한 시점으로부터 종합적으로 평가한 평점을 공개 중입니다.
さまざまな視点から総合的に評価した評点を公中です。
이 지역은 상승기에 접어들어 새로운 비즈니스가 차례로 문을 열고 있습니다.
この地域は上昇期に入り、新しいビジネスが次々と業しています。
농수산물 가공업체는 새로운 제품을 개발하고 있습니다.
農水産物の加工業者は新しい製品を発しています。
산업계와의 연대를 중시한 실천적 교육 프로그램 개발에 매진하고 있다.
産業界との連携を重視した実践的教育プログラムの発に取り組んでいます。
대회가 취소될 경우 천문학적 위약금 등을 우려해 개막을 강행했다.
大会が取り消された場合、天文学的な違約金等を懸念して催を強行した。
파리는 세계적인 문화의 중심지이며, 다양한 예술과 음악 행사가 개최됩니다.
パリは世界的な文化の中心地であり、多彩な芸術や音楽のイベントが催されます。
나가노는 동계 올림픽이 개최된 도시입니다.
長野は冬季オリンピックが催された都市です。
시부야는 다양한 문화가 교차하는 거리이며, 다양한 이벤트가 개최됩니다.
渋谷は多様な文化が交錯する街であり、様々なイベントが催されます。
오사카에서는 매년 많은 축제가 개최됩니다.
大阪では毎年たくさんの祭りが催されます。
국제회의 개최지에서는 각국의 국기를 게양하여 국제협력의 정신을 나타냅니다.
国際会議の催地では、各国の国旗を掲揚して国際協力の精神を表します。
지난달에는 친구의 생일을 축하하며 깜짝 파티를 개최했다.
先月は友達の誕生日をお祝いして、サプライズパーティーを催した。
드론 배달은 벌써 일부에서 서비스를 개시하고 있습니다.
ドローン配達は、すでに一部でサービスを始しています。
2019년 이래 3년 만의 개최를 앞두고 있다.
2019年以来3年ぶりの催を控えている。
제철인 좋은 재료를 사용한 신메뉴를 개발했다.
旬のいい素材を使った新メニューを発した。
10년 전 KBS공채 PD로 입사했다.
10年前、KBS公採用のPDとして入社した。
명문대를 졸업하고 대기업 공채에 합격했다.
名門大学を卒業し、大企業に公採用された。
공채는 성별이나 연령, 대학 등을 묻지 않는 열린 채용 시험입니다.
採用は性別や年齢、大学を問わずかれた採用試験となっています。
인기척에 눈을 뜨고 주위를 둘러보다.
人の気配に目をき、周囲を見回す。
그 드라마의 마지막 장면은 정말 눈을 의심하게 만드는 전개였다.
あのドラマのラストシーンは、本当に目を疑うような展だった。
입만 열면 뻥이다.
口をけば嘘だ。
초인종이 울려서 문을 열었더니 택배가 도착해 있었어요.
チャイムが鳴ってドアをけたら、宅配が到着していました。
이유를 해명하기 힘들었는지 뜸 들이다가 결국 말문을 열었다.
理由を解明するのが大変だったからか、少し間をおいてから口をいた。
뚜껑을 덮은 채 10분간 뜸을 들인 후 다시 뚜껑을 열어요.
蓋をしたまま10分間蒸らしたら再び蓋をけます。
냄새를 가시화할 수 있는 센서를 개발했다.
匂いを可視化できるセンサーを発した。
음식 냄새가 좀 나는데 창문 좀 열까?
食べ物のにおいがするから、窓をちょっとける?
담배 냄새가 나서 창문을 열었어요.
タバコの臭いがして窓をけました。
송년회는 12월 하순경에 개최할 예정입니다.
忘年会は12月下旬頃に催する予定です。
고대하던 영화의 개봉이 다음 달 초순이다.
待ちに待った映画の公が来月上旬である。
싱가포르 대학은 7월 하순 또는 8월 초순에 시작합니다.
シンガポールの大学は、7 月下旬か8月初旬に始します。
매월 넷째 주 금요일에 열리는 지역 집회에는 반드시 참석하고 있습니다.
毎月第4金曜日にかれる地域の集会には必ず出席しています。
바닥에는 뜯지 않은 음료수와 먹다 남은 술병이 놓여 있었다.
床には、封していない飲み物や飲み残した酒瓶が置かれていた。
지난 몇 주간 포장도 뜯지 않았다.
この数週間、包装もけずにいる。
봉투를 뜯다.
封筒をける。
자외선을 받은 후 눈이 부셔서 눈을 뜰 수 없게 되는 경우도 있다.
紫外線を受けた後、まぶしくて目をけられない場合もある。
지난 달 개봉 된 영화 어땠어?
先月、公封)された映画どうだった?
여름이 다 지나갔는지 새벽에는 제법 선선하네요.
夏が過ぎ去ったのか、け方はかなり涼しいですね。
확고한 신념과 높은 뜻으로 미래를 개척하다.
確固たる信念と高い志で本の未来を切りく。
그는 입만 열면 투덜댄다.
彼は口をけば不満をこぼす。
가석방 반대 기자회견을 전국 10개 도시에서 동시다발로 열었다.
仮釈放反対の記者会見を、全国10都市で同時多発的にいた。
수많은 당뇨병 환자의 채혈에 따른 고통을 줄일 수 있는 기술이 개발되었다.
数多くの糖尿病患者の採血による苦痛を減らせる技術が発された。
센서를 체내에 이식해 전자파로 혈당을 측정하는 시스템이 개발됐다.
センサーを体内に移植し電磁波で血糖値を測定するシステムが発された。
삼수 끝에 올림픽 개최지로 확정됐다.
三浪の末、オリンピック催地に決まった。
사건은 의외의 전개를 보였다.
事件は意外な展を見せた。
취재를 시작하자마자 수백 건의 제보가 모였다.
取材を始するとすぐ数百件の情報提供が集まった。
안정적인 공무원을 그만두고 카페를 개업했어요.
安定的な公務員を辞めて、カフェを業しました。
새로 개업한 가게는 어때요?
新しく業した店はどうですか?
미용실을 개업하다.
美容室を業する。
음식점을 개업하다.
飲食店を業する。
가게를 개업하다.
店舗を業する。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (54/67)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.