【非常に】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<非常にの韓国語例文>
귀소 본능은 야생 동물에게 매우 중요한 생존 본능 중 하나이다.
帰巣本能は、野生動物にとって非常に重要な生存本能の一つだ。
반시뱀의 독은 매우 강력하다.
ハブの毒は非常に強力だ。
맹수를 길들이는 것은 매우 어렵다.
猛獣を手なずけるのは非常に難しい。
살무사는 작지만 매우 강한 독을 가지고 있습니다.
マムシは小さいが非常に強い毒を持っています。
살모사에 물리면 매우 위험합니다.
マムシに噛まれると非常に危険です。
그녀는 매우 훌륭한 여의사입니다.
彼女は非常に優秀な女医です。
소뼈에서 나오는 육수는 매우 진해요.
牛の骨から取れるダシは非常に濃厚です。
트러플은 매우 비싼 식재료로, 특별한 경우에 사용돼요.
トリュフは非常に高価な食材で、特別な場面で使われます。
곰치는 그 몸길이에 비해 매우 강한 힘을 가지고 있어요.
ウツボはその体長に比べて非常に強い力を持っています。
철갑상어는 매우 장수하는 물고기로 100년 이상 살기도 해요.
チョウザメは非常に長寿命で、100年以上生きることもあります。
플랑크톤은 매우 작아서 육안으로는 보이지 않는다.
プランクトンは非常に小さく、肉眼では見えません。
생체에서 호르몬의 역할은 매우 큽니다.
生体におけるホルモンの役割は非常に大きいです。
생체 내에서 일어나는 화학 반응은 매우 중요합니다.
生体内で起こる化学反応は非常に重要です。
고형카레는 간단하게 카레를 만들 수 있어 매우 편리합니다.
カレールーは、簡単にカレーを作れるので非常に便利です。
염장은 보존 방법 중 하나로 아주 오래 전부터 사용되어 왔습니다.
塩漬けは、保存方法の一つとして非常に古くから使われてきました。
북어는 술안주로도 매우 인기가 있어요.
干しメンタイは、おつまみとしても非常に人気があります。
영지버섯은 자연에서 매우 희귀한 버섯입니다.
萬年芝は自然界では非常に珍しいキノコです。
생태는 한국에서 매우 인기 있는 생선입니다.
生のスケトウダラは、韓国では非常に人気のある魚です。
부모와 자식이 함께 보내는 시간은 매우 소중해요.
親と子供が一緒に過ごす時間は、非常に貴重です。
첫째 딸은 일에 대해 매우 책임감이 강해요.
長女は物事に対して非常に責任感が強いです。
그의 본처는 매우 지혜로워서 가족을 잘 이끌고 있어요.
彼の本妻は非常に賢く、家族をうまくまとめています。
가족에게 장손이 태어나는 것은 매우 기쁜 일이에요.
家族にとって嫡孫が生まれることは、非常に喜ばしいことです。
유교에서는 덕이 매우 중요한 가치로 취급됩니다.
儒教では、徳が非常に重要な価値として扱われています。
차별을 없애기 위해서는 교육이 매우 중요합니다.
差別をなくすために、教育が非常に重要です。
손윗사람에게 배울 것이 매우 많습니다.
目上の人から学ぶことは非常に多いです。
명문대 교수진은 매우 우수합니다.
名門大学の教授陣は非常に優秀です。
게임 산업의 경쟁은 매우 치열하다.
ゲーム産業の競争は非常に激しい。
게임기의 성능이 향상되어 그래픽이 매우 현실적으로 변했다.
ゲーム機の性能が向上して、グラフィックが非常にリアルになった。
최근 액션 게임은 그래픽이 매우 사실적이고 몰입감이 있다.
最近のアクションゲームはグラフィックが非常にリアルで、臨場感がある。
플래시 게임 중에는 아주 간단하고 재미있는 게임들이 많았다.
フラッシュゲームの中には、非常に簡単で楽しいものが多かった。
무료 게임에도 아주 재미있는 것들이 많이 있다.
無料ゲームでも、非常に面白いものがたくさんある。
건강에 해를 끼치는 식품은 소비자에게 매우 위험하다.
健康に害を与える食品は、消費者にとって非常に危険だ。
출가하여 승려가 되는 것은 불교 신자에게 매우 중요한 결단으로 여겨진다.
出家して僧侶になることは、仏教徒にとって非常に重要な決断だとされている。
공갈죄 사건에서는 경찰 수사가 매우 중요합니다.
恐喝罪の事件では、警察の捜査が非常に重要になります。
공갈죄는 매우 심각한 범죄로, 엄한 처벌이 가해집니다.
恐喝罪は非常に重い犯罪であり、厳しい刑罰が科せられます。
감옥의 벽을 넘어 탈주하는 것은 매우 어려운 도전입니다.
監獄の壁を越えて脱走することは、非常に困難な挑戦です。
신학 역사는 매우 길고 깊습니다.
神学の歴史は非常に長く、深いです。
소프라노의 음역은 매우 넓습니다.
ソプラノの声域は非常に広い。
부잣집 도련님으로 자란 그는 매우 예의 바르다.
御曹司として育てられた彼は、非常に礼儀正しい。
산증인의 목격 증언은 법정에서 매우 중요한 증거가 될 수 있다.
生き証人の目撃証言は、法廷で非常に重要な証拠となることがある。
그 소설에 등장하는 귀부인은 매우 매력적인 인물입니다.
その小説に登場する貴婦人は、非常に魅力的な人物です。
민간인이 폭력에 휘말리는 것은 매우 유감입니다.
民間人が暴力に巻き込まれることは非常に遺憾です。
머리기사 내용은 독자에게 매우 관심이 있는 것입니다.
トップ記事の内容は、読者にとって非常に関心のあるものです。
이 지방지 기사는 지역 주민들에게 큰 영향을 미칩니다.
この地方紙の記事は、地域の人々に非常に影響を与えます。
전국지의 영향력은 매우 큽니다.
全国紙の影響力は非常に大きいです。
그녀의 앨범은 판매 부수가 매우 호조입니다.
彼女のアルバムは、販売部数が非常に好調です。
그의 소설은 판매 부수 면에서 매우 성공했습니다.
彼の小説は、販売部数の面で非常に成功しました。
사극에 나오는 무사들은 매우 강하고 용감한 인물이 많습니다.
時代劇に出てくる武士は、非常に強く、勇敢な人物が多いです。
이 사극은 매우 현실적인 묘사로 관객을 매료시키고 있습니다.
この時代劇は、非常にリアルな描写で観客を魅了しています。
그 영화에 출연하는 배우들은 매우 유명합니다.
その映画に出演する俳優たちは非常に有名です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (7/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.