【非常に】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<非常にの韓国語例文>
요즘 생활이 매우 궁하다.
最近の生活は非常に困窮している。
그는 상을 받고 매우 희색을 보였다.
彼は賞を受けて非常に嬉しそうだった。
콧속에 있는 점막은 매우 민감하다.
鼻の中の粘膜は非常に敏感だ。
특강 내용은 매우 심도 깊고 유익했다.
特別講義の内容は非常に深くて有益だった。
건물의 짜임새가 매우 견고하다.
建物の仕組みが非常に頑強だ。
흑자 도산을 막기 위해 자금 관리가 매우 중요하다.
黒字倒産を防ぐために資金管理が非常に重要だ。
여행 중에 짐이 유실되어 매우 곤란했다.
旅行中に荷物が紛失されて非常に困った。
영아기의 뇌 발달이 매우 중요하다.
幼児期の脳の発達は非常に重要だ。
그의 작품은 매우 미려하다.
彼の作品は非常に美しい。
그녀는 매우 독창적이고 오리지널한 아이디어를 가지고 있다.
彼女は非常に独創的でオリジナルなアイデアを持っている。
기술 발전 속도가 매우 급격하다.
技術の発展速度が非常に急激だ。
이 상품은 굉장히 인기가 많다.
この商品は非常に人気がある。
그 집은 굉장히 크고 아름답다.
その家は非常に大きくて美しい。
미적분학에서 극한 개념은 매우 중요하다.
微積分学で極限の概念は非常に重要だ。
구중궁궐의 생활은 매우 엄격하고 규칙적이었다.
九重の奥の宮殿での生活は非常に厳格で規則的だった。
의료 기기의 안전성은 매우 중요합니다.
医療機器の安全性は非常に重要です。
이혼하는 결정을 내리는 것은 매우 어려운 일입니다.
離婚する決断を下すのは、非常に難しいことです。
그는 깍듯이 감사 인사를 전했어요.
彼は非常に丁寧に感謝の挨拶を伝えました。
직원들은 손님을 깍듯이 대합니다.
スタッフはお客様を非常に丁寧に対応します。
이 책은 저에게 매우 감동적이었습니다.
この本は私にとって非常に感動的でした。
죄질이 매우 나쁘다.
罪質が非常に悪い。
그의 노력은 어마어마했다.
彼の努力は非常にすごかった。
이번 프로젝트의 예산이 어마어마하다.
今回のプロジェクトの予算は非常に大きい。
동북아의 정치적 상황은 매우 복잡하다.
東北アジアの政治的状況は非常に複雑である。
동북아 지역은 경제적으로 매우 중요한 곳이다.
東北アジア地域は経済的に非常に重要な場所である。
탈피 과정에서 곤충들은 매우 취약해진다.
脱皮の過程で昆虫たちは非常に弱くなる。
그의 설명은 아주 투명하고 이해하기 쉬웠다.
彼の説明は非常に明快で理解しやすかった。
부부가 매우 오순도순하다.
夫婦が非常に仲むつまじい。
보험사의 서비스 품질이 매우 중요하다.
保険会社のサービス品質が非常に重要だ。
사업에서는 고객과 친분을 쌓는 것이 매우 중요하다.
ビジネスでは顧客と親密な関係を築くことが非常に重要だ。
레스토랑 경영으로 성공하는 것은 간단하지 않으며 폐업할 가능성이 상당히 높다.
レストラン経営で成功することは簡単ではなく、廃業する可能性が非常に高い。
강대국의 군사력은 국제 평화 유지에 매우 중요하다.
強大国の軍事力は国際平和維持に非常に重要だ。
강대국 사이의 외교 관계는 매우 복잡하다.
強大国同士の外交関係は非常に複雑だ。
그 영화는 매우 사실적으로 전개된다.
その映画は非常に事実的に展開される。
그의 행동은 매우 추하다.
彼の行動は非常にみっともない。
이 포대는 전략적으로 매우 중요한 위치에 있다.
この砲台は戦略的に非常に重要な位置にある。
요즘 초중고생들 사이에서 스마트폰 사용이 매우 증가했다.
最近、小中高生の間でスマートフォンの使用が非常に増えた。
궐석재판은 피고인에게 매우 불리할 수 있다.
欠席裁判は被告人に非常に不利になることがある。
명장으로 알려진 감독은 경기 중 판단이 매우 정확했다.
名将として知られる監督は、試合中の判断が非常に的確だった。
이 컴퓨터는 고성능이라 처리 속도가 매우 빠르다.
このパソコンは高性能なので、処理が非常に速い。
경쟁이 너무 치열해서 살벌하다.
競争が非常に激しくて殺伐としている。
차관은 상당히 장기적이며, 저금리로 대부해주는 것이 특징입니다.
借款は、非常に長期間であることと、低金利に貸し付けれれるのが特徴です。
기간 한정으로 실시되고 있는 세일은 매우 인기입니다.
期間限定で実施されているセールは非常に人気です。
그 판사는 추상같은 판결로 유명하다.
その判事は非常に厳しい判決で有名だ。
군대에서는 추상같은 규율이 필요하다.
軍隊では非常に厳しい規律が必要だ。
그 함정은 매우 교묘하게 장치되어 있었다.
その罠は非常に巧妙に仕掛けられていた。
대역죄 판결은 매우 무거웠다.
大逆罪の判決は非常に重かった。
그 임무는 막중하다.
その任務は非常に重い。
매우 딴딴한 가죽을 사용한 가방은 내구성이 있습니다.
非常に固い革を使ったバッグは、耐久性があります。
이 소재는 매우 딴딴해서 가공이 어렵습니다.
この素材は非常に固いので、加工が難しいです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/21)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.