【頃】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<頃の韓国語例文>
어릴 적 형은 집을 나간 후 실종됐다.
幼い、兄が家を出た後失踪した。
그는 젊었을 때 출가하여 승려로서 불교 수행을 시작했다.
彼は若いに出家して、僧侶として仏教の修行を始めた。
어릴 때부터 건반 악기 연주를 배웠습니다.
子供のから鍵盤楽器の演奏を習っていました。
그는 어렸을 때부터 망나니였습니다.
彼は小さいから暴れん坊でした。
그는 신동으로 어렸을 때부터 피아노의 명수로 알려졌어요.
彼は神童として、若いからピアノの名手として知られていました。
데뷰 당시는 누구든지 인지도가 낮다.
デビューしたてのは誰でも認知度が低い。
그는 젊었을 때부터 노력해서 결국 백만장자가 되었습니다.
彼は若いから努力して、ついに百万長者になった。
자산가 가문에서 태어난 그는 어린 시절부터 부유한 생활을 했어요.
資産家の家系に生まれた彼は、若いから裕福な生活をしていました。
할아버지는 젊었을 때 군가를 자주 불렀다고 말했다.
祖父は若い、軍歌をよく歌っていたと言っていた。
유소년 시절에 읽었던 책이 지금도 마음에 남아 있어요.
幼少年のに読んだ本が、今でも心に残っています。
아웃렛에 가면 저렴한 가격에 좋은 상품을 살 수 있어요.
アウトレットに行けば、手な価格で良い商品が買えます。
그는 어렸을 때부터 지식인이 되기 위해 노력해왔습니다.
彼は若いから知識人を目指して努力を重ねてきました。
사람의 됨됨이는 어린 시절에 이미 드러납니다.
人となりは、子供のにすでに表れます。
그때가 그의 리즈 시절이었습니다.
あのが彼の全盛期でした。
그녀는 어릴 때부터 개그우먼을 목표로 했어요.
彼女は若いから女性コメディアンを目指してきました。
그녀는 어릴 때부터 희극인으로 활약해 왔어요.
彼女は若いから喜劇人として活躍してきました。
그의 노래 목소리는 연습생 시절부터 주목받았어요.
彼の歌声は、練習生のから注目されていました。
그는 어릴 적부터 연예계를 동경했어요.
彼は若いから芸能界に憧れていました。
그는 어릴 적부터 연예계에서 활동하고 있어요.
彼は若いから芸能界で働いています。
그녀는 전성기 때 가장 많은 팬을 가지고 있었어요.
彼女は全盛期の、最も多くのファンを持っていました。
그는 유명인이 아니었을 때 더 자유로웠어요.
彼は有名人ではなかった、もっと自由でした。
그는 어린 나이에 유명인이 되었어요.
彼は若いに有名人になりました。
금수저라서 어릴 때부터 걱정 없이 살았대.
金持ちの家だから、子どものから心配なく暮らしていたらしい。
다음 달 중순쯤 만나러 가겠습니다.
来月の中会いに行きます。
어릴 적 일기장을 발견했어요.
子どものの日記帳が見つかりました。
벼베기를 할 시기는 벼 이삭이 나오고 40일에서 45일 경입니다.
稲刈りをおこなう時期は、稲の穂が出てから40日から45日です。
저녁노을은 일몰 경, 지평선에 가까운 서쪽 하늘이 빨갛게 물들어 보이는 현상입니다.
夕焼けは、日没の、地平線に近い西の空が赤く染まって見える現象のことです。
엄마의 18번은 젊었을 때 유행했던 가요입니다.
母の十八番は、若いに流行った歌謡曲です。
실습생 시절에 얻은 지식이 지금 일에 활용되고 있습니다.
実習生のに得た知識が今の仕事に活かされています。
견습생 때부터 배운 것이 도움이 되고 있습니다.
見習いのから学んだことが役立っています。
만물상 물건은 모두 적당한 가격입니다.
万屋の品物はどれも手な値段です。
그때는 아직 저도 꼬맹이였습니다.
あのはまだ自分もガキでした。
김 씨는 이날 오전 8시 10분경 세상을 떠났다.
キムさんはこの日午前8時10分、この世を去った。
장난감 가게에 가면 어렸을 때가 생각나요.
玩具店に行くと子供のを思い出します。
이 등산 배낭은 저렴한 가격입니다.
この登山リュックはお手価格です。
어렸을 때 귓불 만지는 걸 좋아했어요.
子供の、耳たぶを触るのが好きでした。
어렸을 때부터 가마가 신경이 쓰였습니다.
子供のから、つむじが気になっていました。
언제쯤이면 만날 수 있을까요?
いつならお会いできますか?
언제쯤 다 됩니까?
いつできあがりますか。
언제쯤 돌아오시지요?
いつお帰りになられるのですか?
늦여름 무렵, 저녁 바람이 기분 좋아요.
晩夏の、夕涼みが気持ち良いです。
연초는 새해가 시작된 지 얼마 되지 않은 때를 뜻한다.
年初は新年が始まって間もないを意味する。
뭉게구름을 보고 있으면 어린 시절의 추억이 되살아납니다.
綿雲を見ていると、子供のの思い出がよみがえります。
어릴 적 살던 곳을 오랜만에 방문했다.
小さい住んでいた所を久々に訪問した。
그는 젊었을 때 매년 해외여행을 했습니다.
彼は若い、毎年海外旅行をしていました。
그녀는 어렸을 때 자주 거짓말을 했다.
彼女は若いよくうそをついた。
다음 주 이쯤에는 이미 문제가 해결되어 있겠지.
来週の今には、もう問題は解決しているだろう。
억새가 절정을 이루고 있습니다.
すすきが見を迎えています。
그 무렵 설상가상으로 회사가 부도가 났습니다.
その、更に悪いことが重なって、会社は不渡りを出しました。
나는 어릴 적부터 수영이 서툽니다.
私は子供のから水泳が苦手です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (4/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.