【風】の例文_50
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<風の韓国語例文>
목욕하라고 해서 나는 그 권유을 따랐다.
呂に入るように言われ、私はその勧めに従った。
현지에서 데뷔하기도 전에 선풍적 인기를 끌었다.
現地でデビューする前に旋的な人気を集めた。
제주도에는 곧잘 태풍이 온다.
済州道にはよく台がくる。
낯선 도시 풍경에 내 마음은 한없이 불안했다.
見知らぬ都会の景に私の心は果てしなく不安だった。
갑자기 바람이 불고 파도가 치는 통에 낚시를 포기했다.
急にが吹いて波打っているので釣りを諦めた。
태풍이 오는 바람에 회사에 못 갔어요.
が来るせいで会社に行けなかったです。
뜬금없이 갑자기 바람처럼 나타났다가 사라졌다.
不意に突如としてのように現れては消えていった。
불과 12일 사이에 3개의 태풍이 연속으로 직격하는 것은 극히 이례적이다.
わずか12日の間に3つの台が連続で直撃するのは極めて異例のことだ。
현관 앞에 바람막이로 장벽을 설치했다.
玄関前のよけとして障壁を設置した。
바람막이 역할을 하다.
よけ役をする。
바이러스성 감기의 경우, 항생제는 효과가 없어, 특수한 경우를 제외하고 자신의 면역력으로 치료합니다.
ウイルス性の邪の場合、抗生剤は効かず、特殊な場合を除いて自分の免疫力で自然に治ります。
패러글라이딩을 하는 중에 돌풍에 휘말려 추락했다.
パラグライディングしているうちに、突に吹かれた後墜落した。
욕조에서 수족을 뻗으면 일상의 피로함이 사라집니다.
呂で手足を伸ばせば、日頃の疲れは吹き飛びます。
풍선은 너무 세게 불면 터져버립니다.
船は強く吹えば、破れてしまいます。
지진이나 태풍 등 재해는 갑자기 찾아 옵니다.
地震や台など、災害は突然やってきます。
부산에서 태풍 재해가 발생했다.
釜山で台災害が発生した。
감기약을 먹었습니다만 효과가 없어요.
邪薬を飲みましたが、効かないです。
어제 무슨 바람이 불어서인지 와인 3병을 마셨다.
昨日どういうの吹き回しか、ワインを3本飲んだ。
어제는 너무 지친 나머지 씻지도 못하도 곯아떨어졌어요.
昨日は疲れたあげく、呂にも入らず爆睡しました。
풍수해는 주위에서 가장 흔히 일어나는 자연재해입니다.
水害は最も身近に起こる自然災害です。
태풍이나 집중호우 등에 의해 발생하는 재해가 풍수해입니다.
や集中豪雨などによってもたらされる災害が水害です。
풍수해를 대비하다.
水害に備える。
풍수해는 지진과는 달리 사전에 예보가 있어 대책을 세울 여유가 있습니다.
水害は、地震とは違い、事前に予報があり、対策を立てる余裕があります。
강풍이나 호우에 의한 피해를 풍수해라고 한다.
と豪雨による災害を水害という。
아기를 갖기 전 풍진 예방주사를 맞아야 한다.
妊娠する前に塵予防注射を受けるべきである。
태풍 20호는 전국에 심대한 피해를 가져왔습니다.
20号は、全国で甚大な被害をもたらしました。
이번 태풍은 넓은 범위에 심대한 피해를 가져왔습니다.
今回の台は広い範囲で甚大な被害をもたらしました。
맹렬한 태풍은 심대한 피해를 각지에 남겼다.
猛烈な台は甚大な被害を各地に残した。
스마트폰 사회를 신랄히 풍자했다.
スマートフォン社会を辛辣に刺した。
바람이 기를 펄럭펄럭 흔들다.
が旗をひらひら揺らす。
돛배는 바람을 추진력으로 하는 배이다.
帆船はを推進力とする船である。
강풍으로 모래나 흙 먼지가 날아오르는 현상이 이어지고 있다.
強いで砂や土ぼこりが舞い上がる現象が相次いでいる。
흙 먼지가 바람에 쓸려 날아오르다.
土埃がに吹かれて舞い上がる。
곰팡이 발생을 막기 위해서 욕실 환풍기를 24시간 돌리고 있다.
カビの発生を防ぐために、お呂の換気扇を24時間回している。
한국에서는 설날에 덕담을 주고받는 풍습이 있다.
韓国ではお正月に祝福の言葉を交わす習がある。
감기에 걸려 끙끙거리다.
邪をひいてうんうん言っている。
만우절은 매년 4월 1일 해가 없는 거짓말을 해도 괜찮다는 풍습이다.
エイプリルフールとは 、毎年4月1日には害のない嘘を吐いてもよい、という習のことである。
만우절은 매년 4월 1일에 거짓말을 해도 좋다고 하는 풍습입니다.
エイプリルフールとは、毎年4月1日に嘘をついていい、という習です。
표정이 풍부한 인물화도 아니고 향수를 불러 일으키는 풍경화도 아니다.
表情豊かな人物画でもなければ郷愁を誘う景画でもない。
심대한 피해와 상흔을 전국 각지에 남긴 맹렬한 태풍이 수년마다 발생하는 것이 아니고, 매년 상시화하고 있다.
甚大な被害と爪痕を全国各地に残す猛烈な台が数年おきではなく、毎年常態化している。
감기에 걸려 전신이 떨리다.
邪に引いて、全身が震える。
풍차가 바람을 받아 빙글빙글 돌다.
車がを受けてくるくる回る。
강풍으로 나무가 딱 부러져 버렸다.
で木がばきっと折れちゃった。
바람이 불어 나뭇잎이 후두두 떨어졌다.
が吹いて、木の葉がぱらぱら落ちてきた。
통풍이 안 좋아 방에 곰팡이가 생겼다.
通しが悪いことで部屋にカビが発生した。
반지하에 있는 방은 통풍이 안 좋아요.
半地下の部屋は、通しは悪くなります。
통풍이 안되다.
通しが悪い。
통풍이 잘되다.
通しが良い。
감기에 걸려 마스크를 쓰다.
邪をひいてマスクをする。
조금도 따뜻함도 없는 살풍경한 방에서 적막감에 둘러쌓였다.
何の温かみもない殺景な部屋で、寂寥感に囲まれた。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (50/52)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.