【風】の例文_45
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<風の韓国語例文>
도상국에서는 빈곤과 생리를 터부시하는 풍조가 있다.
途上国では貧しさや生理をタブー視する潮がある。
태풍으로 인한 피해가 없도록잘 대비해 주셔야겠습니다.
による被害がないようにしっかり備えをされてください。
태풍의 경로가 매우 유동적이므로 향후 최신 기상 정보를 신중하게 확인하세요.
の経路がとても流動的で今後の最新情報を慎重に確認してください。
남해안에 많은 비바람이 몰아치겠습니다.
南海岸に多くの雨が吹きつけます。
제주도는 이미 태풍의 영향을 받고 있어요.
済州島はすでに台の影響を受けています。
슈퍼 태풍이 여전히 강력한 세력을 유지하면서 북상하고 있습니다.
スーパー台が依然として強力な勢力を維持しながら、北上しています。
매우 강한 태풍 16호는 세력을 유지한 채로 계속 북상하고 있다.
非常に強い台16号は、勢力を維持したまま北上し続けている。
태풍이 북상하다.
が北上する。
생강차는 감기 기운이 돌 때 마시면 좋은 차입니다.
ショウガ茶は、邪気味の時に飲むと良いお茶です。
생강차는 목감기와 감기 예방에 좋아요.
ショウガ茶は喉邪と邪予防に効きます。
감기 걸렸을 때는 생강차를 드세요.
邪をひいたときは、生姜茶をお召し上がりください。
감기에 걸렸을 때 생강차를 마시곤 해요.
邪をひいたとき生姜茶を飲んだりします。
감기에 걸려 생강차를 마셨다.
邪にかかって、生姜茶を飲んだ。
모과차에는 구연산, 비타민C 등이 풍부하여, 피로회복이나 감기 예방에 뛰어난 효능이 있습니다.
カリン茶には、クエン酸、ビタミンCなどが豊富で疲労回復や邪予防に優れた効能があります。
우리집은 모과차로 감기 예방을 했어요.
私の家はカリン茶で邪予防をしました。
일교차가 커서 감기에 걸리기 쉬워요.
寒暖差が大きくて、邪を引きやすいです。
가을은 일교차가 크기 때문에 감기에 걸리기 쉽다.
秋は、日中の寒暖差が大きいので、邪にかかりやすい。
환절기에는 일교차가 심해서 감기에 걸리기 쉬워요.
季節の変わり目には気温差が激しいので邪を引きやすいです。
태풍이 오거든 외출을 삼가해 주세요.
が来たら外出を控えてください。
소설 즈음에는 비바람이 불고 날씨도 추워집니다.
小雪の頃には、雨がふいて天気も寒くなります。
환절기에는 감기 조심하세요.
気候の変わり目には邪に気をつけてください。
환절기에는 감기에 걸리기 쉽다.
季節の変わり目は邪にひきやすい。
초봄이지만 아직 차가운 겨울바람이 불고 있다.
春先だが、まだ冷たい冬が吹いている。
부엽토는 수목이나 화초의 잎 등이 미생물에 의해 분해되거나 풍화되어 생긴 것입니다.
腐葉土は樹木や草花の葉などが微生物に分解されたり、化したりしてできたものです。
싱그러운 가을바람 솔솔 불어오는 있다.
すがすがしい秋のがそよそよ吹いてくる。
태풍으로 배가 침몰하다.
で船が沈没する。
얼마 전의 태풍으로 컨테이너가 옆으로 쓰러졌어요.
この間の台でコンテナが横倒しになった。
화살이 바람을 가르고 날아가다.
矢がを切って飛ぶ。
바람을 거슬러 나아가다.
に逆らって進む。
동경에서 서울에 갈 때는 편서풍을 거슬러 날아가야 하니까 시간이 좀 더 걸려요.
東京からソウルへ行く時は、偏西に逆らって飛んで行くので時間がもっとかかります。
미국의 젊은 세대 사이에서는 자본주의를 거절하는 풍조가 짙어지고 있다.
米国の若い世代の間で、資本主義を拒絶する潮が強まっている。
감기 때문인지 오늘은 입맛이 없어요.
邪のせいなのか、今日は食欲がありません。
코감기에 걸리다.
邪をひく。
파상풍은 선진국에서는 매우 드물지만 일단 발생하면 치사율이 높다.
破傷は、先進国ではまれであるが、いったん発症すると致死率が高い。
한가로운 봄 풍경이 펼쳐져 있다.
長閑な春の景が広がっている。
감기에 걸려, 콧물이 줄줄 나와 멈추지 않는다.
邪を引いて、鼻水がずるずる出て止まらない。
일부러 휴가를 얻어 여행을 왔는데 여행지에서 감기에 걸려 버렸다.
わざわざ休みをとって旅行に来たのに、旅行先で邪をひいてしまいました。
50대의 회사원이 감원의 칼바람을 맞고 있다.
50代の会社員が人員削減の厳しいを浴びている。
풍선은 어느 한쪽을 누르면 다른 한쪽이 불룩 나온다.
船は、ある一方を押すと、別のところが出っ張る。
이벤트장에서 아이들에게 풍선을 나누어 주고 있다.
イベント会場で、子供たちに船を配っている。
풍선을 크게 불었더니 빵 터졌다.
船を大きくふくらましたらバンと割れた。
풍선을 날리다.
船を飛ばす。
풍선을 터뜨리다.
船を割る。
풍선에 공기를 넣다.
船に空気を入れる。
풍선을 부풀리다.
船を膨らます。
풍선을 불다.
船を膨らます。
감기에 걸리지 않았는데 콧물이 나와요.
邪に引いてないのに、鼻水が出て来ます。
생전 처음 보는 풍경과 낯선 사람들로 가득했습니다.
生まれて初めて見る景と見慣れぬ人たちでいっぱいでした。
산 바람이 산들산들 불고 있다.
山のがそよそよ吹いている。.
산들산들 바람이 분다
そよそよが吹く。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (45/52)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.