<게の韓国語例文>
| ・ | 안감의 질감이 착용감을 크게 바꿔줍니다. |
| 裏地の質感が、着用感を大きく変えます。 | |
| ・ | 안감이 얇으면 여름에도 편안하게 입을 수 있어요. |
| 裏地が薄いと、夏にも快適に着られます。 | |
| ・ | 죄수복을 보고 나도 모르게 눈물이 났어요. |
| 囚人服を見て、思わず涙が出ました。 | |
| ・ | 죄수복을 입고 있는 사람들에게도 미래는 있습니다. |
| 囚人服を着ている人々にも、未来はあります。 | |
| ・ | 이 수영복은 체형을 아름답게 보여줍니다. |
| この水着は、体型を美しく見せてくれます。 | |
| ・ | 후드티 색상이 풍부해서 고르는 게 재미있어요. |
| パーカーの色が豊富で、選ぶのが楽しいです。 | |
| ・ | 날씨가 쌀쌀하니 겉옷을 챙겨 가는 게 좋겠다. |
| 肌寒いので、上着を持っていくのがよさそうだ。 | |
| ・ | 그 레인코트는 세일로 저렴하게 살 수 있었어요. |
| そのレインコートはセールでお得に買えました。 | |
| ・ | 한랭 전선의 영향으로 바람이 매우 차갑게 느껴집니다. |
| 寒冷前線の影響で、風が非常に冷たく感じます。 | |
| ・ | 한랭 전선의 영향으로 야간에는 영하가 될 것이라는 예보입니다. |
| 寒冷前線の影響で、夜間は氷点下になる予報です。 | |
| ・ | 전선이 적군에게 밀리고 있어요. |
| 戦線が敵軍に押されつつあります。 | |
| ・ | 소똥이 어떻게 비료가 되는지 배웠어요. |
| 牛の糞がどのようにして肥料になるかを学びました。 | |
| ・ | 아기가 건강하게 태어났어요. |
| 赤ちゃんが元気に生まれました。 | |
| ・ | 새롭게 태어나다. |
| 生まれ変わる。 | |
| ・ | 아들에게 여자 생긴 거 같애. |
| 息子に女ができたみたい。 | |
| ・ | 똥은 토양을 풍요롭게 하는 데 도움이 될 수 있습니다. |
| 糞は、土壌を豊かにするために役立つことがあります。 | |
| ・ | 모기향을 사용하면 쾌적하게 보낼 수 있어요. |
| 蚊取り線香を使うことで、快適に過ごせます。 | |
| ・ | 호랑나비 애벌레가 건강하게 자라는 모습을 지켜보고 있습니다. |
| アゲハチョウの幼虫が元気に育つ様子を見守っています。 | |
| ・ | 방울벌레가 가을이 찾아옴을 느끼게 합니다. |
| すずむしの音が、秋の訪れを感じさせます。 | |
| ・ | 모충이 없으면 식물의 잎이 건강하게 자랍니다. |
| ケムシがいないと、植物の葉が元気に育ちます。 | |
| ・ | 자웅 동체 동물은 번식 타이밍을 유연하게 조정할 수 있습니다. |
| 雌雄同体の動物は、繁殖のタイミングを柔軟に調整できます。 | |
| ・ | 자웅 동체의 생물에는 양쪽 생식기를 가진 것이 많습니다. |
| 雌雄同体の生物には、両方の生殖器を持つものが多いです。 | |
| ・ | 여왕개미는 다른 개미들에게 중요한 존재입니다. |
| 女王アリは、他のアリたちにとって重要な存在です。 | |
| ・ | 여왕개미는 다른 개미들에게 신성한 존재로 여겨지고 있어요. |
| 女王アリは、他のアリたちにとって神聖な存在とされています。 | |
| ・ | 거미줄은 밤이 되면 잘 보이지 않게 됩니다. |
| クモの巣は、夜になると見えにくくなります。 | |
| ・ | 거미줄이 밤이슬로 하얗게 빛난다. |
| くもの巣が夜露で白く光る。 | |
| ・ | 번데기의 존재를 알게 되면 곤충의 세계가 넓어집니다. |
| サナギの存在を知ることで、昆虫の世界が広がります。 | |
| ・ | 번데기는 생명의 순환을 느끼게 합니다. |
| サナギは、生命の循環を感じさせます。 | |
| ・ | 번데기의 변화를 관찰하는 것이 저의 즐거움입니다. |
| サナギの変化を観察することが、私の楽しみです。 | |
| ・ | 일개미들의 팀워크는 우리에게도 배울 점이 많습니다. |
| 働きアリのチームワークは、私たちにも学ぶべき点が多いです。 | |
| ・ | 일개미들은 같은 일만 하는 것이 아니라 나이에 따라서 그 역할이 바뀐다. |
| 働きアリは同じ仕事ばかりするのではなく、年齢によってその役割が変わる。 | |
| ・ | 해충의 종류를 식별하는 것이 대책에 도움이 됩니다. |
| 害虫の種類を識別することが、対策に役立ちます。 | |
| ・ | 해충의 서식 환경을 이해하는 것이 구제의 첫걸음입니다. |
| 害虫の生息環境を理解することが、駆除の第一歩です。 | |
| ・ | 식물에 발생하는 병이나 해충에는 어떤 것이 있습니까? |
| 植物につく病気や害虫にはどのようなものがありますか。 | |
| ・ | 달팽이는 비오는 날 활발하게 움직이기 시작합니다. |
| カタツムリは雨の日に活発に動き出します。 | |
| ・ | 구더기는 일부 동물에게 영양원이 됩니다. |
| ウジムシは一部の動物にとって、栄養源となります。 | |
| ・ | 베짱이를 관찰하는 것은 아이들에게도 좋은 경험입니다. |
| キリギリスを観察することは、子供たちにも良い経験です。 | |
| ・ | 여치가 있는 풍경은 마음을 풍요롭게 해줍니다. |
| キリギリスのいる風景は、心を豊かにしてくれます。 | |
| ・ | 고추잠자리는 가을이 찾아옴을 느끼게 하는 곤충입니다. |
| 赤トンボは秋の訪れを感じさせる昆虫です。 | |
| ・ | 그 콘텐츠는 많은 사람들에게 도움이 됩니다. |
| そのコンテンツは多くの人に役立ちます。 | |
| ・ | 상여 뒤에 줄을 서는 것이 전통입니다. |
| 喪輿の後ろに並ぶことが伝統です。 | |
| ・ | 상여를 메고 다닐 때는 예의를 지키는 것이 중요합니다. |
| 喪輿を担ぐ際には、礼儀を守ることが重要です。 | |
| ・ | 상여 뒤에 줄을 서는 것이 예의입니다. |
| 喪輿の後ろに並ぶことが礼儀です。 | |
| ・ | 지네의 독은 어떻게 작용하나요? |
| ムカデの毒はどうやって作用するのですか? | |
| ・ | 지네 종류는 어떤 게 있나요? |
| ムカデの種類にはどのようなものがありますか? | |
| ・ | 지네가 동굴 속을 기어다니는 것이 보였다. |
| ムカデが洞窟の中を這っているのが見えた。 | |
| ・ | 피겨 스케이팅 스핀은 어떻게 연습하나요? |
| フィギュアスケートのスピンはどうやって練習しますか? | |
| ・ | 반성문은 진지하게 써주세요. |
| 反省文は真剣に取り組んでください。 | |
| ・ | 재판장이 피고인에게 반성문 제출을 요구했어요. |
| 裁判長が被告人に反省文の提出を求めました。 | |
| ・ | 접시 닦아놓을게요. |
| お皿を拭いておきますね。 |
