【게】の例文_455
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<게の韓国語例文>
산업 환경이 급변하면서 새 먹거리를 찾기 위한 인수 합병 움직임이 눈에 띄 늘고 있다.
産業環境が急変するにつれ、新しいビジネスを探すための買収・合併の動きが活発になっている。
부산의 관광객을 300만 명까지 유치하기 위해 노력할 것이다.
釜山の観光客を300万人まで誘致するために努力をするつもりだ。
어떻 사례를 해야 할지...
何てお礼をすればいいのか・・・
사례의 말씀을 드리는 것이 늦어 죄송합니다.
お礼を申し上げるのが遅れ、失礼いたしました。
사례를 바라고 한 아니다.
謝礼を望んでやったのではない。
지나간 일은 지나간 일로 잊는 것이 좋다.
過ぎ去ったことは過ぎ去ったこととして忘れるのがよい。
잠시만요. 지나갈요.
すみません。ちょっと通してください。
잠시 지나갈요.
ちょっと通してください。
잠깐 지나갈요.
ちょっと通してください。
잠깐 둘러볼요.
ちょっと回ってみますね。
좀 더 둘러보고 올요.
もう少し見てきます。
그는 상대 선수에 악수를 청하며 남은 경기를 포기했다.
彼は相手選手に握手を求めながら残りゲームを放棄した。
화해하는 어때요?
仲直りしたらどうですか?
남자 친구랑 화해하는 어때?
彼氏と仲直りしたらどう?
저 가는 단골손님으로 가득하다.
あの店は常連客でいっぱいだ。
헌책방이나 헌 옷 가 등에서 중고품을 판매한다.
古本屋や古着屋などで中古品を販売する。
이 냉장고는 중고 가에서 샀다.
この冷蔵庫は中古品店で買った。
이 옷가는 디스플레이를 잘 해 놓았다.
この服屋はディスプレイをよく置いた。
예쁘 포장해 주세요.
きれいに包装してください。
영수증은 금전이나 유가 증권의 수령 사실을 증명하는 것이다.
領収書は金銭又は有価証券の受領事実を証明するものです。
점원이 손님에 모욕적인 대응을 했던 것이 SNS에 확산되고 있다.
店員が客に対して侮辱的な応対をしていたことがSNSで拡散されている。
좀 더 둘러보고 올요.
もう少し見てきます。
재치가 있는 사람은 임기응변하 대응한다.
機転が利く人は臨機応変に対応する。
상사는 꽉 막혀서 항상 기다리 한다.
上司は融通が利かないのでいつも待たされる。
그에 몸조리 잘하라고 전해 주세요.
彼にお大事にしてくださいとお伝えください。
건강 헤치지 않 조심하세요.
体調を崩さないように気をつけてください。
맛있 드세요.
どうぞごゆっくり。(美味しく召し上がってください)
아이를 가진 후 입맛이 돌고 몸무가 10kg가량 늘었다.
赤ちゃんを身ごもった後、食欲が出て、体重が10キロも増えた。
속은 포만감으로 가득 차 된다.
お腹は満腹感でいっぱいになる。
밥을 좀 질 지었어요.
ご飯をちょっと軟らかめに炊きました。
버스나 택시를 타시는 좋을 거예요.
バスかタクシーに乗った方が いいと思います。
최근 이 가의 런치세트 가격이 올랐습니다.
最近この店のランチセットの値段が上がりました。
오늘의 런치세트는 스파티와 샐러드입니다.
きょうのランチセットは、スパゲッティとサラダです。
절이나 스님에 돈이나 쌀 등을 시주하다.
寺や僧に金や米などを布施する。
너무 늦 일어나서 밥 먹을 시간이 없을 정도예요.
とても遅く起きてご飯を食べる時間がないくらいです。
그 해 겨울은 참으로 지독하 추웠습니다.
その年の冬は、本当にすさまじいほど寒かったです。
생선 가시가 목에 걸린 경우, 자연스럽 빠지는 경우도 있습니다.
魚の骨が喉に刺さった場合、自然と抜けることもあります。
다시 만나 돼서 기뻐요.
たまお会いできて嬉しいです。
오늘 여기에 와서 매우 기쁘 생각합니다.
今日ここに来て、とても嬉しいでございます。
기쁜 일이 있었으니까 오늘은 내가 살요.
うれしいことがあったので、きょうは私がおごります
병이라고 해서 안정을 취하는 것이 좋다고만 할 수는 없다.
病気だからといって、安静にするのがよいとは限りません。
환자는 우선 영양을 충분히 섭취하고, 안정을 취하는 것이 중요합니다.
病人は先ずは栄養を十分にとって、安静にすることが大切です。
그 의사는 그 소년에 주사를 놓았다.
その医者は、その男の子に注射した。
마실 것은 어떤 것이 있어요?
飲み物は何がありますか。
수고하셨습니다. 먼저 갈요.
お疲れ様でした。お先です。
헤어질 때는 상대방에 '잘 가요'라는 단어를 사용합니다.
別れるときは相手に「さよなら」という単語を使います。
윗사람에는 "안녕하세요"라고 인사합니다.
目上の人には「こんにちは」と挨拶します。
오늘은 내가 밥할.
今日は私がご飯を作るよ。
매일 밥하는 귀찮다.
毎日ご飯を作るのがめんどくさい。
매일 밥하는 힘들다.
毎日ごはんを作るのがしんどい。
[<] 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460  [>] (455/509)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.