<경제적の韓国語例文>
| ・ | 미국에서 인종적 경제적 공평을 요구하는 운동이 활발하다. |
| 米国で人種的・経済的公平を求める運動が活発化する。 | |
| ・ | 경제적 손실이 막심하다. |
| 経済的損失が甚だしい。 | |
| ・ | 경제적으로 궁색한 상황에 처했다. |
| 経済的に困窮した状況に置かれた。 | |
| ・ | 쟁의에 따른 경제적 손실이 상당하다. |
| 争議による経済的損失がかなりある。 | |
| ・ | 제국주의는 경제적 착취와 식민지를 낳았다. |
| 帝国主義は経済的搾取と植民地を生んだ。 | |
| ・ | 남북통일 후 경제적 변화가 예상된다. |
| 南北統一後の経済的変化が予想される。 | |
| ・ | 경제적 착취가 사회 문제로 대두되었다. |
| 経済的搾取が社会問題として浮上した。 | |
| ・ | 그 나라는 경제적 쇠퇴를 겪고 있다. |
| その国は経済的な衰退を経験している。 | |
| ・ | 경제적 사정으로 진학을 단념하다. |
| 経済的な事情で進学を断念する。 | |
| ・ | 이 나라는 경제적으로 풍요하다. |
| この国は経済的に豊かだ。 | |
| ・ | 중국은 경제적으로 빠르게 성장하는 강국이다. |
| 中国は経済的に急速に成長している強国だ。 | |
| ・ | 정책 변화가 경제적 효과를 유도했어요. |
| 政策の変化が経済的効果を導きました。 | |
| ・ | 자급을 통해 경제적 자립을 이룰 수 있다. |
| 自給を通じて経済的自立を達成できる。 | |
| ・ | 그 지역은 경제적으로 크게 변모되었다. |
| その地域は経済的に大きく変貌した。 | |
| ・ | 경제적으로 매우 궁한 상황이다. |
| 経済的に非常に困窮した状況だ。 | |
| ・ | 막대한 경제적 피해까지 속출돼 법적 공방에 휘말릴 것으로 보인다. |
| 莫大な経済的被害まで続出し法的攻防に巻き込まれるものと見られる。 | |
| ・ | 경제적 이유로 분가를 미루는 젊은 부부도 많다. |
| 経済的な理由で分家を延期する若い夫婦も多い。 | |
| ・ | 동북아 지역은 경제적으로 매우 중요한 곳이다. |
| 東北アジア地域は経済的に非常に重要な場所である。 | |
| ・ | 중국은 경제적으로 빠르게 성장하는 강대국이다. |
| 中国は経済的に急速に成長している強大国だ。 | |
| ・ | 고농축 제품은 경제적이어서 많이 팔린다. |
| 高濃縮製品は経済的なのでよく売れる。 | |
| ・ | 남한은 경제적으로 매우 발전한 나라입니다. |
| 南韓は経済的に非常に発展した国です。 | |
| ・ | 경제적인 실패를 딛고 사업을 만회할 계획을 세웠다. |
| 経済的な失敗から立ち直り、ビジネスを挽回する計画を立てた。 | |
| ・ | 황혼 이혼은 경제적 문제나 자녀들의 성장과도 관련이 있어요. |
| 熟年離婚は、経済的な問題や子供たちの成長も関係しています。 | |
| ・ | 충전식 전지를 사용하면 경제적이고 환경에도 좋다. |
| 充電式の電池を使うと、経済的で環境にも優しい。 | |
| ・ | 경제적인 이유로 회사는 상품의 가격을 낮추기로 결정했다. |
| 経済的な理由から、会社は商品の価格を下げることを決定した。 | |
| ・ | 사업을 접는 이유는 경제적인 문제 때문이다. |
| 事業をやめる理由は経済的な問題だ。 | |
| ・ | 경제적인 문제로 집을 잃고, 길바닥에 나앉았다. |
| 経済的な問題で、家を失い、道端に座り込んだ。 | |
| ・ | 이 지역은 경제적으로 빈궁하다. |
| この地域は経済的に貧窮している。 | |
| ・ | 그는 경제적으로 허리가 휠 정도로 힘들어하고 있다. |
| 彼は経済的に首が回らないほど困っている。 | |
| ・ | 그의 사업은 경제적 어려움으로 내리막길을 갔어요. |
| 彼の事業は経済的な困難によって衰退した。 | |
| ・ | 데릴사위제를 선택하는 이유는 가족 사정이나 경제적 이유가 있을 수 있다. |
| 婿入り婚を選ぶ理由は、家族の事情や経済的な理由によることがある。 | |
| ・ | 회사의 경제적 사정에 밝아서 항상 정확한 조언을 해 줍니다. |
| 会社の経済的な事情に明るく、いつも的確なアドバイスをくれる。 | |
| ・ | 경제적인 문제로 매일 힘들어서 골치를 앓고 있다. |
| 経済的な問題で毎日が辛くて、頭を悩ませている。 | |
| ・ | 파산으로 많은 거래처들이 경제적 영향을 받았다. |
| 倒産によって、多くの取引先が経済的な影響を受けた。 | |
| ・ | 경제적인 문제가 겹치면서 그는 파산 위기에 놓였습니다. |
| 経済的な問題が重なり、彼は破産の危機に立たされました。 | |
| ・ | 근로 소득에 추가로 부수입이 있으면 경제적인 여유가 생깁니다. |
| 勤労所得に加えて、副収入があると経済的な余裕が生まれます。 | |
| ・ | 생활용품을 낭비 없이 사용함으로써 경제적으로도 도움이 됩니다. |
| 生活用品を無駄なく使うことで、経済的にも助かります。 | |
| ・ | 경제적으로 가난한 사람들일수록 생활비에서 차지하는 식비 비중이 높은 경향이 있다. |
| 経済的に貧しい人たちほど、生活費に占める食費の割合が高い傾向にある。 | |
| ・ | 게임 산업은 최근 경제적 가치를 더욱 높이고 있다. |
| ゲーム産業は、近年ますますその経済的価値を高めている。 | |
| ・ | 자산가는 경제적인 안정감을 가지고 있어요. |
| 資産家は経済的な安定を持っています。 | |
| ・ | 패전국은 전후, 커다란 정치적・경제적 재건을 강요받았다. |
| 敗戦国は戦後、大きな政治的・経済的な再建を強いられた。 | |
| ・ | 경제적인 문제로 인해 부부간에 갈등이 생겼다. |
| 経済的な問題により、夫婦間に対立が生じた。 | |
| ・ | 경제적으로 기울어진 운동장을 바로잡아야 합니다. |
| 経済的に傾いた運動場を是正しなければなりません。 | |
| ・ | 경단녀가 많아서 여성의 경제적 자립이 어려운 상황이다. |
| 経歴断絶女性が多いため、女性の経済的自立が難しい状況だ。 | |
| ・ | 홈트는 헬스장보다 훨씬 편하고 경제적이야. |
| ホームトレーニングはジムよりもずっと便利で経済的だ。 | |
| ・ | 딩크족의 라이프스타일은 경제적 여유를 가질 수 있어요. |
| ディンク族のライフスタイルは、経済的な余裕を持つことができます。 | |
| ・ | 경제적인 이유로 캥거루족이 되는 젊은이들이 늘어나고 있어요. |
| 経済的な理由でカンガルー族になる若者が増えています。 | |
| ・ | 캥거루족은 사회적・경제적 자립이 늦어지는 경향이 있다. |
| カンガルー族は社会的・経済的自立が遅れる傾向がある。 | |
| ・ | 캥거루족은 경제적 자립이 늦어지기 쉽다. |
| カンガルー族は経済的自立が遅れがちだ。 | |
| ・ | 경제적 이유로 N잡러가 되는 사람들이 많아지고 있다. |
| 経済的な理由で複数の仕事を持つ人が増えている。 |
