<경찰の韓国語例文>
| ・ | 경찰은 투척된 돌을 피했어요. |
| 警察は投げられた石を避けました。 | |
| ・ | 시위대가 돌을 경찰에게 투척했어요. |
| デモ隊が石を警察に投げました。 | |
| ・ | 경찰은 비상 경보를 발동했어요. |
| 警察は非常警報を発動しました。 | |
| ・ | 집이 털렸다고 경찰에 신고했어요. |
| 家が泥棒に入られたと警察に通報しました。 | |
| ・ | 경찰은 범인의 행동을 빠르게 알아채요. |
| 警察は犯人の行動に素早く気づきます。 | |
| ・ | 그는 경찰을 보고 기겁했다. |
| 彼は警察を見てびっくりした。 | |
| ・ | 유괴당한 아이의 가족은 경찰과 함께 수색했다. |
| 誘拐された子どもの家族は警察と一緒に捜索した。 | |
| ・ | 경찰은 유괴당한 아이를 찾기 위해 수사 중이다 |
| 警察は誘拐された子どもを探すために捜査中だ。 | |
| ・ | 싸움박질하다가 경찰에 잡혔다. |
| 喧嘩をして警察に捕まった。 | |
| ・ | 그는 경찰에게 윽박지르며 도망치려고 했다. |
| 彼は警察に脅すようにして逃げようとした。 | |
| ・ | 그는 경찰에게 들키지 않기 위해 변장했다. |
| 彼は警察に見つからないように変装した。 | |
| ・ | 경찰은 대질 심문을 통해 진상을 파악했다. |
| 警察は対面尋問を通じて真相を把握した。 | |
| ・ | 경찰은 사건 관련자들을 대질했다. |
| 警察は事件関係者を対面させて事情を聴いた。 | |
| ・ | 경찰은 유괴 용의자를 추적 중이다. |
| 警察は誘拐容疑者を追跡中だ。 | |
| ・ | 경찰은 유괴 사건을 조사하고 있다. |
| 警察は誘拐事件を捜査している。 | |
| ・ | 시위대는 경찰의 폭력에 항거하며 평화롭게 행진했다. |
| デモ隊は警察の暴力に抵抗しながら平和的に行進した。 | |
| ・ | 그는 남의 재산을 넘보았다가 경찰에 잡혔다. |
| 彼は他人の財産を狙って捕まった。 | |
| ・ | 그는 경찰 조사에서 잡아떼었다. |
| 彼は警察の調査でごまかした。 | |
| ・ | 이 사건은 경찰에 의뢰되어 조사가 진행되었다. |
| この事件は警察に依頼され、調査が進められた。 | |
| ・ | 경찰은 방화 사건을 조사하고 있다. |
| 警察は放火事件を捜査している。 | |
| ・ | 경찰이 범인을 찾아냈다. |
| 警察が犯人を突き止めた。 | |
| ・ | 경찰이 도로를 막아서 차량을 통제했다. |
| 警察が道路を遮って車両を制御した。 | |
| ・ | 범인의 행적이 경찰에 파악되었다. |
| 犯人の行動が警察に把握された。 | |
| ・ | 그는 경찰서에서 풀려난 후 집으로 돌아갔다. |
| 彼は警察署から解放された後、家に帰った。 | |
| ・ | 그는 경찰서에서 풀려난 후 집으로 돌아갔다. |
| 彼は警察署から解放された後、家に帰った。 | |
| ・ | 경찰은 진술 내용을 기록했다. |
| 警察は供述内容を記録した。 | |
| ・ | 피의자는 경찰에서 사실을 진술했다. |
| 被疑者は警察で事実を供述した。 | |
| ・ | 경찰이 범죄 조직 본부에 쳐들어갔다. |
| 警察が犯罪組織の本部に突入した。 | |
| ・ | 시위대가 경찰서를 향해 쳐들어갔다. |
| デモ隊が警察署に押し寄せた。 | |
| ・ | 경찰이 범죄 현장에 쳐들어왔다. |
| 警察が犯罪現場に踏み込んできた。 | |
| ・ | 경찰은 유괴된 사람의 행방을 추적 중이다. |
| 警察は誘拐された人の行方を追っている。 | |
| ・ | 경찰은 소매치기 용의자를 추적 중이다. |
| 警察はスリの容疑者を追跡中だ。 | |
| ・ | 경찰이 용의자를 뒤쫓아갔다. |
| 警察が容疑者を追跡した。 | |
| ・ | 경찰이 용의자를 수배했다. |
| 警察が容疑者を指名手配した。 | |
| ・ | 경찰이 체포영장과 함께 지명 수배했다. |
| 警察が逮捕状とともに指名手配した。 | |
| ・ | 속도 위반해서 경찰에게 딱지를 떼였다. |
| 速度違反で警察に切符を切られた。 | |
| ・ | 눈이 밝은 경찰관은 범죄 흔적을 놓치지 않아요. |
| 目が敏い警察官は犯罪の痕跡を見逃しません。 | |
| ・ | 경찰은 불법 유흥업소를 단속한다. |
| 警察は違法な風俗店を取り締まっている。 | |
| ・ | 경찰은 밀매 조직을 적발했다. |
| 警察は密売組織を摘発した。 | |
| ・ | 경찰은 범죄 예방을 위해 감시 장치를 장치했다. |
| 警察は犯罪防止のため監視装置を設置した。 | |
| ・ | 경찰이 사건 현장을 검사하고 있다. |
| 警察が事件現場を検査している。 | |
| ・ | 경찰은 은행 강도 사건을 수사 중이다. |
| 警察は銀行強盗事件を捜査している。 | |
| ・ | 경찰은 부주의한 운전자를 질타하고 교통 위반의 위험성을 설파했다. |
| 警官は不注意な運転手を叱咤し、交通違反の危険性を説いた。 | |
| ・ | 경찰이 범인을 조져서 체포했다. |
| 警察が犯人を厳しく制圧して逮捕した。 | |
| ・ | 고성방가를 멈추지 않으면 경찰이 출동한다. |
| 大声で騒ぐのをやめなければ警察が出動する。 | |
| ・ | 술취해서 고성방가하다가 신고당해서 경찰에게 주의받았다. |
| 酔っ払って大声で歌って通報され、警察に注意された。 | |
| ・ | 경찰이 위조된 화폐를 압수했다. |
| 警察が偽造された貨幣を押収した。 | |
| ・ | 현지 경찰은 밀입국자를 찾기 위해 경계선 주변을 순회하고 있다. |
| 地元の警察は、密入国者を見つけるために境界線周辺を巡回している。 | |
| ・ | 가로채인 물건을 찾으려고 경찰에 신고했다. |
| 横取りされた物を探そうと警察に通報した。 | |
| ・ | 시위는 경찰에 의해 저지되었다. |
| デモは警察によって制止された。 |
