【고객】の例文_4
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<고객の韓国語例文>
고객 정보 관리에 신중을 기해주세요.
顧客情報の管理には慎重を期してください。
고객의 목소리를 경시하는 일은 없습니다.
お客様の声を軽視することはありません。
광고판에 고객의 상품 정보를 게재할 수 있습니다.
広告板にお客様の商品の情報を掲載できます。
승무원이 착륙 전에 고객님께 안내해 드리겠습니다.
乗務員が着陸前にお客様にご案内いたします。
고객 만족도 향상을 위한 제안을 검토합니다.
顧客満足度向上のための提案を検討します。
고객 획득을 위한 새로운 전략을 제안합니다.
顧客獲得のための新しい戦略を提案します。
질 높은 서비스가 고객에게 좋은 인상을 주는 요인입니다.
質の高いサービスが、顧客に良い印象を与える要因です。
현재로서는 고객들의 반응이 좋지 않은 상황입니다.
今のところ、顧客の反応は芳しくない状況です。
고객의 요구에 부응하지 못한 것을 통감했습니다.
顧客のニーズに応えられなかったことを痛感しました。
공방에서는 고객을 위한 특별 주문품도 만들고 있습니다.
工房ではお客様のための特注品も作っています。
공방에서는 고객님의 요청에 따라 제작도 가능합니다.
工房ではお客様のご要望に応じた製作も承っております。
두말할 것도 없이 고객의 만족이 최우선입니다.
言うまでもなく、お客様の満足が最優先です。
말할 것도 없이 고객님이 최우선입니다.
言うまでもなく、お客様が最優先です。
두말할 나위 없이 고객의 만족이 최우선입니다.
言うまでもなく、お客様の満足が最優先です。
이 회사의 고객 서비스는 평판이 좋다.
この会社の顧客サービスは評判がいい。
먼저 비즈니스석 고객님 탑승입니다.
先にビジネスクラスのお客様の搭乗です。
청구서는 고객에게 금전 지불을 요구하는 문서입니다.
請求書とは、顧客に金銭の支払いを要求する文書です。
대부분의 경우 사업자용 창구는 고객마다 담당자가 있습니다.
多くの場合、事業者向けの窓口は客ごとに担当者がいます。
고객님의 피드백을 바탕으로 문제점을 수정했습니다.
お客様からのフィードバックをもとに、問題点を修正しました。
서점은 그의 책을 찾는 고객들로 붐볐다.
書店は彼の本を求める客で混みあった。
숙박업의 고객 대응 매뉴얼을 작성했습니다.
宿泊業の顧客対応マニュアルを作成しました。
숙박업의 고객 만족도를 향상시키고 싶습니다.
宿泊業における顧客満足度を向上させたいです。
숙박업에서 고객 서비스의 중요성에 대해 배웠습니다.
宿泊業における顧客サービスの重要性について学びました。
회사는 고객 만족을 최우선으로 하겠다고 공언하고 있습니다.
会社は顧客満足を最優先にすると公言しています。
고객의 목소리를 듣는 것이 비즈니스의 돌파구가 되었습니다.
顧客の声を聞くことが、ビジネスの突破口となりました。
고객님의 요청을 받아들였습니다.
お客様のご要望を受け入れました。
고객님의 의견을 진지하게 받아들이겠습니다.
お客様のご意見を真摯に受け入れます。
유능한 변호사가 고객을 지원하고 있습니다.
有能な弁護士がクライアントをサポートしています。
신규 고객은 우대되는 혜택이 있습니다.
新規顧客は優遇される特典があります。
전주 고객 대응에 문제가 없었습니까?
前週の顧客対応に問題がありませんでしたか?
필요에 따라서 원격으로 조작을 해 고객을 서포트합니다.
必要に応じて遠隔で操作を行い、 お客様をサポート致します。
인터넷을 통해서 고객 컴퓨터 화면을 원격 조정하다.
インターネットを介してお客さまのパソコン画面を遠隔操作しる。
그는 능란한 화술로 고객을 설득한다.
彼は巧みな話術でお客様を説得する。
숙련된 기술로 고객의 요구에 부응합니다.
熟練の技術で、お客様のご要望にお応えします。
직영점의 고객 서비스에 감동했다.
直営店の顧客サービスに感動した。
고객님의 요청에 맞춰 선곡해드리겠습니다.
お客様のリクエストに合わせて選曲いたします。
이 데이터베이스에는 전량의 고객 정보가 저장되어 있다.
このデータベースには全量の顧客情報が保存されている。
그녀는 지배인으로서 고객 서비스의 질을 향상시키고 있습니다.
彼女は支配人として、顧客サービスの質を向上させています。
그는 지배인으로서 고객으로부터 피드백을 받고 있습니다.
彼は支配人として、顧客からのフィードバックを受けています。
바리스타가 고객의 취향에 맞는 커피를 만듭니다.
バリスタがお客様の好みに合わせたコーヒーを作ります。
바리스타가 고객에게 커피의 맛을 설명하고 있습니다.
バリスタがお客様にコーヒーの味を説明しています。
비서가 고객의 문의에 대응하고 있습니다.
秘書が顧客の問い合わせに対応しています。
사기 그룹이 공모하여 고객을 속이려고 했다.
詐欺グループが共謀して顧客を欺こうとした。
고객의 구매 이력이 유출될 가능성이 우려된다.
顧客の購買履歴が流出される可能性が懸念される。
고객의 비밀번호가 유출되면 위험하다.
顧客のパスワードが流出されると危険だ。
고객의 신용카드 정보가 유출되면 큰 문제가 된다.
顧客のクレジットカード情報が流出されると大問題になる。
통신판매 사이트 고객의 개인정보가 유출되었다.
通販サイトの顧客の個人情報が流出された。
제품의 개량이 고객 만족으로 이어졌습니다.
製品の改良が顧客満足につながりました。
클레임 건수를 줄이기 위해 고객 지원을 강화한다.
クレーム件数を減らすためにカスタマーサポートを強化する。
어떤 소비자가 고객 대응이 엉망이라 고객 센터에 클레임을 걸었다.
ある消費者が顧客対応がめちゃくちゃなので、顧客センターにクレームをかけた。
1 2 3 4 5 6 7 8  (4/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.