【구도】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<구도の韓国語例文>
통보도 없이 일언반구도 없이 그만뒀다.
通告もなく一言半句も言わず辞めました。
사과 한마디도 일언반구도 없어요.
謝罪の一言も一言半句もありません。
싸움 후에 일언반구도 없었어요.
喧嘩の後、一言半句もありませんでした。
회의에서 일언반구도 없었어요.
会議で一言半句もありませんでした。
화가 나서 일언반구도 하지 않았어요.
怒って一言半句も言いませんでした。
그는 일언반구도 없이 떠났다.
彼は一言半句も言わずに去りました。
구도 없고 조금 외롭다.
友達もなく少し寂しい。
그는 누구도 범접할 수 없는 인물이다.
彼は誰も近づけない人物だ。
마지막 레이스는 누구도 예상치 못한 결과로 끝이 났다.
ラストランは誰も予想しなかった結末となった。
그의 주장은 천부당만부당해서 누구도 믿지 않았다.
彼の主張は全くもって理に合わず、誰も信じなかった。
밑지는 장사는 누구도 원하지 않는다.
損をする商売は誰も望まない。
믿었던 친구도 가족마저도 모두 등을 돌렸다.
信じていた友達も家族すら全員が背中を向けた。
구도 예상하지 못한 대반전이었다.
誰もが予想できない大どんでん返しだった。
그녀는 친구도 만나지 않고 두문불출을 이어가고 있다.
彼女は友達に会わず杜門不出を続けている。
이 이벤트에서 친구도 사귀고 맛있는 음식도 먹어서 일거양득이다.
このイベントで友達もできて美味しい料理も食べられ、一擧兩得だ。
구도 한 발짝도 움직이지 않으려 한다.
誰も一歩も動こうとしない。
윤곽선을 긋는 것으로, 구도가 결정된다.
輪郭線を引くことで、構図が決まる。
그의 재능에는 누구도 상대도 안 된다.
彼の才能には誰も相手にならない。
권위가 서 있는 상사에게는 누구도 반항할 수 없다.
睨みが利く上司には誰も逆らえない。
사람은 병에서 치유되어야 하며 누구도 버려져서는 안 된다.
人は病気から癒されねばならず、誰も捨てられてはならない。
지수는 누구도 말릴 수 없는 고집불통이다.
ジスは誰にも止められない意地っ張りだ。
그녀의 참모습은 누구도 알 수 없을 것이다.
彼女の真の姿は、誰にもわからないだろう。
선생님은 공평해서 누구도 편들지 않는다.
先生は公平で、誰の味方もしない。
새로운 관광지가 생기면 유동 인구도 증가합니다.
新しい観光地ができると流動人口も増えます。
교통이 편리하면 유동 인구도 증가합니다.
交通の便が良いと流動人口も増えます。
친화력이 있어서 외국인 친구도 많아요.
親和力があるおかげで、外国人の友達も多いです。
그는 너무 경계를 많이 해서 누구도 믿지 않아요.
彼はあまりにも警戒しすぎて、誰も信用しません。
구도 예상하지 못했다.
誰も予想できなかった。
구도 위염으로 고민하고 있다고 들었습니다.
友人も胃炎に悩んでいると聞きました。
서점에서 문방구도 파나요?
本屋で文房具も売っていますか?
구도 그의 잘못을 지적할 만한 용기가 없었다.
だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
구도 그의 변호를 맡지 않았다.
だれも彼の弁護を引き受けなかった。
반지하 차고는 공구도 수납할 수 있습니다.
半地下のガレージは工具も収納できます。
구도 하나로 그 사진은 확 바뀐다.
構図一つでその写真はガラッと変わる。
이 그림의 구도는 황금비를 따라 조화를 이루고 있습니다.
この絵の構図は黄金比に沿っていて、調和がとれています。
지휘봉 없이 지휘를 계속해도 어느 누구도 지적하지 않았다.
指揮棒がないまま指揮を続けても、誰も何も指摘しなかった。
예각의 각도가 구도에 강한 인상을 준다.
鋭角の角度が、構図に強い印象を与える。
예각을 이용한 구도는 시각적으로 자극적이다.
鋭角を用いた構図が、視覚的に刺激的だ。
앵글을 조정해 구도를 잡았다.
アングルを調整して、構図を整えた。
피사체의 위치를 조정하여 보다 좋은 구도로 만들었다.
被写体の位置を調整して、より良い構図にした。
프레임 속에서 피사체를 어느 정도의 크기, 위치, 각도로 비출 것인가라는 구성을 구도라한다.
フレームの中で被写体をどの大きさ・位置・角度で映すのかという構成を構図という。
피사체를 효과적으로 보여주는 구도를 찾아내는 것이 중요합니다.
被写体を効果的に見せる構図を見つけ出すことが大切です。
비스듬히 놓은 카메라가 독특한 구도를 만들어냅니다.
斜めに置いたカメラが独特の構図を作り出します。
그 누구도, 내 삶을 대신해서 살아줄 수 없다.
誰も、私の人生を変わって生きることは出来ない。
어느 누구도 대신할 수 없는 한 번뿐이니까 그래서 인생입니다.
誰も代わることができない、一度だけだから、だから人生です。
그녀는 매우 빠른 주자라서 누구도 그녀를 따라잡을 수 없었다.
彼女はとても速い走者なので誰も彼女に追いつけません。
그는 데생에서 구도의 균형을 배우고 있어요.
彼はデッサンで構図のバランスを学んでいます。
그 필살기는 누구도 흉내낼 수 없어요.
その必殺技は誰にも真似できません。
그 누구도 진실을 밝히려는 노력을 하지 않았다.
その誰も真実を明らかにする努力をしなかった。
지중해 항구도시에는 원기둥 모양의 등대가 세워져 있다.
地中海の港町には円柱形の灯台が建っている。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.