【다시】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<다시の韓国語例文>
악명높은 사건이 다시 주목받고 있다.
悪名高い事件が再び注目を集めている。
그는 독종이라 실패해도 다시 도전한다.
彼はしぶといので、失敗してもまた挑戦する。
매니큐어를 지우고 다시 발랐어요.
マニキュアを落として塗り直しました。
혹 기억 안 나면 다시 알려 줄게요.
もし覚えていなかったら、もう一度教えますよ。
말살된 문화유산은 다시 되살리기 어렵습니다.
抹殺された文化遺産は再び復活させるのは難しいです。
탈퇴 후에는 다시 가입할 수 없어요.
脱退後は再登録できません。
철사가 고부라져서 다시 펴야 해요.
針金が曲がったので、もう一度伸ばさなければなりません。
계약 조건에 관해서 다시 확인하겠습니다.
契約条件に関して再確認します。
그는 시험에 다시 도전하기로 각오를 다졌어요.
彼は試験に再挑戦する決意を固めました。
아예 처음부터 다시 시작합시다.
最初からやり直しましょう。
이렇게 된 거 아싸리 처음부터 다시 하자.
こうなったなら、思い切って最初からやり直そう。
회계 문제를 임시로 땜질했다가 나중에 다시 정리했다.
会計の問題を一時的に間に合わせで処理して、後で整理した。
황폐화된 마을을 다시 복원해야 한다.
荒廃した村を再び復元しなければならない。
파기된 기록은 다시 복구할 수 없다.
破棄された記録は再び復元できない。
괜히 서류를 다시 만들며 헛고생했다.
無駄に書類を作り直して徒労に終わった。
회신이 없어서 다시 연락드립니다.
返信がないので再度連絡します。
홀로된 후 삶의 의미를 다시 찾았다.
一人になってから人生の意味を見つけ直した。
까짓거 다시 해보자.
これくらい、もう一回やろうぜ。
눈이 녹았다가 다시 빙판이 됐어요.
雪が溶けてまた氷上になりました。
순수한 동심으로 다시 돌아가고 싶다.
純粋な童心に戻りたい。
한국에서 만들어진 브랜드가 해외에서 인기를 끌고 다시 역수입됐다.
韓国で作られたブランドが海外で人気を得て、再び逆輸入された。
그녀는 애착을 가지고 좋아하는 책을 다시 읽었습니다.
彼女は愛着を持ってお気に入りの本を読み返しました。
그 장소를 다시 보니 감회가 새로웠다.
その場所を再び見ると感慨深かった。
전년도 우승팀과 다시 만났다.
前年度の優勝チームと再び会った。
이번 학기에 낙제하면 다시 들어야 한다.
今学期落第したらまた履修しなければならない。
다시마를 우려서 국물이 시원해졌다.
昆布を煮出してスープがさっぱりした。
필기를 깔끔하게 다시 옮겨쓰고 싶다.
ノートをきれいに書き直してまとめたい。
공장을 다시 시동하기 위해 점검 중이다.
工場を再稼働するため点検中だ。
오래된 드라마를 다시 우려먹는 것 같다.
古いドラマをまた使い回しているようだ。
약관이 개정되어 다시 공지되었습니다.
約款が改定されて再度告知されました。
이 안건은 다음 회의에서 다시 검토될 것이다.
この案件は次回の会議で再検討される。
예산안이 다시 검토될 필요가 있다.
予算案は再検討される必要がある。
분해된 부품은 다시 조립할 수 있다.
分解された部品は再び組み立てることができる。
허리가 도져서 병원에 다시 갔다.
腰がぶり返して病院に再び行った。
병이 나았다가 다시 도졌다.
病気が治ったかと思ったらまたぶり返した。
절망을 딛고 다시 꿈을 꾸자.
絶望を踏みしめてもう一度夢を見よう。
큰 실패에도 절망을 딛고 다시 일어섰다.
大きな失敗にも絶望を乗り越えて再び立ち上がった。
그는 알람을 끄고 게슴츠레한 눈으로 다시 잠에 들었다.
彼はアラームを止めて眠そうな目で再び眠った。
나약해진 마음을 다잡고 다시 도전했다.
弱くなった心を引き締めて再び挑戦した。
그는 시련을 겪으며 나약해졌다가 다시 일어섰다.
彼は試練を経験して弱くなったが、また立ち上がった。
중요한 서류를 유실해서 다시 발급받았다.
重要な書類を紛失して再発行してもらった。
계획이 엎어져 모두 다시 시작해야 했다.
計画が白紙になり、みんなでやり直さなければならなかった。
오래전에 팔았던 땅을 다시 되샀다.
昔売った土地を再び買い戻した。
지적도를 확인한 후 땅 경계를 다시 측량했다.
地籍図を確認した後、土地の境界を再度測量した。
뜰채가 물 속에 빠져서 다시 집으러 갔다.
すくい網が水の中に落ちてしまい、取りに戻った。
따옴표 안에 다시 따옴표가 있을 때 작은따옴표를 쓴다.
引用文の中にさらに引用がある場合には小さな引用符を使う。
계획에 빵구가 나서 모든 것을 다시 준비했다.
計画がうまくいかず、すべてをやり直した。
수많이 본 영화지만 다시 봐도 재미있다.
何度も見た映画だが、また見ても面白い。
미계약 상태의 계약서를 다시 검토했다.
未契約の契約書の内容を再度確認した。
계획이 잘 안돼서 다시 수정해야 해요.
計画がうまくいかなくて、また修正しなければならない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/17)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.