【다시】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<다시の韓国語例文>
정책이 다시 재평가될 필요가 있습니다.
政策は再評価される必要があります。
그는 다시 도전하기로 맘먹었습니다.
彼は再挑戦することを決心しました。
실패를 털어버리고 다시 도전했습니다.
失敗を引きずらず再挑戦しました。
걱정을 털어버리고 다시 시작했습니다.
心配を振り払ってやり直しました。
그는 재개봉된 영화를 다시 감상했습니다.
彼は再公開された映画をもう一度鑑賞しました。
재개봉 소식을 듣고 다시 보러 갔습니다.
再公開の知らせを聞いて、もう一度見に行きました。
외람되오나 다시 한번 확인 부탁드립니다.
恐れ入りますが、もう一度ご確認をお願いいたします。
차후에 다시 검토하겠습니다.
後日あらためて検討いたします。
차후에 다시 연락드리겠습니다.
今後あらためてご連絡いたします。
전통 문화가 다시 부흥되었다.
伝統文化が再び復活した。
아이를 잠깐 데려왔다가 다시 보냈다.
子どもを一度連れてきて、また帰らせた。
나는 그곳을 다시는 돌아보지 않고 떠나왔다.
私はそこを二度と振り返らずに離れて来た。
그 일에 대해 다시 되짚어보니 내가 잘못 판단한 부분이 있었다.
そのことについて再度振り返ってみると、私は誤った判断をしていた部分があった。
갈겨쓴 글씨는 정리해서 다시 써야 한다.
乱雑に書いた字は整理してもう一度書き直すべきだ。
불안한 마음에 그녀는 꿈쩍하다가 다시 앉았다.
不安な気持ちで彼女は少し動いてから、再び座った。
나는 애걸하다시피 그 일자리를 부탁했다.
私は必死に頼み、その仕事をお願いした。
그는 애걸하며 직장을 다시 받아달라고 말했다.
彼は必死にお願いし、もう一度職を与えてくれと言った。
그녀는 애걸하다시피 그를 설득했다.
彼女は必死に彼を説得した。
아이는 부모에게 애걸하다시피 해서 장난감을 사달라고 했다.
子どもは両親に必死に頼み、おもちゃを買ってくれるようお願いした。
그녀는 애걸하며 다시 한 번 기회를 달라고 말했다.
彼女は必死に頼み、もう一度チャンスをくださいと言った。
그에게 통사정하면서 다시 기회를 달라고 부탁했다.
彼に必死に頼み、もう一度チャンスをくださいとお願いした。
위원회는 잠시 휴회한 뒤 다시 시작했다.
委員会は一時休会した後、再開した。
수염을 한 번 뽑아도 수염이 다시 나지 않는 일은 없습니다.
ヒゲを一度抜いても、ヒゲが生えなくなることはありません。
머리를 식히고 다시 생각해 보겠습니다.
頭を冷やして、もう一度考え直します。
예약 시간을 다시 확인하고 싶습니다.
予約の時間をもう一度確かめたいです。
전 세계에 대한 공평한 백신 분배를 다시 한번 촉구했다.
全世界に対する公平なワクチンの分配を改めて求めた。
혹시 몰라서 당첨 번호를 다시 확인했다.
念のため、当選番号をもう一度確認した。
실패를 딛고 그는 다시 위풍당당하게 돌아왔다.
失敗を乗り越え、彼は再び堂々と戻ってきた。
그쯤에 다시 연락할게요.
そのあたりにまた連絡します。
그거는 없었던 일로 하고 다시 시작하자.
それはなかったことにして、もう一度やり直そう。
염두에 두어야 할 점을 다시 한 번 확인했다.
念頭に置くべき点をもう一度確認した。
간데없던 바람이 다시 불기 시작했다.
消えていた風が再び吹き始めた。
호평받은 공연을 다시 보고 싶다.
好評だった公演をもう一度見たい。
괴로이 몸을 일으켜 다시 걸었다.
苦ろい体を起こし、再び歩き出した。
만에 하나라도 실패하면 다시 시도할 것이다.
万が一失敗しても、再度挑戦するつもりだ。
그 사건이 다시 거론되기 시작했다.
その事件が再び話題に上り始めた。
가게가 문을 닫은 지 일 년 만에 다시 열렸다.
店が閉店してから一年ぶりに再開した。
우리는 일 년 만에 다시 만났다.
私たちは一年ぶりに再会した。
교육의 지향점을 다시 설정할 필요가 있다.
教育の目指す方向を改めて設定する必要がある。
도의적 관점에서 다시 생각해 볼 필요가 있다.
道義的な観点から、もう一度考える必要がある。
다시는 폭음하지 않겠다고 다짐했다.
二度と暴飲しないと心に決めた。
막다른 골목에서 다시 돌아섰다.
行き止まりで引き返した。
생명의 은인을 우연히 다시 만났다.
命の恩人に偶然再会した。
이 소설은 완결판으로 다시 출간되었다.
この小説は完結版として再出版された。
멈칫하다가 다시 걸음을 옮겼다.
一瞬止まったが、また歩き出した。
이런 기회가 다시 올 리는 만무하다.
こんなチャンスがまた来ることはありえない。
계획이 아리까리하여 다시 점검해야 한다.
計画があやふやで再確認が必要だ。
실패 후 다시 도전한 점이 대견하다.
失敗後に再挑戦した点が感心だ。
이번 경기의 하이라이트를 다시 봤다.
今回の試合のハイライトをもう一度見た。
고객님의 존함을 다시 한번 확인하겠습니다.
お客様のご尊名をもう一度確認いたします。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/18)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.