【도착】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<도착の韓国語例文>
그쯤 도착할 것 같아요.
そのくらいに到着しそうです。
웬일이세요? 평소라면 늦었을 시간인데 벌써 도착하셨네요.
どうしたんですか?普段なら遅い時間なのに、もう到着されたんですね。
공항에 도착하면 출입국 심사를 받아야 한다.
空港に到着したら出入国審査を受けなければならない。
택시가 뒷길로 들어와서 빨리 도착했다.
タクシーが裏道に入ったので早く到着した。
길라잡이 덕분에 안전하게 목적지에 도착했다.
案内人のおかげで安全に目的地に到着した。
몇 사람은 아직 도착하지 않았다.
数人はまだ到着していない。
약속한 시간에 어김없이 도착했다.
約束の時間に間違いなく到着した。
물건이 파손 없이 성하게 도착했다.
荷物が壊れずに無事に届いた。
위험한 상황에서 허우적거리다가 구조대가 도착했다.
危険な状況でジタバタしているところに救助隊が到着した。
자매 도시 방문단이 도착했다.
姉妹都市の訪問団が到着した。
새로 산 가구가 집에 도착하면 바로 조립된다.
新しく買った家具は家に届くとすぐに組み立てられる。
그들은 새벽에 산꼭대기에 도착했다.
彼らは夜明けに山の頂上へ到着した。
늦게 도착해서 모두 앞에서 머쓱해졌다.
遅れて到着して皆の前で居心地が悪くなった。
다리가 아파 부축되어 병원에 도착했다.
足が痛くて支えられて病院に着いた。
외신 기자 취재진 도착
外信記者取材陣到着
배가 선착장에 도착했다.
船が船着き場に到着した。
공연 입장에 최소 2시간 이상 소요될 예정이니 여유 있게 도착하시기 바랍니다.
公演の入場に少なくとも2時間以上がかかるとみられるだけに、余裕をもって到着してください。
어젯밤 화물선 한 척이 도착했다.
昨夜、貨物船が一隻到着した。
버스 정류장 전광판에서 다음 버스 도착 시간을 확인했다.
バス停の電光掲示板で次のバスの到着時間を確認した。
승자가 결승선에 도착하자 종을 쳤다.
勝者がゴールに到達したときに鐘を鳴らした。
아침 일찍 도착했어요.
朝早く着きました。
정각에 약속 장소에 도착했어요.
約束の場所にちょうどの時間に着きました。
오전 9시 정각에 회사에 도착했어요.
午前9時ちょうどに会社に着きました。
자정에 집에 도착했어요.
午前0時ちょうどに家に着きました。
집에 도착하는 대로 연락드리겠습니다.
家に着き次第、連絡を差し上げます。
빚을 계속 체납했더니 어느 날 법원에서 변제를 요구하는 소장이 도착했다.
借金をずっと滞納していたら、ある日裁判所から返済を求める訴状が届いた。
사다리차가 빠르게 현장에 도착했다.
はしご車が迅速に現場に到着した。
차가 쌩쌩 달려서 금방 도착했다.
車がビュンビュン走ってすぐに到着した。
몇몇 참석자들이 늦게 도착했다.
何人かの参加者が遅れて到着した。
일찌감치 행사장에 도착했어요.
会場には早めに着きました。
그는 일찌감치 도착해 있었어요.
彼はずっと前に到着していた。
호송차는 법정 뒤쪽 출입구에 도착했다.
護送車は法廷の裏口に到着した。
공소장이 도착하면 즉시 변호사와 상담하세요.
公訴状が届いたら、すぐに弁護士に相談してください。
초상집에 늦지 않게 도착했어요.
喪家に遅れずに到着しました。
새 메일이 받은 편지함에 도착했어요.
新しいメールが受信トレイに届きました。
레미콘 트럭이 도착했어요.
生コンのトラックが到着しました。
총알 택시로 목적지에 급하게 도착했어요.
弾丸タクシーで目的地に急いで到着しました。
경기장에 도착했어요.
競技場に着きました。
야영지에 도착하면 먼저 텐트를 치도록 해요.
野営地に到着したら、まずテントを立てましょう。
수취인 주소가 잘못되어 소포가 도착하지 않았어요.
受取人の住所が間違っていたため、荷物が届きませんでした。
기차역에 도착했지만, 아직 기차가 오지 않는다.
どの汽車駅で降りるべきか分からない。
간신히 역에 도착했지만 전철을 놓쳤다.
ギリギリで駅に着いたけど、電車に乗り遅れた。
모르긴 몰라도 그는 늦게 도착할 거예요.
おそらく彼は遅れて到着するでしょう。
그는 한 발 늦게 행사장에 도착했다.
彼は一足遅く会場に到着した。
스팸 메일이 스팸 폴더에 많이 도착했습니다.
迷惑メールがスパムフォルダにたくさん届きました。
금강산도 식후경이라고, 여행지에 도착하자마자 식사를 했다.
金剛山も食事の後に見ると言って、旅行先に着くや否や食事をした。
공항버스는 교통 체증이 있어도 제시간에 도착합니다.
空港バスは渋滞時でも時間通りに到着します。
숨을 헐떡거리며 겨우 목적지에 도착했다.
息を切らし、ようやく目的地に到着した。
헉헉거리며 도착했지만 간신히 시간을 맞췄다.
息を切らして到着したが、なんとか間に合った。
선주문한 게임이 예상보다 빨리 도착했다.
予約注文したゲームが予定より早く届いた。
1 2 3 4 5 6 7 8  (1/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.