【로부터】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<로부터の韓国語例文>
그 작품은 독자들로부터 호평받았다.
その作品は読者から好評を受けた。
그 가수의 공연은 관객들로부터 호평받았다.
その歌手の公演は観客から好評を受けた。
그 연극은 평론가들로부터 호평받았다.
その演劇は評論家たちから好評を得た。
철조망은 농작물을 야생동물 등으로부터 지키기 위한 목적으로 발명되었다.
鉄条網は、農作物を野生動物などから守ることを目的に発明された。
그 영화는 언론으로부터 혹평을 받았다.
その映画はマスコミから酷評を受けた。
사체의 살점으로부터 DNA을 추출했다.
死体の肉片からDNA を抽出した。
해외로부터도 기술력을 인정받아 일본이나 미국에도 수출되고 있습니다.
海外からも技術力を認められていて、日本やアメリカにも輸出されています。
그는 언론으로부터 계속 추궁당했다.
彼はマスコミから執拗に問い詰められた。
학교 측으로부터 징계 처분이 통보되었다.
学校側から懲戒処分が通達された。
호위함은 해적으로부터 상선을 보호합니다.
護衛艦は海賊から商船を守ります。
닭을 전염성 질병으로부터 방역 대책이 시행되고 있다.
鶏を伝染性疾病から守るため、 防疫対策が実施されている。
쿠폰은 발행일로부터 6개월 후에 만료된다.
クーポンは発行日から6か月後に期限が切れる。
상부로부터 즉각적인 조치가 지시되었다.
上部から即時の措置が指示された。
의료 물품을 정부로부터 공급받았다.
医療物資を政府から提供された。
병원 설립이 시로부터 인가되었다.
病院の設立が市から認可された。
신속한 회신이 클라이언트로부터의 신뢰를 쌓았습니다.
迅速な返信がクライアントからの信頼を築きました。
책임자로부터 자세히 설명을 들었지만 도저히 납득이 안 간다.
責任者から詳しく説明を聞いたが、一向に納得ががいかない。
보온 매트는 지면으로부터의 냉기를 차단합니다.
保温マットは地面からの冷気を遮断します。
병균으로부터 안전한 환경을 만들어야 한다.
病原菌から安全な環境を作らなければならない。
그의 추종자들이 그를 비난으로부터 보호한다.
彼の取り巻きが彼を非難から守る。
팀원들은 팀장으로부터 지도를 받고 있다.
チームのメンバーはリーダーから指導を受けている。
신입 사원은 선배로부터 많은 지도를 받는다.
新入社員は先輩から多くの指導を受ける。
시장으로부터 감사장이 증정되었다.
市長から感謝状が贈呈された。
시장으로부터 감사장이 증정되었다.
市長から感謝状が贈呈された。
회사는 경쟁사로부터 특허 침해로 고소당했다.
会社は競合から特許侵害で訴えられた。
그는 정부로부터 사업 허가를 맡았다.
彼は政府から事業の許可を受けた。
회사는 신제품 출시 전 관련 부서로부터 허가를 맡았다.
会社は新製品発売前に関連部署から許可を得た。
부동산 담보 융자는 소유하고 있는 토지나 주택 등의 부동산을 담보로 금융기관으로부터 융자를 받는 것을 말한다.
不動産担保ローンは、所有する土地や住宅等の不動産を担保として金融機関から融資を受けることを指します。
암벽 등반은 위험한 운동이니까 전문가로부터 잘 배워야 합니다.
岩登りは、危険な運動なので、専門家からちゃんと学ばなければならない。
컴퓨터나 스마트폰으로부터 카드 잔액이나 이용 내역을 확인할 수 있다.
パソコンやスマホからカード残高や利用履歴が確認できる!
여기로부터 예약 내용을 확인하실 수 있습니다.
こちらからご予約内容をご確認いただけます。
가족으로부터의 편지에 가슴이 뭉클해졌다.
家族からの手紙に、胸がいっぱいになった。
죄질이 나쁜 범죄는 사회로부터 비난받는다.
罪質の悪い犯罪は社会から非難される。
기업으로부터 협찬을 모아, 심포지움을 개최할 예정입니다.
企業からの協賛を集め、シンポジウムを開催する予定です。
가스라이팅은 상대로부터 잘못된 정보를 강요받는 심리적 학대입니다.
ガスライティングは相手から間違った情報を強要される心理的虐待です。
우리는 적의 포격으로부터 방어를 강화해야 한다.
我々は敵の砲撃からの防御を強化しなければならない。
대관식에서 왕은 성직자로부터 왕관을 받았다.
戴冠式で王は聖職者から王冠を授かった。
그는 선배들로부터 존경과 예우를 받았다.
彼は先輩たちから尊敬と礼遇を受けた。
니켈 도금은 금속을 부식으로부터 보호한다.
ニッケルめっきは金属を腐食から守る。
아들은 주위 사람들로부터 고등학생치고는 너무 점잖다, 어른스럽다는 말을 듣곤 한다.
息子は、周囲の人たちから、高校生にしては落ち着きすぎているとか、大人っぽすぎるとよく言われる。
사람의 마음은 공간으로부터 참으로 많은 영향을 받습니다.
人の心は、空聞から実に多くの影響を受けます。
블렉시트란 영국이 유럽연합(EU)로부터 이탈하는 것을 가리킨다.
ブレグジットとは、イギリスが欧州連合(EU)から離脱することを指す。
도널드 트럼프 미국 대통령은 2017년 6월에 파리 협정으로부터 이탈한다고 선언했다.
ドナルド・トランプ米大統領は2017年6月にパリ協定から離脱すると宣言した。
경찰은 용의자로부터 진실을 끄집어내기 위해 노력했다.
警察は容疑者から真実を引き出そうと努力した。
이 책은 전문가들로부터 극찬을 받고 있다.
この本は専門家たちから絶賛を受けている。
새 영화는 평론가들로부터 극찬을 받았다.
新しい映画は評論家たちから絶賛された。
목격담이 여러 사람으로부터 나와 신빙성이 높습니다.
目撃談が複数の人から出ており、信憑性が高いです。
차관으로부터 지시를 받았습니다.
次官から指示を頂きました。
이 방법은 종래로부터 행해지고 있는 방법입니다.
その方法は従来から行われていたやり方です。
산삼의 효능은 예로부터 유명합니다.
サンサムの効能は昔から有名です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.