<매우の韓国語例文>
| ・ | 노력에 대한 보수는 매우 컸다. |
| 努力に対する報酬は非常に大きかった。 | |
| ・ | 방재 용품으로 비상 식품을 상비해 두는 것이 매우 중요합니다. |
| 防災用品として、非常食を常備しておくことが重要です。 | |
| ・ | 이 약은 두통에 매우 효과가 있습니다. |
| この薬は頭痛にとても効果があります。 | |
| ・ | 그 논문은 이전 논문과 매우 흡사하다. |
| その論文は以前の論文と酷似している。 | |
| ・ | 그 건축물은 다른 도시의 건물과 매우 흡사하다. |
| その建築物は他の都市の建物と酷似している。 | |
| ・ | 그녀는 어머니와 매우 흡사하다. |
| 彼女は母親にとてもよく似ている。 | |
| ・ | 어느 측면을 봐도 흡사한 부분이 매우 많다. |
| どの側面を見ても似た部分が非常に多い。 | |
| ・ | 그 디자인은 다른 제품과 매우 혹사하다. |
| そのデザインは他の製品と酷似している。 | |
| ・ | 그 영화는 이전 작품과 매우 혹사하다. |
| その映画は以前の作品と酷似している。 | |
| ・ | 그는 부인은 매우 매력적이다. |
| 彼は奥さんはとても魅力的だ。 | |
| ・ | 중국 대도시의 부동산 가격은 매우 높다. |
| 中国の大都市の不動産価格はとても高い。 | |
| ・ | 동경의 지하철은 매우 편리합니다. |
| 東京の地下鉄は非常に便利です。 | |
| ・ | 그와의 수다는 매우 즐겁습니다. |
| 彼とのおしゃべりはとても楽しいです。 | |
| ・ | 그 신발은 매우 쾌적합니다. |
| その靴はとても快適です。 | |
| ・ | 콩은 단백질이 풍부한 매우 중요한 식재료입니다. |
| 豆はタンパク質の豊富な非常に重要な食材です。 | |
| ・ | 제 동료는 매우 의지가 됩니다. |
| 私の同僚はとても頼りになります。 | |
| ・ | 제 동료는 매우 친절합니다. |
| 私の同僚は非常に親切です。 | |
| ・ | 그 집의 개는 잡종으로 매우 영리합니다. |
| その家の犬は雑種で、とても賢いです。 | |
| ・ | 그녀의 고양이는 잡종으로 매우 활동적입니다. |
| 彼女の猫は雑種で、とても活発です。 | |
| ・ | 그의 경험은 매우 값어치 있는 것이었다. |
| 彼の経験は非常に値打ちのあるものだった。 | |
| ・ | 그 덩어리는 매우 무거워서 이동하기가 어려웠다. |
| その塊は非常に重く、移動するのが難しかった。 | |
| ・ | 사람의 얼굴을 빤히 쳐다 보는 것은 매우 실례입니다. |
| 人の顔をじろしろ見るのはとても失礼です。 | |
| ・ | 이 바지는 매우 착용감이 좋습니다. |
| このズボンはとても履き心地がいいです。 | |
| ・ | 아내가 임신했을 때 남편은 매우 행복했다. |
| 妻が妊娠したとき、夫はとても幸せだった。 | |
| ・ | 아내가 임신했다는 것을 알고 남편은 매우 기뻐하고 있었습니다. |
| 妻が妊娠していることがわかって、夫はとても喜んでいました。 | |
| ・ | 그는 매우 안타까워하고 있다. 왜냐하면 자책골을 넣어 버렸기 때문이다. |
| 彼は非常に残念がっている。なぜなら、オウンゴールをしてしまったからだ。 | |
| ・ | 그는 매우 정확한 사람입니다. |
| 彼は非常に正確な人です。 | |
| ・ | 이 마을에서는 고용 기회가 매우 한정되어 있습니다. |
| この町では、雇用機会が非常に限られています。 | |
| ・ | 지렁이는 민물낚시에서 매우 인기있는 미끼입니다. |
| ミミズは、川釣りでとてもポピュラーな餌です。 | |
| ・ | 망아지는 목초 먹는 것을 매우 좋아한다. |
| 子馬は牧草を食べるのが大好きだ。 | |
| ・ | 댕댕이는 매일 아침 산책하러 가는 것을 매우 좋아한다. |
| ワンちゃんは毎朝散歩に行くのが大好きだ。 | |
| ・ | 두 후보자는 매우 대조적이었다. |
| 二人の候補者は、非常に対照的だった。 | |
| ・ | 길을 따라 만난 모든 사람들이 매우 멋지고 친절했어요. |
| 道に沿って出会った誰もがとても素敵で親切でした。 | |
| ・ | 벤츠의 인테리어는 매우 세련되었어요. |
| ベンツのインテリアは非常に洗練されています。 | |
| ・ | 가죽구두 디자인은 매우 세련되었습니다. |
| 革靴のデザインはとても洗練されています。 | |
| ・ | 바둑의 규칙은 단순하지만 전략은 매우 복잡하다. |
| 囲碁のルールは単純だが、戦略は非常に複雑である。 | |
| ・ | 심해에서의 생활은 매우 가혹합니다. |
| 深海での生活は非常に過酷です。 | |
| ・ | 100세까지 산다는 목표를 갖는 것은 매우 훌륭한 일입니다. |
| 100歳まで生きるという目標を持つことは、非常に立派なことです。 | |
| ・ | 백 세를 맞는 것은 매우 특별한 일입니다. |
| 100歳を迎えることは、非常に特別なことです。 | |
| ・ | 그의 말투는 연예계에서 살아와서 그런지 매우 어른스럽다. |
| 彼の口調は、芸能界で生きてきたせいか、非常に大人びている。 | |
| ・ | 사람의 전 체중을 지탱하는 발꿈치는 매우 중요한 부위입니다. |
| 人の全体重を支えるかかとは、とても重要な部位です。 | |
| ・ | 그는 축구를 매우 좋아해서 주말마다 친구들과 함께 플레이하고 있습니다. |
| 彼はサッカーが大好きで、毎週末友達と一緒にプレイしています。 | |
| ・ | 그녀의 제안은 그룹의 계획에 포함되어 매우 유익했습니다. |
| 彼女の提案はグループの計画に組み入れられ、非常に有益でした。 | |
| ・ | 그는 매우 온순한 성품을 지녔다. |
| 彼はとても穏やかな性格の持ち主である。 | |
| ・ | 사하라 사막 이남의 아프리카는 토지가 매우 척박하다. |
| サハラ砂漠以南のアフリカは土地が非常にやせている。 | |
| ・ | 그 피로연은 매우 화려했습니다. |
| あの披露宴はとても華やかでした。 | |
| ・ | 열기구 위에서 보는 석양은 매우 아름답습니다. |
| 熱気球の上から見る夕日はとても美しいです。 | |
| ・ | 어떤 연구에 있어서 날카로운 초점을 갖는 것은 매우 중요하다. |
| 何かの研究において、鋭い焦点を持つことは本当に重要である。 | |
| ・ | 그 칼은 매우 예리합니다. |
| そのナイフはとても鋭いです。 | |
| ・ | 동북아시아는 경제적으로나 문화적으로 매우 다양하며, 각각의 독자적인 역사와 전통을 가지고 있습니다. |
| 北東アジアは、経済的にも文化的にも非常に多様であり、それぞれ独自の歴史と伝統を持っています。 |
