<매우の韓国語例文>
| ・ | 과자를 매우 좋아해요. |
| お菓子が大好きです。 | |
| ・ | 그는 매우 창의적인 제안을 했습니다. |
| 彼は非常に創造的な提案を行いました。 | |
| ・ | 소셜 미디어의 영향력은 매우 큽니다. |
| ソーシャルメディアの影響力は非常に大きいです。 | |
| ・ | 야후의 실시간 검색은 매우 재밌다. |
| ヤフーのリアルタイム検索はとっても面白い。 | |
| ・ | 한반도 비핵화를 포함한 한반도 평화 의제가 향후 매우 중요한 과제가 될 것이다. |
| 朝鮮半島の非核化を含む朝鮮半島の平和という議題が、今後非常に重要な課題になるだろう。 | |
| ・ | 그는 청각이 매우 예민하여 미세한 소리까지 주의 깊게 알아들을 수 있다. |
| 彼は聴覚が非常に鋭く、微細な音まで注意深く聞き分けることができる。 | |
| ・ | 나는 후각이 매우 민감한 편이에요. |
| 私は嗅覚がとても敏感な方です。 | |
| ・ | 그 영화의 마지막 장면은 매우 이상한 전개였다. |
| その映画のラストシーンはとてもおかしい展開だった。 | |
| ・ | 오랫동안 치료에 전념해 지금은 매우 건강해졌어요. |
| 長い間治療に専念し、今ではとても元気になりました。 | |
| ・ | 그의 장갑은 가죽으로 만들어져서 매우 튼튼합니다. |
| 彼の手袋は革製でとても丈夫です。 | |
| ・ | 매우 감동적인 순간이었습니다. |
| 非常に感動的な瞬間でした。 | |
| ・ | 영화를 보고 매우 감동했다. |
| 映画を見て、とても感動した。 | |
| ・ | 책을 읽는 것은 매우 중요합니다. |
| 本を読むことはとても大切です。 | |
| ・ | 구름 없는 보름달 밤은 매우 밝아요. |
| 雲の無い満月の夜はとても明るいです。 | |
| ・ | 아버지는 딸에게 매우 엄하다. |
| お父さんは娘にとても厳しい。 | |
| ・ | 지구 대기권 바깥에 있는 우주 공간의 밀도는 매우 낮습니다. |
| 地球の大気圏の外側にある宇宙空間の密度は非常に低いです。 | |
| ・ | 이 금속의 밀도는 매우 높습니다. |
| この金属の密度は非常に高いです。 | |
| ・ | 다양한 민족의 문화를 배우는 것은 매우 흥미롭습니다. |
| 様々な民族の文化を学ぶことは非常に興味深いです。 | |
| ・ | 그 임무는 매우 중요합니다. |
| その任務は非常に重要です。 | |
| ・ | 이 시의 일본어 번역은 매우 아름답습니다. |
| この詩の日本語訳はとても美しいです。 | |
| ・ | 치러야 할 대가가 매우 크다. |
| 払うべき代価がとても大きい。 | |
| ・ | 이 지역은 매우 안전합니다. |
| この地域はとても安全です。 | |
| ・ | 그녀는 염원하던 여행을 갈 수 있어서 매우 기뻐하고 있다. |
| 彼女は念願の旅行に行くことができてとても喜んでいる。 | |
| ・ | 수소는 우주에서도 매우 많이 존재합니다. |
| 水素は宇宙においても非常に多く存在します。 | |
| ・ | 정신력을 단련하는 것은 매우 중요합니다. |
| 精神力を鍛えることは非常に重要です。 | |
| ・ | 오늘 밤 야시장은 매우 붐벼요. |
| 今晩のナイトマーケットはとても混んでいます。 | |
| ・ | 전장에서의 전투는 병력의 집중과 운용이 매우 중요하다. |
| 戦場での戦闘は、兵力の集中と運用が非常に重要である。 | |
| ・ | 음성 녹음 시에는 마이크의 음질이 매우 중요합니다. |
| 音声録音の際には、マイクの音質が非常に重要です。 | |
| ・ | 이 잠옷은 매우 부드럽고 기분이 좋아요. |
| このパジャマはとても柔らかくて心地よいです。 | |
| ・ | 치타는 사냥감을 쫓기 위해 매우 긴 꼬리를 사용합니다. |
| チーターは、獲物を追いかけるために非常に長い尾を使います。 | |
| ・ | 치타는 사냥할 때 매우 민첩하며 경이로운 속도를 발휘합니다. |
| チーターは、狩りの際に非常に俊敏であり、驚異的なスピードを発揮します。 | |
| ・ | 표범은 사냥할 때 매우 조용히 행동합니다. |
| ヒョウは、狩猟の際に非常に静かに行動します。 | |
| ・ | 표범은 사냥할 때 매우 민첩합니다. |
| ヒョウは、狩りをする際に非常に俊敏です。 | |
| ・ | 표범은 다양한 환경에 적응해, 운동 능력이 매우 뛰어납니다. |
| ヒョウはさまざまな環境に適応し、運動能力にも優れています。 | |
| ・ | 그 해양 공원에서는 고래상어 수족관이 매우 인기가 있습니다. |
| その海洋公園では、ジンベイザメの水族館が非常に人気があります。 | |
| ・ | 하마의 모피는 매우 두꺼워 물로부터 몸을 보호합니다. |
| カバの毛皮は非常に厚く、水から体を守ります。 | |
| ・ | 암컷 곰은 자신의 아이들을 매우 사랑합니다. |
| メスのクマは、自分の子供たちを非常に愛しています。 | |
| ・ | 암컷 호랑이는 자신의 영토를 지키기 위해 매우 용감합니다. |
| メスのトラは、自分の領土を守るために非常に勇敢です。 | |
| ・ | 코끼리의 코는 매우 뛰어난 후각과 촉각을 가지고 있습니다. |
| ゾウの鼻は、非常に優れた嗅覚と触覚を持っています。 | |
| ・ | 사자는 사냥하는 동안 매우 빨리 달릴 수 있습니다. |
| ライオンは狩猟の間に非常に速く走ることができます。 | |
| ・ | 뱀의 독은 매우 강력하다. |
| ヘビの毒は非常に強力だ。 | |
| ・ | 하루 종일 일했기 때문에 그녀는 매우 피로해 있었다. |
| 一日中働いていたので、彼女はとてもくたびれていた。 | |
| ・ | 그의 경험은 우습지만, 그는 그 분야에서 매우 뛰어난 리더입니다. |
| 彼の経験は見くびられていますが、彼はその分野で非常に優れたリーダーです。 | |
| ・ | 그 선수는 꾸준한 훈련으로 몸을 단련해 왔기에 체지방율이 매우 낮다. |
| あの選手は粘り強い訓練でからだを鍛えてきてから体脂肪率がとても低い。 | |
| ・ | 빈민가의 주거 상황이 매우 나쁘다. |
| 貧民街では住居状況が非常に悪い。 | |
| ・ | 낚시꾼이 물고기를 낚아 올리고 매우 기뻐하고 있습니다. |
| 釣り人が魚を釣り上げて大喜びしています。 | |
| ・ | 그의 스포츠 웨어는 매우 스타일리시합니다. |
| 彼のスポーツウェアはとてもスタイリッシュです。 | |
| ・ | 그녀의 복장은 매우 우아합니다. |
| 彼女の服装はとてもエレガントです。 | |
| ・ | 우물물은 매우 깨끗합니다. |
| 井戸の水はとても清潔です。 | |
| ・ | 이 이야기의 시작은 매우 흥미롭습니다. |
| この物語の始まりはとても興味深いです。 |
