【받다】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<받다の韓国語例文>
세무 전문가에게 상담을 받았다.
税務の専門家に相談した。
그는 정치에 무지하다는 평가를 받는다.
彼は政治に無知だという評価を受けている。
무음 기능 덕분에 방해받지 않았다.
無音機能のおかげで邪魔されなかった。
쌍욕을 듣고 크게 상처를 받았다.
激しい悪口を浴びせられて深く傷ついた。
통첩을 받은 쪽은 즉각 반발했다.
通牒を受け取った側は直ちに反発した。
세침떼기라고 오해받기 쉬운 성격이에요.
つんとした人だと誤解されやすい性格です。
그 회사는 끼워팔기로 제재를 받았어요.
その会社は抱き合わせ販売で制裁を受けました。
날카로이 쏘아붙이는 말에 상처를 받았어요.
きつく言い返される言葉に傷つきました。
혹 때문에 수술을 받게 되었다.
たんこぶのために手術を受けることになった。
정신적으로 큰 충격을 받아 마음이 멍들었어요.
精神的に大きなショックを受けて心が傷つきました。
자필 편지를 받으니 감동이에요.
自筆の手紙をもらって感動しました。
알음알음으로 도움을 받았어요.
つてで助けを受けました。
알음알음 연락을 주고받아요.
ひそかに連絡を取り合っています。
알음알음으로 사람들을 소개받았어요.
ひそかなつながりで人を紹介してもらいました。
월급을 가불해서 받았어요.
給料を前借りしました。
그는 질문을 받자 딴청을 부렸어요.
彼は質問されるととぼけました。
유괴당한 피해자는 정신적 충격을 받았다.
誘拐された被害者は精神的な衝撃を受けた。
아이는 칭찬받고 창피해하며 웃었다.
子どもは褒められて恥ずかしそうに笑った。
그녀는 칭찬을 받고 창피해했다.
彼女は褒められて照れた。
회의에서 의견이 받아들여지지 않자 씩씩거리며 나왔다.
会議で意見が通らず、いらいらしながら出てきた。
이 영화는 할리우드 블록버스터의 대항마로 평가받아요.
この映画はハリウッドの大作の対抗馬と評価されています。
그 선수는 세계 챔피언의 대항마로 주목받고 있어요.
その選手は世界チャンピオンの対抗馬として注目されています。
지난번 백화점 행사에 응모했던 동생이 추첨되어 오븐을 받게 되었다.
以前、デパートのイベントに応募した弟が抽選されたオーブンをもらうことになった。
환자는 마취된 상태에서 수술을 받았다.
患者は麻酔された状態で手術を受けた。
식물은 햇빛과 물을 충분히 받으면 잘 발육한다.
植物は十分な日光と水を受けるとよく成長する。
출입 허가증을 발부받았다.
出入許可証を交付された。
운전 면허증을 발부받았다.
運転免許証を交付された。
발판을 받쳐 주어 안전하게 올라갈 수 있었다.
足場を支えてもらい、安全に上ることができた。
밑에서 받쳐 주는 사람이 없으면 무너질 수 있다.
下から支えてくれる人がいなければ、崩れてしまうかもしれない。
친구가 나를 받쳐주어서 힘이 났다.
友達が支えてくれたので力が出た。
벽에 기둥을 받쳐 구조를 튼튼하게 했다.
壁に柱を支えて構造をしっかりさせた。
책으로 책상 다리를 받쳤다.
本で机の脚を支えた。
학생들은 장학금을 받기 위해 경쟁하며 쟁탈한다.
学生たちは奨学金をもらうために競い合って争う。
회의에서 질문을 받았지만 답을 몰라 머쓱했다.
会議で質問されたが答えがわからず気まずかった。
칭찬을 받아서 오히려 머쓱해졌다.
褒められて、かえって照れくさくなった。
이 작품은 예술 애호가들 사이에서 높은 평가를 받는다.
この作品は芸術愛好家の間で高い評価を受けている。
그 법안은 많은 지지를 받고 있습니다.
その法案は多くの支持を集めています。
많은 국민의 지지를 받고 있다.
多くの国民に支持されている。
목적이 옳아도 과정과 절차가 잘못됐으면 지지를 받을 수 없다.
目的が正しくとも、過程と手続きが間違っていれば支持は得られない。
사장은 직원들의 지지를 얻으며 존경을 한 몸에 받는다.
社長は職員たちの支持を受け、尊敬を一身に受けている。
지지를 받다.
支持を受ける。
법안이 여론의 지지를 받아 통과되었다.
法案が世論の支持を受けて可決された。
그는 충격을 받고 휘청거리며 자리를 떴다.
彼は衝撃を受け、よろめきながら後ずさりした。
필수 자원을 안정적으로 공급받는 것이 중요하다.
必須資源を安定して供給されることが重要だ。
식재료를 지역 농가에서 공급받는다.
食材を地域農家から仕入れている(供給を受けている)。
지원금을 정기적으로 공급받는다.
支援金を定期的に支給されている。
난방 에너지를 도시에서 공급받고 있다.
暖房エネルギーを市から供給されている。
정보를 공식 경로를 통해 공급받았다.
情報を公式ルートを通じて提供された。
부품을 협력사에서 공급받는다.
部品を協力会社から供給を受けている。
식수를 외부에서 공급받는다.
飲料水を外部から供給してもらっている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/109)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.