【부터】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<부터の韓国語例文>
여기서부터 불과 5분 거리예요.
ここからわずか5分の距離です。
지금부터 데이트라서 긴장된다.
これからデートなので緊張する。
그녀로부터 차인 충격으로 잠시 침울해 있었다.
彼女から振られたショックで、しばらく落ち込んでいた。
조산사가 임신 초기부터 출산까지 관여해 주었다.
助産師が妊娠初期から出産まで関わってくれた。
이유식 초기 단계에서는 단일 식재료부터 시작한다.
離乳食の初期段階では、単一の食材から始める。
이유식 초기에는 으깬 야채부터 시작한다.
離乳食の初期は、つぶした野菜から始める。
이유식을 지난주부터 시작했습니다.
離乳食を先週から始めました。
빠른 아이는 생후 2개월부터 웃기 시작합니다.
早い子では生後2ヶ月から笑い始めます。
그녀는 코트의 깃을 세우고 추위로부터 목을 지켰다.
彼女はコートの襟を立てて、寒さから首を守った。
우리들은 과거의 경험으로부터 배울 수 있다.
私たちは過去の経験から学ぶことができる。
그녀의 인격은 많은 사람들로부터 존경받고 있다.
彼女の人格は多くの人々から尊敬されている。
약수는 예로부터 건강에 좋다고 알려져 왔다.
薬水は古くから健康に良いとされてきた。
고독으로부터의 탈출을 갈망하고 있었다.
孤独からの脱出を渇望していた。
어제부터 그가 삐져 있다.
昨日から彼がすねている。
위성으로부터 관측 결과를 수신한다.
衛星からの観測結果を受信する。
아침부터 내리던 눈이 진눈깨비가 바뀌었다.
朝から降ってきた雪がみぞれに変わった。
그로부터 벌써 몇 시간이 흘러 주위는 땅거미가 지고 있다.
あれからもう何時間もたち、あたりは夕闇に包まれつつある。
지난해부터 이어져온 급격히 늘어난 수요가 한풀 꺾였다.
昨年から続いてきた急激に増えた需要が伸び悩んでいる。
자연재해는 평소부터 준비하는 게 중요하다.
自然災害に対しては日ごろからの備えが重要である。
그 특집은 독자로부터 좋은 평가를 얻었다.
その特集は読者から高評価を得た。
종료 후에 관객으로부터 큰 박수가 있었다.
終了後に観客から大きな拍手があった。
시상식에서 그는 관객으로부터 박수를 받았다.
授賞式で彼は観客から拍手を受けた。
노벨상 수상자에게는 스웨덴 왕으로부터 메달이 수여된다.
ノーベル賞の受賞者にはスウェーデン王からメダルが授与される。
공연이 끝나자 관객들로부터 큰 박수가 쏟아졌다.
パフォーマンスの終わりに、観客から大きな拍手が送られた。
초소로부터 경보가 울리다.
哨所からの警報が鳴り響く。
권법사범으로부터 지도를 받았습니다.
拳法の練習メニューをこなしました。
후원사로부터의 자금 지원을 받다.
スポンサーからの資金援助を受ける。
그 선수는 여섯 살 때부터 후원사가 붙었던 천재다.
あの選手は6歳の時からスポンサーがついた天才だ。
계열사로부터의 정보를 수집한다.
系列会社からの情報を収集する。
다음 주부터 시작하는 미술 전시회에 가고 싶다.
来週から始まる美術展示会に行きたい。
어렸을 때부터 그녀는 소설 쓰는 것에 관심이 있었다.
幼いころから彼女は小説を書くことに興味があった。
이런 일은 옛날부터 너무 익숙해져 있다.
こういうことには昔から慣れきっている。
내년부터 전기차 부품 산업이 폭발적으로 성장할 것이다.
来年から、電気自動車部品産業が爆発的に成長するだろう。
외부의 스폰서로부터 자금을 조달한다.
外部のスポンサーから資金を調達する。
경영자는 주주로부터 회사 경영을 위탁받았을 뿐이며, 회사의 소유주가 아닙니다.
経営者は株主から会社経営を委託されているだけであり、会社の持ち主ではありません。
해외로부터의 부정한 반입품을 몰수하다.
海外からの不正な持ち込み品を没収する。
저성장의 늪에 빠진 경제를 살리려면 패러다임부터 바꿔야 한다.
低成長の沼に陥った経済を再生させるためには、パラダイムから変えなければならない。
내일 오전 중은 한때 맑고 오후부터 비가 내리겠습니다.
明日の午前中は一時晴れ、午後から雨になります。
아침부터 작업을 시작했다.
朝から作業を始めた。
비관론자는 모든 기회로부터 어려움을 찾아낸다.
悲観論者はすべての機会から困難を探す。
통신사로부터 정보를 확인한다.
通信社からの情報を確認する。
어른들로부터 뭇매를 맞고 있다.
大人たちからごうごうたる非難を浴びている。
각각의 카테고리에 등록된 상품 일람으로부터 목적에 맞는 상품을 찾을 수 있습니다.
それぞれのカテゴリに登録されている商品一覧から、目的に合った商品を見つけることができます。
상품을 카테고리로부터 찾을 수 있습니다.
商品をカテゴリーから探すことができます。
그들은 그 남자로부터 소지품 전부를 빼앗았다.
彼らはその男から持ち物全てを奪い取った。
아이들은 오후부터 물놀이를 할 예정이다.
子供たちは午後から水遊びする予定だ。
그녀로부터의 연락이 두절되었다.
彼女からの連絡が途絶えた。
조류는 일부 공룡으로부터 진화했던 것이라는 설이 유력시 되기 시작했다.
鳥類は一部の恐竜から進化したという説が有力になり始めた。
의사로부터 "후유증이 남을지 모른다"는 설명을 들었습니다.
医師からは『後遺症が残るかもしれない』との説明を受けました。
눈꼽은 눈썹으로부터의 노폐물 등이 굳어진 것입니다.
目やにはまぶたからの老廃物などが固まったものです。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/42)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.